Exodus 30:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
................................................................................
Exodus 30:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσεις σκυτάλας ἐκ ξύλων ἀσήπτων καὶ καταχρυσώσεις αὐτὰς χρυσίῳ
................................................................................
שמות 30:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתָ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ipsos quoque vectes facies de lignis setthim et inaurabis

................................................................................
Éxodo 30:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y harás las varas de madera de acacia y las revestirás de oro.
................................................................................
2 Mose 30:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Stangen sollst du auch von Akazienholz machen und mit Gold überziehen.
................................................................................
Exode 30:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or.
................................................................................
出 埃 及 記 30:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 用 皂 荚 木 做 杠 , 用 金 包 裹 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And make these rods of the same wood, plating them with gold.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And thou shalt make the bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Make the poles out of acacia wood, and cover them with gold.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thou shalt make the staffs of shittim wood, and overlay them with gold.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold;
................................................................................
出 埃 及 記 30:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
要 用 皂 莢 木 做 杠 , 用 金 包 裹 。
................................................................................
出 埃 及 記 30:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你要用皂莢木做木槓,要用金把它們包裹。
................................................................................
出 埃 及 記 30:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你要用皂荚木做木杠,要用金把它们包裹。
................................................................................
Exode 30:5 French: Darby
................................................................................
et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or.
................................................................................
Exode 30:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or.
................................................................................
Exode 30:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or.
................................................................................
2 Mose 30:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Stangen sollst du auch von Föhrenholz machen und mit Gold überziehen.
................................................................................
2 Mose 30:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und mache die Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold.
Eksodi 30:5 Albanian
................................................................................
Shtizat do të bëhen me dru të akacies dhe do t'i veshësh me ar.
................................................................................
Изход 30:5 Bulgarian
................................................................................
Да направиш върлините от ситимово дърво, и да ги обковеш със злато.
................................................................................
Exodus 30:5 Croatian Bible
................................................................................
Motke načini od bagremova drva i zlatom ih obloži.
................................................................................
Exodus 30:5 Czech BKR
................................................................................
Ty pak sochory uděláš z dříví setim, a obložíš je zlatem.
................................................................................
2 Mosebog 30:5 Danish
................................................................................
og Bærestængerne skal du lave af Akacietræ og overtrække med Guld.
................................................................................
Exodus 30:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De draagbomen nu zult gij van sittimhout maken, en gij zult die met goud overtrekken.
................................................................................
2 Mózes 30:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a rúdakat csináld sittim-fából, és borítsd meg azokat aranynyal.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 30:5 Esperanto
................................................................................
Kaj faru la stangojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per oro.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 30:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun pitää myös tekemän korennot sittimipuusta, ja silaaman ne kullalla.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 30:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja tee korennotkin akasiapuusta ja päällystä ne kullalla.
................................................................................
Exodus 30:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησεις σκυταλας εκ ξυλων ασηπτων και καταχρυσωσεις αυτας χρυσιω
................................................................................
Exodus 30:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēseis skutalas ek ξulōn asēptōn kai katachrusōseis autas chrusiō
................................................................................
kai poiEseis skutalas ek ξulOn asEptOn kai katachrusOseis autas chrusiO

................................................................................
Egzòd 30:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a fè manch yo an bwa zakasya, epi w'a kouvri yo ak lò.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 30:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتصنع العصوين من خشب السنط وتغشيهما بذهب.
................................................................................
שמות 30:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשית את־הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב׃
................................................................................
שמות 30:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַבַּדִּ֖ים עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
................................................................................
שמות 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשית את־הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב׃
................................................................................
שמות 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתָ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב׃
................................................................................
שמות 30:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב
................................................................................
שמות 30:5 Hebrew Bible
................................................................................
ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב׃
Esodo 30:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Farai le stanghe di legno d’acacia, e le rivestirai d’oro.
................................................................................
KELUARAN 30:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kayu pengusung itu hendaklah kauperbuat dari pada kayu penaga, lalu salutkanlah dia dengan emas.
................................................................................
출애굽기 30:5 Korean
................................................................................
그 채를 조각목으로 만들고 금으로 싸고
................................................................................
Iðëjimo knyga 30:5 Lithuanian
................................................................................
Kartis padarysi iš akacijos medžio ir aptrauksi jas auksu.
................................................................................
Exodus 30:5 Maori
................................................................................
He hitimi ano hoki te rakau e hanga ai e koe nga amo, me whakakikorua ki te koura.
................................................................................
2 Mosebok 30:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Stengene skal du gjøre av akasietre og klæ dem med gull.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A uczynisz drążki one z drzewa sytym, i powleczesz je złotem.
................................................................................
Éxodo 30:5 Portugese Bible
................................................................................
Farás também os varais de madeira de acácia e os cobrirás de ouro.   
................................................................................
Exod 30:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Drugii să -i faci din lemn de salcîm, şi să -i poleieşti cu aur.
................................................................................
Исход 30:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом.
................................................................................
Исход 30:5 Russian koi8r
................................................................................
шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом.[]
................................................................................
Éxodo 30:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Harás las varas de madera de acacia y las revestirás de oro.
................................................................................
Éxodo 30:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y harás los varales de madera de Sittim, y los cubrirás de oro.
................................................................................
Éxodo 30:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y harás las varas de madera de cedro, y las cubrirás de oro.
................................................................................
Éxodo 30:5 Spanish: Modern
................................................................................
Harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro.
................................................................................
2 Mosebok 30:5 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall göra stängerna av akacieträ och överdraga dem med guld.
................................................................................
Exodus 30:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang iyong gagawing mga pingga ay kahoy na akasia, at iyong babalutin ng ginto.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 30:5 Turkish
................................................................................
Sırıkları akasya ağacından yap ve altınla kapla.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 30:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy chuốt đòn khiêng bằng cây si-tim, bọc vàng.
................................................................................
Esodo 30:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E fa’ le stanghe di legno di Sittim, e coprile d’oro.
................................................................................
KELUARAN 30:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pengusung itu harus dibuat dari kayu akasia dan dilapisi dengan emas.
................................................................................
KELUARAN 30:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Haruslah kaubuat kayu pengusung itu dari kayu penaga dan kausalutlah dengan emas.
................................................................................
Acacia .......... Acacia-Wood .......... Gold .......... Overlaid .......... Overlay .......... Plating .......... Poles .......... Rods .......... Shittim .......... Staffs .......... Staves .......... Wood
................................................................................
Acacia .......... Acacia-Wood .......... Gold .......... Overlaid .......... Overlay .......... Plating .......... Poles .......... Rods .......... Shittim .......... Staffs .......... Staves .......... Wood
................................................................................
Alphabetical: acacia .......... and .......... gold .......... Make .......... of .......... overlay .......... poles .......... shall .......... the .......... them .......... with .......... wood .......... You
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible