New American Standard Bible (©1995)
'You shall not eat anything leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.'"Exodus 12:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πᾶν ζυμωτὸν οὐκ ἔδεσθε ἐν παντὶ δὲ κατοικητηρίῳ ὑμῶν ἔδεσθε ἄζυμα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omne fermentatum non comedetis in cunctis habitaculis vestris edetis azyma
................................................................................
Éxodo 12:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``No comeréis nada leudado; en todo lugar donde habitéis comeréis panes sin levadura.
................................................................................
2 Mose 12:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum so esset kein gesäuertes Brot, sondern eitel ungesäuertes Brot in allen euren Wohnungen. {~}
................................................................................
Exode 12:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous ne mangerez point de pain levé; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain.
................................................................................
出 埃 及 記 12:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
有 酵 的 物 , 你 们 都 不 可 吃 ; 在 你 们 一 切 住 处 要 吃 无 酵 饼 。
................................................................................
King James Bible
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
American King James Version
You shall eat nothing leavened; in all your habitations shall you eat unleavened bread.
American Standard Version
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Bible in Basic English
Take nothing which has leaven in it; wherever you are living let your food be unleavened cakes.
Douay-Rheims Bible
You shall not eat any thing leavened: in all your habitations you shall eat unleavened bread.
Darby Bible Translation
Ye shall eat nothing leavened: in all your dwellings shall ye eat unleavened bread.
English Revised Version
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat only unleavened bread."
Webster's Bible Translation
Ye shall eat nothing leavened: in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
World English Bible
You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.'"
Young's Literal Translation
anything fermented ye do not eat, in all your dwellings ye do eat unleavened things.'