New American Standard Bible (©1995)
"Whoever lies with an animal shall surely be put to death.Exodus 22:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πᾶν κοιμώμενον μετὰ κτήνους θανάτῳ ἀποκτενεῖτε αὐτούς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui coierit cum iumento morte moriatur
................................................................................
Éxodo 22:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.
................................................................................
2 Mose 22:19 German: Luther (1912)
................................................................................
22:18 Wer bei einem Vieh liegt, der soll des Todes sterben.
................................................................................
Exode 22:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.
................................................................................
出 埃 及 記 22:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凡 与 兽 淫 合 的 , 总 要 把 他 治 死 。
................................................................................
King James Bible
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
American King James Version
Whoever lies with a beast shall surely be put to death.
American Standard Version
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
Bible in Basic English
Any man who has sex connection with a beast is to be put to death.
Douay-Rheims Bible
Whosoever copulateth with a beast shall be put to death.
Darby Bible Translation
Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.
English Revised Version
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death.
Webster's Bible Translation
Whoever lieth with a beast shall surely be put to death.
World English Bible
"Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.
Young's Literal Translation
'Whoever lieth with a beast is certainly put to death.