New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge and in all craftsmanship; ................................................................................ Exodus 35:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐνέπλησεν αὐτὸν πνεῦμα θεῖον σοφίας καὶ συνέσεως καὶ ἐπιστήμης πάντων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dixitque Moses ad filios Israhel ecce vocavit Dominus ex nomine Beselehel filium Uri filii Hur de tribu Iuda ................................................................................ Éxodo 35:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y lo ha llenado del Espíritu de Dios en sabiduría, en inteligencia, en conocimiento y en toda clase de arte, ................................................................................ 2 Mose 35:31 German: Luther (1912) ................................................................................ und hat ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, daß er weise, verständig, geschickt sei zu allerlei Werk, ................................................................................ Exode 35:31 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages. ................................................................................ 出 埃 及 記 35:31 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 以 神 的 灵 充 满 了 他 , 使 他 有 智 慧 、 聪 明 、 知 识 , 能 做 各 样 的 工 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And he has made him full of the spirit of God, in all wisdom and knowledge and art of every sort; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And hath filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding and knowledge and all learning. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD has filled Bezalel with the Spirit of God, making him highly skilled, resourceful, and knowledgeable in all trades. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and He doth fill him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all work, ................................................................................ 出 埃 及 記 35:31 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 以 神 的 靈 充 滿 了 他 , 使 他 有 智 慧 、 聰 明 、 知 識 , 能 做 各 樣 的 工 , ................................................................................ 出 埃 及 記 35:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 又用 神的靈充滿他,使他有智慧,有聰明,有知識,有作一切巧工的技能。 ................................................................................ 出 埃 及 記 35:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 又用 神的灵充满他,使他有智慧,有聪明,有知识,有作一切巧工的技能。 ................................................................................ Exode 35:31 French: Darby ................................................................................ et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, et en connaissance, et pour toute espèce d'ouvrages; ................................................................................ Exode 35:31 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu en sagesse, en intelligence, en science, pour toute sorte d'ouvrages. ................................................................................ Exode 35:31 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, d'intelligence, d'industrie et de science, pour toute sorte d'ouvrage; ................................................................................ 2 Mose 35:31 German: Luther (1545) ................................................................................ und hat ihn erfüllet mit dem Geist Gottes, daß er weise, verständig, geschickt sei zu allerlei Werk, ................................................................................ 2 Mose 35:31 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und hat ihn mit dem Geiste Gottes erfüllt, in Weisheit, in Verstand und in Kenntnis und in jeglichem Werke; | Eksodi 35:31 Albanian ................................................................................ dhe e mbushi me Frymën e Perëndisë, me dituri, me zgjuarsi, me njohuri dhe me gjithfarë aftësish, ................................................................................ Изход 35:31 Bulgarian ................................................................................ и го изпълни с Божия дух в мъдрост, разум, знание и всякакво изкусно работене, ................................................................................ Exodus 35:31 Croatian Bible ................................................................................ Njega je napunio duhom Božjim, dao mu umješnost, sposobnost i razumijevanje u svim poslovima: ................................................................................ Exodus 35:31 Czech BKR ................................................................................ A naplnil ho duchem Božím, moudrostí, rozumností i uměním všelijakého řemesla, ................................................................................ 2 Mosebog 35:31 Danish ................................................................................ og fyldt ham med Guds Ånd, med Kunstsnilde, Kløgt og Indsigt i alskens Arbejde ................................................................................ Exodus 35:31 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de Geest Gods heeft hem vervuld met wijsheid, met verstand, en met wetenschap, namelijk in alle handwerk; ................................................................................ 2 Mózes 35:31 Hungarian: Karoli ................................................................................ És betöltötte õt Istennek lelkével, bölcseséggel, értelemmel és tudománynyal minden mesterségben: ................................................................................ Moseo 2: Eliro 35:31 Esperanto ................................................................................ kaj Li plenigis lin per Dia spirito, per sagxo kaj prudento, kaj scio kaj per cxia arto, ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 35:31 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja täyttänyt hänen Jumalan hengellä: taidolla, ymmärryksellä ja tiedolla kaikkinaiseen työhön, ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 35:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja on täyttänyt hänet Jumalan hengellä, taidollisuudella, ymmärryksellä, tiedolla ja kaikkinaisella kätevyydellä ................................................................................ Exodus 35:31 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ενεπλησεν αυτον πνευμα θειον σοφιας και συνεσεως και επιστημης παντων ................................................................................ Exodus 35:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eneplēsen auton pneuma theion sophias kai suneseōs kai epistēmēs pantōn ................................................................................ kai eneplEsen auton pneuma theion sophias kai suneseOs kai epistEmEs pantOn ................................................................................ Egzòd 35:31 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li mete lespri l' sou li an kantite pou l' ba li ladrès, konesans ak bon konprann pou l' fè tout kalite travay atizan yo konn fè a, ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:31 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وملأه من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة ................................................................................ שמות 35:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וימלא אתו רוח אלהים בחכמה בתבונה ובדעת ובכל־מלאכה׃ ................................................................................ שמות 35:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְמַלֵּ֥א אֹתֹ֖ו ר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים בְּחָכְמָ֛ה בִּתְבוּנָ֥ה וּבְדַ֖עַת וּבְכָל־מְלָאכָֽה׃ ................................................................................ שמות 35:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וימלא אתו רוח אלהים בחכמה בתבונה ובדעת ובכל־מלאכה׃ ................................................................................ שמות 35:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְמַלֵּא אֹתֹו רוּחַ אֱלֹהִים בְּחָכְמָה בִּתְבוּנָה וּבְדַעַת וּבְכָל־מְלָאכָה׃ ................................................................................ שמות 35:31 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לא וימלא אתו רוח אלהים בחכמה בתבונה ובדעת ובכל מלאכה ................................................................................ שמות 35:31 Hebrew Bible ................................................................................ וימלא אתו רוח אלהים בחכמה בתבונה ובדעת ובכל מלאכה׃ | Esodo 35:31 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e lo ha ripieno dello spirito di Dio, di abilità, d’intelligenza e di sapere per ogni sorta di lavori, ................................................................................ KELUARAN 35:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ maka dipenuhi oleh Roh Allah akan dia dengan akal budi dan kepandaian, yaitu dalam segala pekerjaan tangan, ................................................................................ 출애굽기 35:31 Korean ................................................................................ 하나님의 신을 그에게 충만케 하여 지혜와 총명과 지식으로 여러가지 일을 하게 하시되 ................................................................................ Iðëjimo knyga 35:31 Lithuanian ................................................................................ pripildė jį Dievo dvasios, išminties, sumanumo, pažinimo ir amato išmanymo ................................................................................ Exodus 35:31 Maori ................................................................................ Kua whakakiia ano hoki e ia ki te wairua o te Atua, ki te ngakau tupato, ki te whakaaro, ki te mohio, ki nga mahi katoa ano hoki: ................................................................................ 2 Mosebok 35:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ han har fylt ham med Guds Ånd, med visdom, med forstand og med kunnskap og med dyktighet til alle slags arbeid ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I napełnił go Duchem Bożym, mądrością, i umiejętnością wszelkiego rzemiosła; ................................................................................ Éxodo 35:31 Portugese Bible ................................................................................ e o encheu do espírito de Deus, no tocante à sabedoria, ao entendimento, à ciência e a todo ofício, ................................................................................ Exod 35:31 Romanian: Cornilescu ................................................................................ L -a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, duh de înţelepciune, pricepere, şi ştiinţă, pentru tot felul de lucrări. ................................................................................ Исход 35:31 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, ................................................................................ Исход 35:31 Russian koi8r ................................................................................ и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,[] ................................................................................ Éxodo 35:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y lo ha llenado del Espíritu de Dios en sabiduría, en inteligencia, en conocimiento y en toda clase de arte, ................................................................................ Éxodo 35:31 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y lo ha henchido de espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio, ................................................................................ Éxodo 35:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y lo ha llenado del Espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio, ................................................................................ Éxodo 35:31 Spanish: Modern ................................................................................ y lo ha llenado del Espíritu de Dios, con sabiduría, entendimiento, conocimiento y toda habilidad de artesano, ................................................................................ 2 Mosebok 35:31 Swedish (1917) ................................................................................ och han har uppfyllt honom med Guds Ande, med vishet, med förstånd och kunskap och med allt slags slöjdskicklighet, ................................................................................ Exodus 35:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kaniyang pinuspos siya ng Espiritu ng Dios, tungkol sa karunungan, sa pagkakilala, at sa kaalaman, at sa lahat ng sarisaring gawain; ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 35:31 Turkish ................................................................................ Beceri, anlayış, bilgi ve her türlü ustalık vermek için onu kendi Ruhuyla doldurdu. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:31 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngài phú cho người đầy dẫy Thần của Ðức Chúa Trời, sự khôn ngoan, sự thông sáng, và sự hiểu biết, để làm mọi thứ nghề thợ, ................................................................................ Esodo 35:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E l’ha empiuto dello Spirito di Dio, in industria, in ingegno, in sapere, e in ogni artificio; ................................................................................ KELUARAN 35:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ dan menganugerahi dia dengan kuasa-Nya. Allah memberi dia pengertian, kecakapan dan kemampuan dalam segala macam karya seni, ................................................................................ KELUARAN 35:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dan telah memenuhinya dengan Roh Allah, dengan keahlian, pengertian dan pengetahuan, dalam segala macam pekerjaan, ................................................................................ Ability .......... Crafts .......... Craftsmanship .......... Fill .......... Filled .......... Full .......... Intelligence .......... Kinds .......... Manner .......... Skill .......... Sort .......... Spirit .......... Understanding .......... Wisdom .......... Work .......... Workmanship ................................................................................ Ability .......... Crafts .......... Craftsmanship .......... Fill .......... Filled .......... Full .......... Intelligence .......... Kinds .......... Manner .......... Skill .......... Sort .......... Spirit .......... Understanding .......... Wisdom .......... Work .......... Workmanship ................................................................................ Alphabetical: ability .......... all .......... and .......... crafts .......... craftsmanship .......... filled .......... God .......... has .......... he .......... him .......... in .......... kinds .......... knowledge .......... of .......... skill .......... Spirit .......... the .......... understanding .......... wisdom .......... with ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |