Exodus 29:26
New American Standard Bible (©1995)
"Then you shall take the breast of Aaron's ram of ordination, and wave it as a wave offering before the LORD; and it shall be your portion.

Exodus 29:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ λήμψῃ τὸ στηθύνιον ἀπὸ τοῦ κριοῦ τῆς τελειώσεως ὅ ἐστιν ααρων καὶ ἀφοριεῖς αὐτὸ ἀφόρισμα ἔναντι κυρίου καὶ ἔσται σοι ἐν μερίδι

שמות 29:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלָקַחְתָּ אֶת־הֶחָזֶה מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים אֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וְהֵנַפְתָּ אֹתֹו תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה וְהָיָה לְךָ לְמָנָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sumes quoque pectusculum de ariete quo initiatus est Aaron sanctificabisque illud elatum coram Domino et cedet in partem tuam
................................................................................
Éxodo 29:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces tomarás el pecho del carnero de la consagración de Aarón, y lo mecerás como ofrenda mecida delante del SEÑOR; y esa será tu porción.
................................................................................
2 Mose 29:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst die Brust nehmen vom Widder der Füllung Aarons und sollst sie dem HERRN weben. Das soll dein Teil sein. {~}
................................................................................
Exode 29:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron, et tu l'agiteras de côté et d'autre devant l'Eternel: ce sera ta portion.
................................................................................
出 埃 及 記 29:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 要 取 亚 伦 承 接 圣 职 所 献 公 羊 的 胸 , 作 为 摇 祭 , 在 耶 和 华 面 前 摇 一 摇 , 这 就 可 以 作 你 的 分 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.

American King James Version
And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your part.

American Standard Version
And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thy portion.

Bible in Basic English
Then take the breast of Aaron's sheep, waving it before the Lord; and it is to be your part of the offering.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt take also the breast of the ram, wherewith Aaron was consecrated, and elevating it thou shalt sanctify it before the Lord, and it shall fall to thy share.

Darby Bible Translation
And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part.

English Revised Version
And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy portion.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Take the breast from the ram used for Aaron's ordination, and present it to the LORD. This will be your share.

Webster's Bible Translation
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave-offering before the LORD: and it shall be thy part.

World English Bible
"You shall take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before Yahweh: and it shall be your portion.

Young's Literal Translation
And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which is for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion;
................................................................................
出 埃 及 記 29:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 要 取 亞 倫 承 接 聖 職 所 獻 公 羊 的 胸 , 作 為 搖 祭 , 在 耶 和 華 面 前 搖 一 搖 , 這 就 可 以 作 你 的 分 。
................................................................................
Exode 29:26 French: Darby
................................................................................
Et tu prendras la poitrine du bélier de consécration qui est pour Aaron, et tu la tournoieras comme offrande tournoyée devant l'Éternel; et ce sera ta part.
................................................................................
Exode 29:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu prendras aussi la poitrine du bélier des consécrations, qui est pour Aaron, et tu la tournoieras en offrande tournoyée, devant l'Eternel; et elle sera pour ta part.
................................................................................
Exode 29:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu prendras aussi la poitrine du bélier de l'installation, qui est pour Aaron, et tu l'agiteras en offrande devant l'Éternel, et ce sera ta part.
................................................................................
2 Mose 29:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollst die Brust nehmen vom Widder der Fülle Aarons und sollst es vor dem HERRN weben. Das soll dein Teil sein.
................................................................................
2 Mose 29:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nimm die Brust von dem Einweihungswidder, der für Aaron ist, und webe sie als Webopfer vor Jehova; und sie soll dein Anteil sein.

Eksodi 29:26 Albanian
................................................................................
Pas kësaj do të marrësh gjoksin e dashit të përdorur për shugurimin e Aaronit dhe do ta tundësh si një ofertë e lëvizur përpara Zotit; dhe kjo do të jetë pjesa e jote.
................................................................................
Изход 29:26 Bulgarian
................................................................................
И да вземеш гърдите на овена на посвещението, което е за Аарона и да ги подвижиш за движим принос пред Господа; и това да бъде твой дял.
................................................................................
Exodus 29:26 Croatian Bible
................................................................................
Zatim uzmi grudi ovna prinesena za Aronovo posvećenje i prinesi ih kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom. Neka to bude tvoj dio.
................................................................................
Exodus 29:26 Czech BKR
................................................................................
Vezmeš také hrudí z skopce posvěcení, kterýž bude Aronův, a obraceti je budeš sem i tam, aby byla obět obracení před Hospodinem; a budeť na tvůj díl.
................................................................................
2 Mosebog 29:26 Danish
................................................................................
Tag derpå Brystet af Arons Indsættelsesvæder og udfør Svingningen dermed for HERRENs Åsyn: det skal være din Del.
................................................................................
Exodus 29:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En neem de borst van den ram der vulofferen, die van Aaron is, en beweeg hem ten beweegoffer voor het aangezicht des HEEREN; en het zal u ten dele zijn.
................................................................................
2 Mózes 29:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vedd az Áron felavatási kosának szegyét is, és lóbbáld meg azt az Úr elõtt; azután legyen az a te részed.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 29:26 Esperanto
................................................................................
Kaj prenu la brustajxon de la virsxafo de konsekrado de Aaron, kaj skuu gxin kiel skuoferon antaux la Eternulo; kaj tio estos via parto.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinun pitää ottaman rinnan Aaronin täyttämisen oinaasta, ja pitää sen häälyttämän häälytysuhriksi Herran eteen: ja se pitää oleman sinun osas.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja ota rintaliha Aaronin vihkiäisoinaasta ja toimituta sen heilutus Herran edessä; ja se olkoon sinun osasi.
................................................................................
Exodus 29:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και λημψη το στηθυνιον απο του κριου της τελειωσεως ο εστιν ααρων και αφοριεις αυτο αφορισμα εναντι κυριου και εσται σοι εν μεριδι
................................................................................
Exodus 29:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai lēmpsē to stēthunion apo tou kriou tēs teleiōseōs o estin aarōn kai aphorieis auto aphorisma enanti kuriou kai estai soi en meridi
kai lEmpsE to stEthunion apo tou kriou tEs teleiOseOs o estin aarOn kai aphorieis auto aphorisma enanti kuriou kai estai soi en meridi

................................................................................
Egzòd 29:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pran vyann pwatrin belye ki te sèvi nan sèvis pou mete Arawon apa a, w'a balanse l' devan Seyè a tankou yon ofrann. Se va pòsyon pa ou la sa.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم تأخذ القصّ من كبش الملء الذي لهرون وتردّده ترديدا امام الرب. فيكون لك نصيبا.
................................................................................
שמות 29:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולקחת את־החזה מאיל המלאים אשר לאהרן והנפת אתו תנופה לפני יהוה והיה לך למנה׃
................................................................................
שמות 29:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־הֶֽחָזֶ֗ה מֵאֵ֤יל הַמִּלֻּאִים֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתֹ֛ו תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְהָיָ֥ה לְךָ֖ לְמָנָֽה׃
................................................................................
שמות 29:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולקחת את־החזה מאיל המלאים אשר לאהרן והנפת אתו תנופה לפני יהוה והיה לך למנה׃
................................................................................
שמות 29:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלָקַחְתָּ אֶת־הֶחָזֶה מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים אֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וְהֵנַפְתָּ אֹתֹו תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה וְהָיָה לְךָ לְמָנָה׃
................................................................................
שמות 29:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ולקחת את החזה מאיל המלאים אשר לאהרן והנפת אתו תנופה לפני יהוה והיה לך למנה
................................................................................
שמות 29:26 Hebrew Bible
................................................................................
ולקחת את החזה מאיל המלאים אשר לאהרן והנפת אתו תנופה לפני יהוה והיה לך למנה׃
Esodo 29:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E prenderai il petto del montone che avrà servito alla consacrazione d’Aaronne, e lo agiterai come offerta agitata davanti all’Eterno; e questa sarà la tua parte.
................................................................................
KELUARAN 29:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka ambillah juga akan dada domba jantan dari pada korban tahbis yang Harun punya, timangkanlah dia di hadapan hadirat Tuhan akan korban timangan; maka ia itu akan menjadi bahagianmu.
................................................................................
출애굽기 29:26 Korean
................................................................................
너는 위임식 수양의 가슴을 취하여 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼으라 이는 너의 분깃이니라
................................................................................
Iðëjimo knyga 29:26 Lithuanian
................................................................................
Iš avino, kuriuo bus įšventintas Aaronas, paimsi krūtinę ir ją pasiūbuosi Viešpaties akivaizdoje; tai bus tavo dalis.
................................................................................
Exodus 29:26 Maori
................................................................................
Na ka tango koe i te uma o te hipi toa o te whakatohungatanga o Arona, a ka poipoi hei whakahere poipoi i te aroaro o Ihowa: ko te wahi hoki tena mau.
................................................................................
2 Mosebok 29:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Derefter skal du ta brystet av Arons innvielses-vær og svinge det for Herrens åsyn; det skal være din del.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Weźmiesz też piersi z barana poświęcenia, które należą Aaronowi, i obracać je będziesz tam i sam za ofiarę obracania przed Panem, a to będzie dział twój,
................................................................................
Éxodo 29:26 Portugese Bible
................................................................................
Também tomarás o peito do carneiro de consagração, que é de Arão, e por oferta de movimento o moverás perante o Senhor; e isto será a tua porção.   
................................................................................
Exod 29:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să iei şi pieptul berbecelui care va sluji la închinarea lui Aaron în slujba Domnului, şi să -l legeni într'o parte şi în alta, ca un dar legănat înaintea Domnului: aceasta va fi partea ta.
................................................................................
Исход 29:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И возьми грудь от овна вручения, который для Аарона, и принеси ее,потрясая пред лицем Господним, – и это будет твоя доля;
................................................................................
Исход 29:26 Russian koi8r
................................................................................
И возьми грудь от овна вручения, который для Аарона, и принеси ее, потрясая пред лицем Господним, --и это будет твоя доля;[]
................................................................................
Éxodo 29:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Entonces tomarás el pecho del carnero de la consagración de Aarón, y lo mecerás como ofrenda mecida delante del SEÑOR. Esa será tu porción.
................................................................................
Éxodo 29:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que fue inmolado para la de Aarón, y lo mecerás por ofrenda agitada delante de Jehová; y será porción tuya.
................................................................................
Éxodo 29:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, el cual es de Aarón, y lo mecerás por ofrenda mecida delante del SEÑOR; y será porción tuya.
................................................................................
Éxodo 29:26 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces tomarás el pecho del carnero de la investidura de Aarón, y lo mecerás como ofrenda mecida delante de Jehovah. Ésta será tu porción.
................................................................................
2 Mosebok 29:26 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall taga bringan av Arons handfyllningsvädur och vifta den såsom ett viftoffer inför HERRENS ansikte, och detta skall vara din del.
................................................................................
Exodus 29:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kukunin mo ang dibdib ng tupa na itinalaga ni Aaron, at luglugin mo na pinakahandog na niluglog sa harap ng Panginoon: at magiging iyong bahagi.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 29:26 Turkish
................................................................................
‹‹Harunun atanması için sunulacak koçun döşünü huzurumda sallamalık sunu olarak salla. O döş senin payın olacak.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cũng hãy lấy cái o chiên đực về lễ lập A-rôn mà đưa qua đưa lại trước mặt Ðức Giê-hô-va. Ấy sẽ về phần ngươi.
................................................................................
Esodo 29:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Prendi ancora il petto del montone delle consacrazioni, che è per Aaronne, e fallo dimenare davanti al Signore per offerta dimenata. E quello sia per tua parte.
................................................................................
KELUARAN 29:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ambillah dada domba jantan itu dan persembahkanlah untuk persembahan unjukan bagi-Ku. Dan itulah bagianmu.
................................................................................
KELUARAN 29:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Selanjutnya haruslah kauambil dada dari domba jantan yang adalah bagi pentahbisan Harun dan kaupersembahkan sebagai persembahan unjukan di hadapan TUHAN, dan itulah bagian untukmu.

Aaron's .......... Breast .......... Consecration .......... Offering .......... Ordination .......... Part .......... Portion .......... Ram .......... Share .......... Sheep .......... Wave .......... Waved .......... Wave-Offering .......... Waving

Aaron's .......... Breast .......... Consecration .......... Offering .......... Ordination .......... Part .......... Portion .......... Ram .......... Share .......... Sheep .......... Wave .......... Waved .......... Wave-Offering .......... Waving

Alphabetical: a .......... Aaron's .......... After .......... and .......... as .......... be .......... before .......... breast .......... for .......... it .......... LORD .......... of .......... offering .......... ordination .......... portion .......... ram .......... shall .......... share .......... take .......... the .......... Then .......... wave .......... will .......... you .......... your

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26

Scripturetext.com Multilingual Bible