Esther 4:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the destruction of the Jews.
................................................................................
Esther 4:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ δὲ μαρδοχαῖος ὑπέδειξεν αὐτῷ τὸ γεγονὸς καὶ τὴν ἐπαγγελίαν ἣν ἐπηγγείλατο αμαν τῷ βασιλεῖ εἰς τὴν γάζαν ταλάντων μυρίων ἵνα ἀπολέσῃ τοὺς ιουδαίους
................................................................................
אסתר 4:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּגֶּד־לֹו מָרְדֳּכַי אֵת כָּל־אֲשֶׁר קָרָהוּ וְאֵת פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָן לִשְׁקֹול עַל־גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ [כ בַּיְּהוּדִיִּים] [ק בַּיְּהוּדִים] לְאַבְּדָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui indicavit ei omnia quae acciderant quomodo Aman promisisset ut in thesauros regis pro Iudaeorum nece inferret argentum

................................................................................
Ester 4:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Mardoqueo le informó de todo lo que le había acontecido, y la cantidad exacta de dinero que Amán había prometido pagar a los tesoros del rey por la destrucción de los judíos.
................................................................................
Ester 4:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mardochai sagte ihm alles, was ihm begegnet wäre, und die Summe des Silbers, das Haman versprochen hatte in des Königs Kammer darzuwägen um der Juden willen, sie zu vertilgen,
................................................................................
Esther 4:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d'argent qu'Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs.
................................................................................
以 斯 帖 記 4:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
末 底 改 将 自 己 所 遇 的 事 , 并 哈 曼 为 灭 绝 犹 大 人 应 许 捐 入 王 库 的 银 数 都 告 诉 了 他 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Mordecai gave him an account of what had taken place, and of the amount of money which Haman had said he would put into the king's store for the destruction of the Jews.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Mardochai told him all that had happened, how Aman had promised to pay money into the king's treasures, to have the Jews destroyed.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Mordecai informed him about everything that had happened to him. He told him the exact amount of silver that Haman had promised to pay into the king's treasury to destroy the Jews.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Mordecai told him all that had happened to him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the destruction of the Jews.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Mordecai declareth to him all that hath met him, and the explanation of the money that Haman said to weigh to the treasuries of the king for the Jews, to destroy them,
................................................................................
以 斯 帖 記 4:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
末 底 改 將 自 己 所 遇 的 事 , 並 哈 曼 為 滅 絕 猶 大 人 應 許 捐 入 王 庫 的 銀 數 都 告 訴 了 他 ;
................................................................................
以 斯 帖 記 4:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
末底改把他遭遇的一切事,以及哈曼為滅盡猶大人答應捐銀給王庫的數目,都告訴了他。
................................................................................
以 斯 帖 記 4:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
末底改把他遭遇的一切事,以及哈曼为灭尽犹大人答应捐银给王库的数目,都告诉了他。
................................................................................
Esther 4:7 French: Darby
................................................................................
Et Mardochée l'informa de tout ce qui lui était arrivé, et de la somme d'argent qu'Haman avait dit qu'il payerait au trésor du roi en vue des Juifs, pour les détruire;
................................................................................
Esther 4:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Mardochée lui déclara tout ce qui lui était arrivé, et l'offre de l'argent comptant qu'Haman avait promis de délivrer au trésor du Roi, à cause des Juifs, afin qu'on les détruisît.
................................................................................
Esther 4:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Mardochée lui déclara tout ce qui lui était arrivé, et la somme d'argent qu'Haman avait promis de payer au trésor du roi, au sujet des Juifs, afin qu'on les détruisît.
................................................................................
Ester 4:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Mardachai sagte ihm alles, was ihm begegnet wäre, und die Summa des Silbers, das Haman geredet hatte in des Königs Kammer darzuwägen um der Juden willen, sie zu vertilgen.
................................................................................
Ester 4:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mordokai berichtete ihm alles, was ihm begegnet war, und den Betrag des Silbers, welches Haman versprochen hatte, in die Schatzkammern des Königs für (Eig. um, gegen (als Tausch)) die Juden darzuwägen, um sie umzubringen.
Ester 4:7 Albanian
................................................................................
Mardokeu i tregoi tërë ato që i kishin ndodhur dhe përmëndi gjithashtu shumën e parave që Hamani kishte premtuar të derdhte në thesarin mbretëror për të siguruar shkatërrimin e Judejve;
................................................................................
Естир 4:7 Bulgarian
................................................................................
И Мардохей му съобщи всичко, що му бе станало, и количеството на среброто, точно, което Аман бе обещал да внесе в царските съкровищници, за да изтреби юдеите.
................................................................................
Esther 4:7 Croatian Bible
................................................................................
Mordokaj mu pripovjedi što mu se dogodilo i podrobno ga obavijesti o novcu koji je Haman obećao položiti u kraljevu riznicu da bi mogao uništiti Židove.
................................................................................
Ester 4:7 Czech BKR
................................................................................
I oznámil jemu Mardocheus všecko, co se mu přihodilo, i o té summě peněz, kterouž připověděl Aman dáti do komory královské proti Židům, k vyhlazení jich.
................................................................................
Ester 4:7 Danish
................................................................................
fortalte Mordokaj ham alt, hvad der var hændt ham, og opgav ham nøje, hvor meget Sølv Haman havde lovet at tilveje Kongens Skatkamre for at få Lov til at tilintetgøre Jøderne.
................................................................................
Esther 4:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo gaf Mordechai hem te kennen al wat hem wedervaren was, en de verklaring van het zilver, hetwelk Haman gezegd had te zullen wegen in de schatten des konings, voor de Joden, om deszelve om te brengen.
................................................................................
Eszter 4:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
És elmondá néki Márdokeus mindazt, a mi érte õt, és az ezüst összegét, a melyet Hámán mondott, hogy juttat a király kincséhez a zsidókért, hogy elvesztessenek.
................................................................................
Ester 4:7 Esperanto
................................................................................
Kaj Mordehxaj rakontis al li cxion, kio okazis al li, kaj pri la difinita sumo da mono, kiun Haman promesis doni pese en la kason de la regxo pro la Judoj, por ekstermi ilin.
................................................................................
ESTER 4:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Mordekai sanoi hänelle kaikki, mitä hänelle tapahtunut oli, ja sen hopian, jonka Haman oli luvannut punnita kuninkaan tavaroihin Juudalaisten tähden, että he surmattaisiin.
................................................................................
ESTER 4:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja Mordokai ilmoitti hänelle kaikki, mitä hänelle oli tapahtunut, ja myös tarkalleen, kuinka paljon hopeata Haaman oli luvannut punnita kuninkaan aarrekammioihin juutalaisten tuhoamisesta.
................................................................................
Esther 4:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ο δε μαρδοχαιος υπεδειξεν αυτω το γεγονος και την επαγγελιαν ην επηγγειλατο αμαν τω βασιλει εις την γαζαν ταλαντων μυριων ινα απολεση τους ιουδαιους
................................................................................
Esther 4:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
o de mardochaios upedeixen autō to gegonos kai tēn epangelian ēn epēngeilato aman tō basilei eis tēn gazan talantōn muriōn ina apolesē tous ioudaious
................................................................................
o de mardochaios upedeixen autO to gegonos kai tEn epangelian En epEngeilato aman tO basilei eis tEn gazan talantOn muriOn ina apolesE tous ioudaious

................................................................................
Estè 4:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Madoche rakonte l' tou sa ki te rive l', ki jan Aman te pwomèt pou l' te bay anpil lajan pou mete nan kès wa a si wa a te dakò pou yo masakre tout jwif yo.
................................................................................
ﺃﺳﺘﻴﺮ 4:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاخبره مردخاي بكل ما اصابه وعن مبلغ الفضة الذي وعد هامان بوزنه لخزائن الملك عن اليهود لابادتهم
................................................................................
אסתר 4:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויגד־לו מרדכי את כל־אשר קרהו ואת פרשת הכסף אשר אמר המן לשקול על־גנזי המלך [כ ביהודיים] [ק ביהודים] לאבדם׃
................................................................................
אסתר 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּגֶּד־לֹ֣ו מָרְדֳּכַ֔י אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר קָרָ֑הוּ וְאֵ֣ת ׀ פָּרָשַׁ֣ת הַכֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר הָמָן֙ לִ֠שְׁקֹול עַל־גִּנְזֵ֥י הַמֶּ֛לֶךְ [בַּיְּהוּדִיִּים כ] (בַּיְּהוּדִ֖ים ק) לְאַבְּדָֽם׃
................................................................................
אסתר 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויגד־לו מרדכי את כל־אשר קרהו ואת ׀ פרשת הכסף אשר אמר המן לשקול על־גנזי המלך [ביהודיים כ] (ביהודים ק) לאבדם׃
................................................................................
אסתר 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּגֶּד־לֹו מָרְדֳּכַי אֵת כָּל־אֲשֶׁר קָרָהוּ וְאֵת ׀ פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָן לִשְׁקֹול עַל־גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ [בַּיְּהוּדִיִּים כ] (בַּיְּהוּדִים ק) לְאַבְּדָם׃
................................................................................
אסתר 4:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ויגד לו מרדכי את כל אשר קרהו ואת פרשת הכסף אשר אמר המן לשקול על גנזי המלך ביהודיים (ביהודים)--לאבדם
................................................................................
אסתר 4:7 Hebrew Bible
................................................................................
ויגד לו מרדכי את כל אשר קרהו ואת פרשת הכסף אשר אמר המן לשקול על גנזי המלך ביהודיים לאבדם׃
Ester 4:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Mardocheo gli narrò tutto quello che gli era avvenuto, e gl’indicò la somma di danaro che Haman avea promesso di versare al tesoro reale per far distruggere i Giudei;
................................................................................
ESTER 4:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh Mordekhaipun dimaklumkan kepadanya segala sesuatu yang berlaku atasnya dan berapa banyak uang sudah dijanji Haman menimbang ke dalam khazanah baginda, jikalau boleh dibinasakannya segala orang Yahudi.
................................................................................
에스더 4:7 Korean
................................................................................
모르드개가 자기의 당한 모든 일과 하만이 유다인을 멸하려고 왕의 부고에 바치기로 한 은의 정확한 수효를 하닥에게 말하고
................................................................................
Esteros knyga 4:7 Lithuanian
................................................................................
Mordechajas papasakojo jam, kas atsitiko ir kiek Hamanas pažadėjo duoti karaliaus iždui už žydų išžudymą.
................................................................................
Esther 4:7 Maori
................................................................................
A whakaaturia ana e Mororekai ki a ia nga mea katoa i pa ki a ia, me te tuturu o te moni i kiia e Hamana kia paunatia e ia ki roto ki nga whare taonga o te kingi hei mea mo nga Hurai kia whakangaromia.
................................................................................
Esters 4:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Mordekai fortalte ham alt det som hadde hendt ham, og opgav for ham nøiaktig hvor meget sølv Haman hadde lovt å tilveie kongens skattkammer for å få utryddet jødene.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I oznajmił mu Mardocheusz wszystko, co mu się przydało, i o tej sumie srebra, którą obiecał Haman odważyć do skarbu królewskiego przeciwko Żydom, aby byli wytraceni.
................................................................................
Ester 4:7 Portugese Bible
................................................................................
e Mardoqueu lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido, como também a soma exata do dinheiro que Hamã prometera pagar ao tesouro do rei pela destruição dos judeus.    
................................................................................
Estera 4:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi Mardoheu i -a istorisit tot ce i se întîmplase, şi i -a spus suma de argint pe care făgăduise Haman că o va da vistieriei împăratului în schimbul măcelăririi Iudeilor.
................................................................................
Есфирь 4:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;
................................................................................
Есфирь 4:7 Russian koi8r
................................................................................
И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;[]
................................................................................
Ester 4:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y Mardoqueo le informó de todo lo que le había acontecido, y la cantidad exacta de dinero que Amán había prometido pagar a los tesoros del rey por la destrucción de los Judíos.
................................................................................
Ester 4:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Mardochêo le declaró todo lo que le había acontecido, y dióle noticia de la plata que Amán había dicho que pesaría para los tesoros del rey por razón de los Judíos, para destruirlos.
................................................................................
Ester 4:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Mardoqueo le declaró todo lo que le había acontecido, y le dio noticia de la plata que Amán había dicho que pesaría para los tesoros del rey por razón de los judíos, para destruirlos.
................................................................................
Ester 4:7 Spanish: Modern
................................................................................
Y Mardoqueo le reveló todo lo que le había acontecido, y la cantidad exacta de plata que Amán había dicho que pesaría para los tesoros del rey a costa de los judíos, con tal de destruirlos.
................................................................................
Ester 4:7 Swedish (1917)
................................................................................
berättade Mordokai för honom allt vad som hade hänt honom, och uppgav beloppet av den penningsumma som Haman hade lovat väga upp till konungens skattkamrar, för att han skulle få förgöra judarna.
................................................................................
Esther 4:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At isinaysay sa kaniya ni Mardocheo ang lahat na nangyari sa kaniya, at ang lubos na kabilangan ng salapi na ipinangako ni Aman na ibayad sa mga ingatang-yaman ng hari hinggil sa mga Judio, upang lipulin sila.
................................................................................
Ester 4:7 Turkish
................................................................................
Mordekay başına gelen her şeyi ona anlattı. Yahudilerin yok edilmesi için Hamanın saray hazinesine vaat ettiği paranın miktarını bile tam tamına ona bildirdi.
................................................................................
EÂ-xô-teâ 4:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Mạc-đô-chê thuật lại mọi điều đã xảy đến mình, và số bạc Ha-man đã hứa đóng vào kho vua đặng có phép tuyệt diệt dân Giu-đa.
................................................................................
Ester 4:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mardocheo gli dichiarò tutto quello che gli era avvenuto, e quanta fosse la somma de’ danari che Haman avea detto di pagare al tesoro del re, contro a’ Giudei, acciocchè fossero distrutti;
................................................................................
ESTER 4:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mordekhai menceritakan kepadanya apa yang telah terjadi dan berapa uang perak yang dijanjikan Haman untuk dimasukkan ke dalam kas raja, sesudah semua orang Yahudi dibinasakan.
................................................................................
ESTER 4:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan Mordekhai menceritakan kepadanya segala yang dialaminya, serta berapa banyaknya perak yang dijanjikan oleh Haman akan ditimbang untuk perbendaharaan raja sebagai harga pembinasaan orang Yahudi.
................................................................................
Account .......... Amount .......... Declareth .......... Destroy .......... Destruction .......... Exact .......... Explanation .......... Haman .......... Including .......... Jews .......... King's .......... Met .......... Money .......... Mordecai .......... Mor'decai .......... Pay .......... Promised .......... Royal .......... Sum .......... Treasuries .......... Treasury .......... Weigh
................................................................................
Account .......... Amount .......... Declareth .......... Destroy .......... Destruction .......... Exact .......... Explanation .......... Haman .......... Including .......... Jews .......... King's .......... Met .......... Money .......... Mordecai .......... Mor'decai .......... Pay .......... Promised .......... Royal .......... Sum .......... Treasuries .......... Treasury .......... Weigh
................................................................................
Alphabetical: all .......... amount .......... and .......... destruction .......... everything .......... exact .......... for .......... had .......... Haman .......... happened .......... him .......... including .......... into .......... Jews .......... king's .......... money .......... Mordecai .......... of .......... pay .......... promised .......... royal .......... that .......... the .......... to .......... told .......... treasuries .......... treasury
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Est ............... Esth. ............... Es ............... Esthe ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible