New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it. ................................................................................ Exodus 25:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ποιήσεις αὐτῇ στρεπτὰ κυμάτια χρυσᾶ κύκλῳ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitum ................................................................................ Éxodo 25:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y la revestirás de oro puro y harás una moldura de oro a su alrededor. ................................................................................ 2 Mose 25:24 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen ................................................................................ Exode 25:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour. ................................................................................ 出 埃 及 記 25:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 要 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Plated with the best gold, with a gold edge all round it; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Cover it with pure gold, and put a gold molding around it. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and hast overlaid it with pure gold, and hast made for it a crown of gold round about, ................................................................................ 出 埃 及 記 25:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 要 包 上 精 金 , 四 圍 鑲 上 金 牙 邊 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 25:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要用純金包桌子,桌子的四圍要做金邊。 ................................................................................ 出 埃 及 記 25:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要用纯金包桌子,桌子的四围要做金边。 ................................................................................ Exode 25:24 French: Darby ................................................................................ Et tu la plaqueras d'or pur, et tu y feras un couronnement d'or tout autour. ................................................................................ Exode 25:24 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu la couvriras de pur or, et tu lui feras un couronnement d'or à l’entour. ................................................................................ Exode 25:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu la couvriras d'or pur, et tu lui feras un couronnement d'or tout autour. ................................................................................ 2 Mose 25:24 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sollst ihn überziehen mit feinem Golde und einen güldenen Kranz umher machen ................................................................................ 2 Mose 25:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und überziehe ihn mit reinem Golde und mache ihm eine Leiste von Gold ringsum. | Eksodi 25:24 Albanian ................................................................................ Do ta veshësh me ar safi dhe do t'i bësh rreth e qark një kurorë prej ari. ................................................................................ Изход 25:24 Bulgarian ................................................................................ Да я обковеш с чисто злато и да й направиш златен венец на около. ................................................................................ Exodus 25:24 Croatian Bible ................................................................................ U čisto ga zlato obloži i načini mu naokolo završni pojas od zlata. ................................................................................ Exodus 25:24 Czech BKR ................................................................................ A obložíš jej zlatem čistým, a uděláš mu okolek zlatý vůkol. ................................................................................ 2 Mosebog 25:24 Danish ................................................................................ og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det. ................................................................................ Exodus 25:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En gij zult ze met louter goud overtrekken; gij zult ook een gouden krans daaraan maken, rondom heen. ................................................................................ 2 Mózes 25:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ És borítsd be azt tiszta aranynyal, és csinálj reá köröskörül arany pártázatot. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 25:24 Esperanto ................................................................................ Kaj tegu gxin per pura oro, kaj faru al gxi oran kronon cxirkauxe. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 25:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun pitää silaaman sen puhtaalla kullalla, ja tekemän ympärinsä sen päälle kultaisen vanteen. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 25:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja päällystä se puhtaalla kullalla ja tee siihen kultareunus yltympäri. ................................................................................ Exodus 25:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ποιησεις αυτη στρεπτα κυματια χρυσα κυκλω ................................................................................ Exodus 25:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai poiēseis autē strepta kumatia chrusa kuklō ................................................................................ kai poiEseis autE strepta kumatia chrusa kuklO ................................................................................ Egzòd 25:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a kouvri l' nèt ak pi bon lò ki genyen. W'a mete yon bòdi an lò fè wonn li. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتغشّيها بذهب نقي. وتصنع لها اكليلا من ذهب حواليها. ................................................................................ שמות 25:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃ ................................................................................ שמות 25:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְצִפִּיתָ֥ אֹתֹ֖ו זָהָ֣ב טָהֹ֑ור וְעָשִׂ֥יתָ לֹּ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃ ................................................................................ שמות 25:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃ ................................................................................ שמות 25:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְצִפִּיתָ אֹתֹו זָהָב טָהֹור וְעָשִׂיתָ לֹּו זֵר זָהָב סָבִיב׃ ................................................................................ שמות 25:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב ................................................................................ שמות 25:24 Hebrew Bible ................................................................................ וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃ | Esodo 25:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ La rivestirai d’oro puro, e le farai una ghirlanda d’oro che le giri attorno. ................................................................................ KELUARAN 25:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan hendaklah kausalutkan dia dengan emas semata-mata suci dan hendaklah engkau perbuatkan suatu karangan emas kelilingnya. ................................................................................ 출애굽기 25:24 Korean ................................................................................ 정금으로 싸고 주위에 금테를 두르고 ................................................................................ Iðëjimo knyga 25:24 Lithuanian ................................................................................ Jį aptrauksi grynu auksu, pakraščiu aplinkui pritaisysi auksinį apvadą. ................................................................................ Exodus 25:24 Maori ................................................................................ Me whakakikorua taua mea ki te koura parakore, ka hanga ai i tetahi niao koura mona a tawhio noa. ................................................................................ 2 Mosebok 25:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Du skal klæ det med rent gull og gjøre en gullkrans på det rundt omkring. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I powleczesz go złotem czystem, a uczynisz mu koronę złotą w około. ................................................................................ Éxodo 25:24 Portugese Bible ................................................................................ cobri-la-ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor. ................................................................................ Exod 25:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ S'o poleieşti cu aur curat, şi să -i faci un chenar de aur de jur împrejur. ................................................................................ Исход 25:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец. ................................................................................ Исход 25:24 Russian koi8r ................................................................................ и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.[] ................................................................................ Éxodo 25:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "La revestirás de oro puro y harás una moldura de oro a su alrededor. ................................................................................ Éxodo 25:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y la cubrirás de oro puro, y le has de hacer una cornisa de oro alrededor. ................................................................................ Éxodo 25:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y la cubrirás de oro puro, y le harás una corona de oro alrededor. ................................................................................ Éxodo 25:24 Spanish: Modern ................................................................................ La recubrirás de oro puro y le harás una moldura de oro alrededor. ................................................................................ 2 Mosebok 25:24 Swedish (1917) ................................................................................ Och du skall överdraga det med rent guld; och du skall göra en rand av guld därpå runt omkring ................................................................................ Exodus 25:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iyong babalutin ng taganas na ginto, at igagawa mo ng isang kornisang ginto sa palibot. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 25:24 Turkish ................................................................................ Masayı saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ bọc bằng vàng ròng, và chạy một đường viền chung quanh; ................................................................................ Esodo 25:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E coprila d’oro puro, e falle una corona d’oro attorno. ................................................................................ KELUARAN 25:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lapisilah dengan emas murni dan pasang sebuah bingkai emas sekelilingnya. ................................................................................ KELUARAN 25:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Haruslah engkau menyalutnya dengan emas murni dan membuat bingkai emas sekelilingnya. ................................................................................ Best .......... Border .......... Crown .......... Edge .......... Gold .......... Molding .......... Overlaid .......... Overlay .......... Plated .......... Pure .......... Round .......... Thereto ................................................................................ Best .......... Border .......... Crown .......... Edge .......... Gold .......... Molding .......... Overlaid .......... Overlay .......... Plated .......... Pure .......... Round .......... Thereto ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... around .......... border .......... gold .......... it .......... make .......... molding .......... Overlay .......... pure .......... shall .......... with .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |