New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the LORD; it is an offering by fire to the LORD. ................................................................................ Exodus 29:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ λήμψῃ αὐτὰ ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἀνοίσεις ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῆς ὁλοκαυτώσεως εἰς ὀσμὴν εὐωδίας ἔναντι κυρίου κάρπωμά ἐστιν κυρίῳ ................................................................................
שמות 29:25 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְלָקַחְתָּ אֹתָם מִיָּדָם וְהִקְטַרְתָּ הַמִּזְבֵּחָה עַל־הָעֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹוחַ לִפְנֵי יְהוָה אִשֶּׁה הוּא לַיהוָה׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ suscipiesque universa de manibus eorum et incendes super altare in holocaustum odorem suavissimum in conspectu Domini quia oblatio eius est ................................................................................ Éxodo 29:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Luego lo tomarás de sus manos y lo quemarás en el altar sobre el holocausto como aroma agradable delante del SEÑOR; es ofrenda encendida al SEÑOR. ................................................................................ 2 Mose 29:25 German: Luther (1912) ................................................................................ Darnach nimm's von ihren Händen und zünde es an auf dem Altar zu dem Brandopfer, zum süßen Geruch vor dem HERRN; denn das ist ein Feuer des HERRN. ................................................................................ Exode 29:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu les ôteras ensuite de leurs mains, et tu les brûleras sur l'autel, par-dessus l'holocauste; c'est un sacrifice consumé par le feu devant l'Eternel, d'une agréable odeur à l'Eternel. ................................................................................ 出 埃 及 記 29:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 要 从 他 们 手 中 接 过 来 , 烧 在 耶 和 华 面 前 坛 上 的 燔 祭 上 , 是 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 火 祭 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall receive them of their hands, and burn them on the altar for a burnt offering, for a sweet smell before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before Jehovah: it is an offering made by fire unto Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then take them from their hands, and let them be burned on the burned offering on the altar, a sweet smell before the Lord, an offering made by fire to the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thou shalt take all from their hands, and shalt burn them upon the altar for a holocaust, a most sweet savour in the sight of the Lord, because it is his oblation. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou shalt receive them of their hand and burn them upon the altar over the burnt-offering, for a sweet odour before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then take them from their hands, and burn them on the altar on top of the burnt offering. It's a soothing aroma in the LORD's presence, an offering by fire to the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt receive them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt-offering, for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and thou hast taken them out of their hand, and hast made perfume on the altar beside the burnt-offering, for sweet fragrance before Jehovah; a fire-offering it is to Jehovah. ................................................................................ 出 埃 及 記 29:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 要 從 他 們 手 中 接 過 來 , 燒 在 耶 和 華 面 前 壇 上 的 燔 祭 上 , 是 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 29:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要從他們手中接過來,向著祭壇把這些東西燒在燔祭之上,在耶和華面前作馨香之氣,這是獻給耶和華的火祭。 ................................................................................ 出 埃 及 記 29:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要从他们手中接过来,向着祭坛把这些东西烧在燔祭之上,在耶和华面前作馨香之气,这是献给耶和华的火祭。 ................................................................................ Exode 29:25 French: Darby ................................................................................ et tu les prendras de leurs mains, et tu les feras fumer sur l'autel, sur l'holocauste, en odeur agréable devant l'Éternel: c'est un sacrifice par feu à l'Éternel. ................................................................................ Exode 29:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis les recevant de leurs mains, tu les feras fumer sur l'autel, sur l'holocauste, pour être une odeur agréable devant l'Eternel; c'est un sacrifice fait par feu à l'Eternel. ................................................................................ Exode 29:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Puis tu les prendras de leurs mains, et tu les feras fumer sur l'autel, sur l'holocauste, en agréable odeur devant l'Éternel; c'est un sacrifice fait par le feu à l'Éternel. ................................................................................ 2 Mose 29:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Danach nimm's von ihren Händen und zünde es an auf dem Altar zum Brandopfer, zum süßen Geruch vor dem HERRN; denn das ist ein Feuer des HERRN. ................................................................................ 2 Mose 29:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und nimm es von ihren Händen und räuchere es auf dem Altar, auf dem Brandopfer, zum lieblichen Geruch vor Jehova: es ist ein Feueropfer dem Jehova. | Eksodi 29:25 Albanian ................................................................................ Pastaj do t'i marrësh nga duart e tyre dhe do t'i tymosësh mbi altarin, mbi olokaustin, si një erë e këndshme përpara Zotit; është një flijim i bërë me anë të zjarrit Zotit. ................................................................................ Изход 29:25 Bulgarian ................................................................................ Тогава да ги вземеш от ръцете им и да ги изгориш на олтара над всеизгарянето, за благоухание пред Господа; това е жертва чрез огън Господу. ................................................................................ Exodus 29:25 Croatian Bible ................................................................................ Uzmi ih onda s njihovih ruku i spali na žrtveniku, povrh žrtve paljenice, da bude Jahvi na ugodan miris. To je paljena žrtva u čast Jahvi. ................................................................................ Exodus 29:25 Czech BKR ................................................................................ Potom vezma to z rukou jejich, zapálíš na oltáři v zápal, k vůni příjemné před Hospodinem. Toť jest obět ohnivá Hospodinu. ................................................................................ 2 Mosebog 29:25 Danish ................................................................................ Tag det så igen fra dem og bring det som Røgoffer på Alteret oven på Brændofferet til en liflig Duft for HERRENs Åsyn, et Ildoffer er det for HERREN. ................................................................................ Exodus 29:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Neem ze daarna van hun hand, en steek ze aan op het altaar, op het brandoffer, tot een liefelijken reuk voor het aangezicht des HEEREN; het is een vuuroffer den HEERE. ................................................................................ 2 Mózes 29:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azután vedd le azokat kezükrõl, és füstölögtesd el az oltáron az égõáldozat felett kedves illatul az Úr elõtt; az Úrnak tûzáldozata az. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 29:25 Esperanto ................................................................................ Kaj prenu tion el iliaj manoj, kaj forbruligu gxin sur la altaro kune kun la brulofero, kiel agrablan odorajxon antaux la Eternulo; gxi estas fajrofero por la Eternulo. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 29:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja niin pitää sinun ne ottaman heidän käsistänsä, ja polttaman alttarilla polttouhriksi ja makiaksi hajuksi Herralle; sillä se on Herran tuli. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 29:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ota ne sitten heidän käsistään ja polta alttarilla, polttouhrin päällä, suloiseksi tuoksuksi Herran edessä. Se on Herran uhri. ................................................................................ Exodus 29:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και λημψη αυτα εκ των χειρων αυτων και ανοισεις επι το θυσιαστηριον της ολοκαυτωσεως εις οσμην ευωδιας εναντι κυριου καρπωμα εστιν κυριω ................................................................................ Exodus 29:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai lēmpsē auta ek tōn cheirōn autōn kai anoiseis epi to thusiastērion tēs olokautōseōs eis osmēn euōdias enanti kuriou karpōma estin kuriō ................................................................................ kai lEmpsE auta ek tOn cheirOn autOn kai anoiseis epi to thusiastErion tEs olokautOseOs eis osmEn euOdias enanti kuriou karpOma estin kuriO ................................................................................ Egzòd 29:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lèfini, pran manje a nan men yo, boule l' sou lòtèl la, anwo ofrann ki boule deja a, pou l' fè Seyè a plezi ak bon sant li. Se va yon ofrann pou Seyè a ki fèt pou boule nèt nan dife. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثم تأخذها من ايديهم وتوقدها على المذبح فوق المحرقة رائحة سرور امام الرب. وقود هو للرب ................................................................................ שמות 29:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ולקחת אתם מידם והקטרת המזבחה על־העלה לריח ניחוח לפני יהוה אשה הוא ליהוה׃ ................................................................................ שמות 29:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְלָקַחְתָּ֤ אֹתָם֙ מִיָּדָ֔ם וְהִקְטַרְתָּ֥ הַמִּזְבֵּ֖חָה עַל־הָעֹלָ֑ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙וחַ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אִשֶּׁ֥ה ה֖וּא לַיהוָֽה׃ ................................................................................ שמות 29:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ולקחת אתם מידם והקטרת המזבחה על־העלה לריח ניחוח לפני יהוה אשה הוא ליהוה׃ ................................................................................ שמות 29:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְלָקַחְתָּ אֹתָם מִיָּדָם וְהִקְטַרְתָּ הַמִּזְבֵּחָה עַל־הָעֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹוחַ לִפְנֵי יְהוָה אִשֶּׁה הוּא לַיהוָה׃ ................................................................................ שמות 29:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה ולקחת אתם מידם והקטרת המזבחה על העלה לריח ניחוח לפני יהוה אשה הוא ליהוה ................................................................................ שמות 29:25 Hebrew Bible ................................................................................ ולקחת אתם מידם והקטרת המזבחה על העלה לריח ניחוח לפני יהוה אשה הוא ליהוה׃ | Esodo 29:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poi le prenderai dalle loro mani e le farai fumare sull’altare sopra l’olocausto, come un profumo soave davanti all’Eterno; è un sacrifizio fatto mediante il fuoco all’Eterno. ................................................................................ KELUARAN 29:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ lalu ambillah sekalian itu dari pada tangan mereka itu, bakarkanlah dia di atas mezbah, di atas korban bakaran itu, akan suatu bau yang harum di hadapan hadirat Tuhan; maka ia itulah suatu korban bakaran bagi Tuhan adanya. ................................................................................ 출애굽기 29:25 Korean ................................................................................ 너는 그것을 그들의 손에서 취하여 단 위에서 번제물을 더하여 불사르라 ! 이는 여호와 앞에 향기로운 냄새니 곧 여호와께 드리는 화제니라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 29:25 Lithuanian ................................................................................ Visa tai paimsi iš jų rankų ir sudeginsi ant aukuro kaip malonaus kvapo deginamąją auką Viešpačiui. ................................................................................ Exodus 29:25 Maori ................................................................................ Na ka tango koe i aua mea i o ratou ringa, ka tahu ai ki runga ki to aata, hei tahunga tinana, hei kakara reka ki te aroaro o Ihowa, hei whakahere ahi ki a Ihowa. ................................................................................ 2 Mosebok 29:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så skal du ta det av deres hånd og brenne det på alteret sammen med brennofferet til en velbehagelig duft for Herrens åsyn; det er et ildoffer for Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A wziąwszy to z ręku ich, zapalisz na ołtarzu, na całopalenie, na wonność wdzięczną przed Panem; ofiara ognista jest Panu. ................................................................................ Éxodo 29:25 Portugese Bible ................................................................................ Depois o tomarás das suas mãos e o queimarás no altar sobre o holocausto, por cheiro suave perante o Senhor; é oferta queimada ao Senhor. ................................................................................ Exod 29:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să le iei apoi din mînile lor, şi să le arzi pe altar, deasupra arderii-de-tot; aceasta este o jertfă mistuită de foc înaintea Domnului, de un miros plăcut Domnului. ................................................................................ Исход 29:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и возьми это с рук их и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом: это жертва Господу. ................................................................................ Исход 29:25 Russian koi8r ................................................................................ и возьми это с рук их и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом: это жертва Господу.[] ................................................................................ Éxodo 29:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Luego lo tomarás de sus manos y lo quemarás en el altar sobre el holocausto como aroma agradable delante del SEÑOR; es ofrenda encendida al SEÑOR. ................................................................................ Éxodo 29:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Después lo tomarás de sus manos, y lo harás arder sobre el altar en holocausto, por olor agradable delante de Jehová. Es ofrenda encendida á Jehová. ................................................................................ Éxodo 29:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Después lo tomarás de sus manos, y lo harás arder sobre el altar sobre el holocausto, por olor agradable delante del SEÑOR. Es ofrenda encendida al SEÑOR. ................................................................................ Éxodo 29:25 Spanish: Modern ................................................................................ Después las tomarás de sus manos y las harás arder en el altar, sobre el holocausto, como grato olor delante de Jehovah. Es una ofrenda quemada a Jehovah. ................................................................................ 2 Mosebok 29:25 Swedish (1917) ................................................................................ Sedan skall du taga det ur deras: händer och förbränna det på altaret ovanpå brännoffret, till en välbehaglig lukt inför HERREN; det är ett eldsoffer åt HERREN. ................................................................................ Exodus 29:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iyong kukunin sa kanilang mga kamay, at iyong susunugin sa dambana sa ibabaw ng handog na susunugin, na pinaka masarap na amoy sa harap ng Panginoon: handog nga sa Panginoon na pinaraan sa apoy. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 29:25 Turkish ................................................................................ sonra ellerinden alıp sunakta yakmalık sunuyla birlikte beni hoşnut eden koku olarak yak. Bu, RAB için yakılan sunudur. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðoạn, hãy lấy ra khỏi bàn tay họ đem xông trên bàn thờ, ở trên của lễ thiêu, để cho có mùi thơm trước mặt Ðức Giê-hô-va; ấy là một của lễ dùng lửa dâng lên cho Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Esodo 29:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi prendi quelle cose dalle lor mani; e, bruciandole sopra l’Altare, fanne profumo sopra l’olocausto, per odor soave davanti al Signore. Quest’è un’offerta fatta col fuoco al Signore. ................................................................................ KELUARAN 29:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu ambillah roti itu dari mereka dan bakarlah di atas mezbah, di atas kurban bakaran itu. Bau kurban itu menyenangkan hati-Ku. ................................................................................ KELUARAN 29:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kemudian haruslah kauambil semuanya dari tangan mereka dan kaubakar di atas mezbah, yaitu di atas korban bakaran, sebagai persembahan yang harum di hadapan TUHAN; itulah suatu korban api-apian bagi TUHAN. ................................................................................ Addition .......... Altar .......... Aroma .......... Burn .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Fire .......... Hand .......... Hands .......... Odor .......... Odour .......... Offer .......... Offering .......... Perfume .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Receive .......... Savor .......... Savour .......... Smell .......... Smoke .......... Soothing .......... Sweet ................................................................................ Addition .......... Altar .......... Aroma .......... Burn .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Fire .......... Hand .......... Hands .......... Odor .......... Odour .......... Offer .......... Offering .......... Perfume .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Receive .......... Savor .......... Savour .......... Smell .......... Smoke .......... Soothing .......... Sweet ................................................................................ Alphabetical: a .......... along .......... altar .......... an .......... and .......... aroma .......... before .......... burn .......... burnt .......... by .......... fire .......... for .......... from .......... hands .......... in .......... is .......... it .......... LORD .......... made .......... offer .......... offering .......... on .......... pleasing .......... shall .......... smoke .......... soothing .......... take .......... the .......... their .......... them .......... Then .......... to .......... up .......... with .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |