New American Standard Bible (©1995) six of their names on the one stone and the names of the remaining six on the other stone, according to their birth.Exodus 28:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἓξ ὀνόματα ἐπὶ τὸν λίθον τὸν ἕνα καὶ τὰ ἓξ ὀνόματα τὰ λοιπὰ ἐπὶ τὸν λίθον τὸν δεύτερον κατὰ τὰς γενέσεις αὐτῶν שמות 28:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ שִׁשָּׁה מִשְּׁמֹתָם עַל הָאֶבֶן הָאֶחָת וְאֶת־שְׁמֹות הַשִּׁשָּׁה הַנֹּותָרִים עַל־הָאֶבֶן הַשֵּׁנִית כְּתֹולְדֹתָם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sex nomina in lapide uno et sex reliqua in altero iuxta ordinem nativitatis eorum ................................................................................ Éxodo 28:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ seis de los nombres en una piedra, y los seis nombres restantes en la otra piedra, según el orden de su nacimiento. ................................................................................ 2 Mose 28:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Auf jeglichen sechs Namen, nach der Ordnung ihres Alters. {~} {~} {~} {~} {~} ................................................................................ Exode 28:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ six de leurs noms sur une pierre, et les six autres sur la seconde pierre, d'après l'ordre des naissances. ................................................................................ 出 埃 及 記 28:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 六 个 名 字 在 这 块 宝 石 上 , 六 个 名 字 在 那 块 宝 石 上 , 都 照 他 们 生 来 的 次 序 。 ................................................................................ King James Bible Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. American King James Version Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. American Standard Version six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, according to their birth. Bible in Basic English Six names on the one stone and six on the other, in the order of their birth. Douay-Rheims Bible Six names on one stone, and the other six on the other, according to the order of their birth. Darby Bible Translation six of their names on the one stone, and the six names of the rest on the other stone, according to their birth. English Revised Version six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, according to their birth. GOD'S WORD® Translation (©1995) in birth order-six of their names on one stone and the remaining six on the other. Webster's Bible Translation Six of their names on one stone, and the six names of the rest on the other stone, according to their birth. World English Bible six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth. Young's Literal Translation six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the second stone, according to their births; ................................................................................ 出 埃 及 記 28:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 六 個 名 字 在 這 塊 寶 石 上 , 六 個 名 字 在 那 塊 寶 石 上 , 都 照 他 們 生 來 的 次 序 。 ................................................................................ Exode 28:10 French: Darby ................................................................................ six de leurs noms sur une pierre, et les six noms restants sur la seconde pierre, selon leur naissance. ................................................................................ Exode 28:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Six de leurs noms sur une pierre et les six noms des autres, sur l'autre pierre, selon leur naissance. ................................................................................ Exode 28:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Six de leurs noms sur une pierre, et les six autres noms sur la seconde pierre, d'après l'ordre de leurs naissances. ................................................................................ 2 Mose 28:10 German: Luther (1545) ................................................................................ auf jeglichen sechs Namen, nach der Ordnung ihres Alters. ................................................................................ 2 Mose 28:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ sechs ihrer Namen auf den einen Stein und die sechs übrigen Namen auf den anderen Stein, nach ihrer Geburtsfolge. | Eksodi 28:10 Albanian ................................................................................ gjashtë nga emrat e tyre mbi një gur dhe gjashtë emrat e tjerë mbi gurin tjetër, sipas radhës së tyre të lindjes. ................................................................................ Изход 28:10 Bulgarian ................................................................................ шест от имената им на единия камък, и имената на останалите шестима на другия камък, по [реда на] раждането им. ................................................................................ Exodus 28:10 Croatian Bible ................................................................................ šest njihovih imena na jednome dragom kamenu, a preostalih šest imena na drugome dragom kamenu, prema njihovu rođenju. ................................................................................ Exodus 28:10 Czech BKR ................................................................................ Šest jmen jejich na kameni jednom, a jmen šest ostatních na kameni druhém, podlé pořádku narození jejich. ................................................................................ 2 Mosebog 28:10 Danish ................................................................................ seks af Navnene på den ene Sten og de andre seks på den anden efter Aldersfølge; ................................................................................ Exodus 28:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zes van hun namen op een steen, en de zes overige namen op den anderen steen, naar hun geboorten; ................................................................................ 2 Mózes 28:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hatnak nevét az egyik kõre, a másik hatnak nevét pedig a másik kõre, az õ születésök szerint. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 28:10 Esperanto ................................................................................ ses el iliaj nomoj sur unu sxtono kaj la ses ceterajn nomojn sur la dua sxtono, laux la ordo de ilia naskigxo. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Heidän kuusi nimeänsä yhteen kiveen, ja toiset kuusi nimeä toiseen kiveen, sen jälkeen kuin he syntyneet ovat. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kuusi heidän nimeään toiseen kiveen ja toiset kuusi nimeä toiseen kiveen siinä järjestyksessä, kuin he ovat syntyneet. ................................................................................ Exodus 28:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξ ονοματα επι τον λιθον τον ενα και τα εξ ονοματα τα λοιπα επι τον λιθον τον δευτερον κατα τας γενεσεις αυτων ................................................................................ Exodus 28:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eξ onomata epi ton lithon ton ena kai ta eξ onomata ta loipa epi ton lithon ton deuteron kata tas geneseis autōn eξ onomata epi ton lithon ton ena kai ta eξ onomata ta loipa epi ton lithon ton deuteron kata tas geneseis autOn ................................................................................ Egzòd 28:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a grave non sis sou yon pyè, ak non sis sou lòt la, dapre laj yo, depi pi gran an jouk pi piti a.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 28:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ستة من اسمائهم على الحجر الواحد واسماء الستة الباقين على الحجر الثاني حسب مواليدهم. ................................................................................ שמות 28:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ששה משמתם על האבן האחת ואת־שמות הששה הנותרים על־האבן השנית כתולדתם׃ ................................................................................ שמות 28:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ שִׁשָּׁה֙ מִשְּׁמֹתָ֔ם עַ֖ל הָאֶ֣בֶן הָאֶחָ֑ת וְאֶת־שְׁמֹ֞ות הַשִּׁשָּׁ֧ה הַנֹּותָרִ֛ים עַל־הָאֶ֥בֶן הַשֵּׁנִ֖ית כְּתֹולְדֹתָֽם׃ ................................................................................ שמות 28:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ששה משמתם על האבן האחת ואת־שמות הששה הנותרים על־האבן השנית כתולדתם׃ ................................................................................ שמות 28:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ שִׁשָּׁה מִשְּׁמֹתָם עַל הָאֶבֶן הָאֶחָת וְאֶת־שְׁמֹות הַשִּׁשָּׁה הַנֹּותָרִים עַל־הָאֶבֶן הַשֵּׁנִית כְּתֹולְדֹתָם׃ ................................................................................ שמות 28:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ששה משמתם על האבן האחת ואת שמות הששה הנותרים על האבן השנית--כתולדתם ................................................................................ שמות 28:10 Hebrew Bible ................................................................................ ששה משמתם על האבן האחת ואת שמות הששה הנותרים על האבן השנית כתולדתם׃ | Esodo 28:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ sei de’ loro nomi sopra una pietra, e gli altri sei nomi sopra la seconda pietra, secondo il loro ordine di nascita. ................................................................................ KELUARAN 28:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ yaitu dari pada segala nama mereka itu enam di atas permata satu, dan enam nama yang lain itu di atas permata satunya, seturut kejadian mereka itu. ................................................................................ 출애굽기 28:10 Korean ................................................................................ 그들의 연치대로 여섯 이름을 한 보석에, 나머지 여섯 이름은 다른 보석에 ................................................................................ Iðëjimo knyga 28:10 Lithuanian ................................................................................ šešis vardus viename akmenėlyje ir šešis antrame jų gimimo eile. ................................................................................ Exodus 28:10 Maori ................................................................................ Kia ono nga ingoa o ratou ki tetahi kohatu, me era ingoa atu hoki e ono ki tetahi atu kohatu; kia rite ki o ratou whanautanga. ................................................................................ 2 Mosebok 28:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ seks navn på den ene sten og de andre seks navn på den andre sten efter alderen. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Sześć imion ich na jednym kamieniu, a imion sześć drugich na drugim kamieniu, według narodzenia ich. ................................................................................ Éxodo 28:10 Portugese Bible ................................................................................ Seis dos seus nomes numa pedra, e os seis nomes restantes na outra pedra, segundo a ordem do seu nascimento. ................................................................................ Exod 28:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ şase din numele lor pe o piatră, şi alte şase pe a doua piatră, după şirul naşterilor. ................................................................................ Исход 28:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их; ................................................................................ Исход 28:10 Russian koi8r ................................................................................ шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по [порядку] рождения их;[] ................................................................................ Éxodo 28:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ seis de los nombres en una piedra y los seis nombres restantes en la otra piedra, según el orden de su nacimiento. ................................................................................ Éxodo 28:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los seis de sus nombres en la una piedra, y los otros seis nombres en la otra piedra, conforme al nacimiento de ellos. ................................................................................ Éxodo 28:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Los seis nombres en una piedra, y los otros seis nombres en la otra piedra, conforme al nacimiento de ellos. ................................................................................ Éxodo 28:10 Spanish: Modern ................................................................................ seis de sus nombres en una piedra y los nombres de los seis restantes en la otra piedra, conforme al orden de su nacimiento. ................................................................................ 2 Mosebok 28:10 Swedish (1917) ................................................................................ sex av namnen på den ena stenen och de sex övrigas namn på den andra stenen, efter ättföljd. ................................................................................ Exodus 28:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isang bato, ayon sa kanilang kapanganakan. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 28:10 Turkish ................................................................................
................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 28:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ sáu tên trên viên bích ngọc nầy, sáu tên trên viên bích ngọc kia, tùy theo thứ tự ngày sinh của họ. ................................................................................ Esodo 28:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ sei de’ nomi loro sopra una pietra, e gli altri sei nomi sopra l’altra pietra, secondo le lor nascite. ................................................................................ KELUARAN 28:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (28:9) ................................................................................ KELUARAN 28:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ enam dari nama mereka itu pada permata yang pertama dan keenam nama lagi pada permata yang kedua, menurut urutan kelahirannya.Birth .......... Births .......... Names .......... Order .......... Remaining .......... Rest .......... Second .......... Six .......... Stone Birth .......... Births .......... Names .......... Order .......... Remaining .......... Rest .......... Second .......... Six .......... Stone Alphabetical: according .......... and .......... birth .......... in .......... names .......... of .......... on .......... one .......... order .......... other .......... remaining .......... six .......... stone .......... the .......... their .......... to OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |