Exodus 25:7
New American Standard Bible (©1995)
onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.

Exodus 25:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ λίθους σαρδίου καὶ λίθους εἰς τὴν γλυφὴν εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη

שמות 25:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַבְנֵי־שֹׁהַם וְאַבְנֵי מִלֻּאִים לָאֵפֹד וְלַחֹשֶׁן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac rationale
................................................................................
Éxodo 25:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral.
................................................................................
2 Mose 25:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild.
................................................................................
Exode 25:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.
................................................................................
出 埃 及 記 25:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
红 玛 瑙 与 别 样 的 宝 石 , 可 以 镶 嵌 在 以 弗 得 和 胸 牌 上 。
................................................................................
King James Bible
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

American King James Version
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

American Standard Version
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.

Bible in Basic English
Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest's bag.

Douay-Rheims Bible
Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.

Darby Bible Translation
onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

English Revised Version
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
onyx stones, and other precious stones to be set in the chief priest's ephod and his breastplate.

Webster's Bible Translation
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breast-plate.

World English Bible
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.

Young's Literal Translation
shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.
................................................................................
出 埃 及 記 25:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
紅 瑪 瑙 與 別 樣 的 寶 石 , 可 以 鑲 嵌 在 以 弗 得 和 胸 牌 上 。
................................................................................
Exode 25:7 French: Darby
................................................................................
des pierres d'onyx, et des pierres à enchâsser pour l'éphod et pour le pectoral.
................................................................................
Exode 25:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Des pierres d'Onyx, et des pierres de remplages pour l'Ephod et pour le Pectoral,
................................................................................
Exode 25:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des pierres d'onyx et des pierres d'enchâssure pour l'éphod et pour le pectoral.
................................................................................
2 Mose 25:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein.
................................................................................
2 Mose 25:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Onyxsteine und Steine zum Einsetzen für das Ephod und für das Brustschild.

Eksodi 25:7 Albanian
................................................................................
gurë oniksi dhe gurë për të ngallmuar në petkun e priftërinjve dhe në gjoksore.
................................................................................
Изход 25:7 Bulgarian
................................................................................
оникси, и камъни за влагане на ефода и на нагръдника.
................................................................................
Exodus 25:7 Croatian Bible
................................................................................
oniks i drugo drago kamenje koje će se umetnuti u oplećak i naprsnik.
................................................................................
Exodus 25:7 Czech BKR
................................................................................
Kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramníku a náprsníku.
................................................................................
2 Mosebog 25:7 Danish
................................................................................
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning på Efoden og Brystskjoldet.
................................................................................
Exodus 25:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Sardonixstenen, en vervullende stenen tot den efod, en tot den borstlap.
................................................................................
2 Mózes 25:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ónix-kövek és foglalni való kövek, az efódhoz és a hósenhez.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 25:7 Esperanto
................................................................................
sxtonoj oniksaj kaj sxtonoj enkadrigeblaj por la efodo kaj por la surbrustajxo.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 25:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Onikinkiviä, ja sisälle sovitettuja kiviä päällisvaatteeseen ja kilpeen.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 25:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
onyks-kiviä ja muita jalokiviä kasukkaa ja rintakilpeä varten.
................................................................................
Exodus 25:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και λιθους σαρδιου και λιθους εις την γλυφην εις την επωμιδα και τον ποδηρη
................................................................................
Exodus 25:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai lithous sardiou kai lithous eis tēn gluphēn eis tēn epōmida kai ton podērē
kai lithous sardiou kai lithous eis tEn gluphEn eis tEn epOmida kai ton podErE

................................................................................
Egzòd 25:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
pyè oniks ak lòt pyè pou gani jile ak plastwon granprèt la.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وحجارة جزع وحجارة ترصيع للرداء والصدرة.
................................................................................
שמות 25:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אבני־שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃
................................................................................
שמות 25:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃
................................................................................
שמות 25:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אבני־שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃
................................................................................
שמות 25:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַבְנֵי־שֹׁהַם וְאַבְנֵי מִלֻּאִים לָאֵפֹד וְלַחֹשֶׁן׃
................................................................................
שמות 25:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן
................................................................................
שמות 25:7 Hebrew Bible
................................................................................
אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃
Esodo 25:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
pietre di onice e pietre da incastonare per l’efod e il pettorale.
................................................................................
KELUARAN 25:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan permata unam dan permata tatahan akan efod dan akan perhiasan dada.
................................................................................
출애굽기 25:7 Korean
................................................................................
호마노며 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라
................................................................................
Iðëjimo knyga 25:7 Lithuanian
................................................................................
onikso akmenėlius ir brangius akmenis efodui bei krūtinės skydeliui.
................................................................................
Exodus 25:7 Maori
................................................................................
Nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma.
................................................................................
2 Mosebok 25:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
onyksstener og andre edelstener til å sette på livkjortelen og brystduken.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Kamienne onychiny, i kamienie ku osadzaniu naramiennika i napierśnika.
................................................................................
Éxodo 25:7 Portugese Bible
................................................................................
pedras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.   
................................................................................
Exod 25:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pietre de onix şi alte pietre pentru efod (umărar) şi pieptar.
................................................................................
Исход 25:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
................................................................................
Исход 25:7 Russian koi8r
................................................................................
камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.[]
................................................................................
Éxodo 25:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral.
................................................................................
Éxodo 25:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Piedras de onix, y piedras de engastes, para el ephod, y para el racional.
................................................................................
Éxodo 25:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
piedras de onix, y piedras de engastes, para el efod, y para el pectoral.
................................................................................
Éxodo 25:7 Spanish: Modern
................................................................................
piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
................................................................................
2 Mosebok 25:7 Swedish (1917)
................................................................................
äntligen onyxstenar och infattningsstenar, till att användas för efoden och för bröstskölden.
................................................................................
Exodus 25:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Mga batong onix, at mga batong pangkalupkop sa efod, at sa pektoral.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 25:7 Turkish
................................................................................
başkâhinin efoduyla göğüslüğü için oniks ve öbür kakma taşlar.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
bích ngọc cùng các thứ ngọc khác để gắn vào ê-phót và bảng đeo ngực.
................................................................................
Esodo 25:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
pietre onichine, e pietre da incastonare, per l’Efod, e per lo Pettorale.
................................................................................
KELUARAN 25:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
macam-macam batu permata untuk ditatah pada efod dan tutup dada Imam Agung.
................................................................................
KELUARAN 25:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
permata krisopras dan permata tatahan untuk baju efod dan untuk tutup dada.

Bag .......... Beryls .......... Breastpiece .......... Breastplate .......... Breast-Plate .......... Ephod .......... Gems .......... Mounted .......... Onyx .......... Priest's .......... Setting .......... Shoham .......... Stones .......... Value

Bag .......... Beryls .......... Breastpiece .......... Breastplate .......... Breast-Plate .......... Ephod .......... Gems .......... Mounted .......... Onyx .......... Priest's .......... Setting .......... Shoham .......... Stones .......... Value

Alphabetical: and .......... be .......... breastpiece .......... ephod .......... for .......... gems .......... mounted .......... on .......... onyx .......... other .......... setting .......... stones .......... the .......... to

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible