New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold. ................................................................................ Exodus 30:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ποιήσεις σκυτάλας ἐκ ξύλων ἀσήπτων καὶ καταχρυσώσεις αὐτὰς χρυσίῳ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ipsos quoque vectes facies de lignis setthim et inaurabis ................................................................................ Éxodo 30:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y harás las varas de madera de acacia y las revestirás de oro. ................................................................................ 2 Mose 30:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Stangen sollst du auch von Akazienholz machen und mit Gold überziehen. ................................................................................ Exode 30:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or. ................................................................................ 出 埃 及 記 30:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 要 用 皂 荚 木 做 杠 , 用 金 包 裹 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall make the staves of shittim wood, and overlay them with gold. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And make these rods of the same wood, plating them with gold. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thou shalt make the bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Make the poles out of acacia wood, and cover them with gold. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt make the staffs of shittim wood, and overlay them with gold. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold; ................................................................................ 出 埃 及 記 30:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 要 用 皂 莢 木 做 杠 , 用 金 包 裹 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 30:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要用皂莢木做木槓,要用金把它們包裹。 ................................................................................ 出 埃 及 記 30:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要用皂荚木做木杠,要用金把它们包裹。 ................................................................................ Exode 30:5 French: Darby ................................................................................ et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or. ................................................................................ Exode 30:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or. ................................................................................ Exode 30:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or. ................................................................................ 2 Mose 30:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Stangen sollst du auch von Föhrenholz machen und mit Gold überziehen. ................................................................................ 2 Mose 30:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und mache die Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold. | Eksodi 30:5 Albanian ................................................................................ Shtizat do të bëhen me dru të akacies dhe do t'i veshësh me ar. ................................................................................ Изход 30:5 Bulgarian ................................................................................ Да направиш върлините от ситимово дърво, и да ги обковеш със злато. ................................................................................ Exodus 30:5 Croatian Bible ................................................................................ Motke načini od bagremova drva i zlatom ih obloži. ................................................................................ Exodus 30:5 Czech BKR ................................................................................ Ty pak sochory uděláš z dříví setim, a obložíš je zlatem. ................................................................................ 2 Mosebog 30:5 Danish ................................................................................ og Bærestængerne skal du lave af Akacietræ og overtrække med Guld. ................................................................................ Exodus 30:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De draagbomen nu zult gij van sittimhout maken, en gij zult die met goud overtrekken. ................................................................................ 2 Mózes 30:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És a rúdakat csináld sittim-fából, és borítsd meg azokat aranynyal. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 30:5 Esperanto ................................................................................ Kaj faru la stangojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per oro. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 30:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sinun pitää myös tekemän korennot sittimipuusta, ja silaaman ne kullalla. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 30:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja tee korennotkin akasiapuusta ja päällystä ne kullalla. ................................................................................ Exodus 30:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ποιησεις σκυταλας εκ ξυλων ασηπτων και καταχρυσωσεις αυτας χρυσιω ................................................................................ Exodus 30:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai poiēseis skutalas ek ξulōn asēptōn kai katachrusōseis autas chrusiō ................................................................................ kai poiEseis skutalas ek ξulOn asEptOn kai katachrusOseis autas chrusiO ................................................................................ Egzòd 30:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a fè manch yo an bwa zakasya, epi w'a kouvri yo ak lò. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 30:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتصنع العصوين من خشب السنط وتغشيهما بذهب. ................................................................................ שמות 30:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועשית את־הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב׃ ................................................................................ שמות 30:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַבַּדִּ֖ים עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃ ................................................................................ שמות 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועשית את־הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב׃ ................................................................................ שמות 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעָשִׂיתָ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב׃ ................................................................................ שמות 30:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב ................................................................................ שמות 30:5 Hebrew Bible ................................................................................ ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב׃ | Esodo 30:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Farai le stanghe di legno d’acacia, e le rivestirai d’oro. ................................................................................ KELUARAN 30:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka kayu pengusung itu hendaklah kauperbuat dari pada kayu penaga, lalu salutkanlah dia dengan emas. ................................................................................ 출애굽기 30:5 Korean ................................................................................ 그 채를 조각목으로 만들고 금으로 싸고 ................................................................................ Iðëjimo knyga 30:5 Lithuanian ................................................................................ Kartis padarysi iš akacijos medžio ir aptrauksi jas auksu. ................................................................................ Exodus 30:5 Maori ................................................................................ He hitimi ano hoki te rakau e hanga ai e koe nga amo, me whakakikorua ki te koura. ................................................................................ 2 Mosebok 30:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Stengene skal du gjøre av akasietre og klæ dem med gull. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A uczynisz drążki one z drzewa sytym, i powleczesz je złotem. ................................................................................ Éxodo 30:5 Portugese Bible ................................................................................ Farás também os varais de madeira de acácia e os cobrirás de ouro. ................................................................................ Exod 30:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Drugii să -i faci din lemn de salcîm, şi să -i poleieşti cu aur. ................................................................................ Исход 30:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом. ................................................................................ Исход 30:5 Russian koi8r ................................................................................ шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом.[] ................................................................................ Éxodo 30:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Harás las varas de madera de acacia y las revestirás de oro. ................................................................................ Éxodo 30:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y harás los varales de madera de Sittim, y los cubrirás de oro. ................................................................................ Éxodo 30:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y harás las varas de madera de cedro, y las cubrirás de oro. ................................................................................ Éxodo 30:5 Spanish: Modern ................................................................................ Harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro. ................................................................................ 2 Mosebok 30:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och du skall göra stängerna av akacieträ och överdraga dem med guld. ................................................................................ Exodus 30:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang iyong gagawing mga pingga ay kahoy na akasia, at iyong babalutin ng ginto. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 30:5 Turkish ................................................................................ Sırıkları akasya ağacından yap ve altınla kapla. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 30:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy chuốt đòn khiêng bằng cây si-tim, bọc vàng. ................................................................................ Esodo 30:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E fa’ le stanghe di legno di Sittim, e coprile d’oro. ................................................................................ KELUARAN 30:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pengusung itu harus dibuat dari kayu akasia dan dilapisi dengan emas. ................................................................................ KELUARAN 30:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Haruslah kaubuat kayu pengusung itu dari kayu penaga dan kausalutlah dengan emas. ................................................................................ Acacia .......... Acacia-Wood .......... Gold .......... Overlaid .......... Overlay .......... Plating .......... Poles .......... Rods .......... Shittim .......... Staffs .......... Staves .......... Wood ................................................................................ Acacia .......... Acacia-Wood .......... Gold .......... Overlaid .......... Overlay .......... Plating .......... Poles .......... Rods .......... Shittim .......... Staffs .......... Staves .......... Wood ................................................................................ Alphabetical: acacia .......... and .......... gold .......... Make .......... of .......... overlay .......... poles .......... shall .......... the .......... them .......... with .......... wood .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |