Exodus 40:11
New American Standard Bible (©1995)
"You shall anoint the laver and its stand, and consecrate it.

Exodus 40:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

שמות 40:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמָשַׁחְתָּ אֶת־הַכִּיֹּר וְאֶת־כַּנֹּו וְקִדַּשְׁתָּ אֹתֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
labrum cum basi sua omnia unctionis oleo consecrabis ut sint sancta sanctorum
................................................................................
Éxodo 40:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ungirás también la pila con su base, y la consagrarás.
................................................................................
2 Mose 40:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Sollst auch das Handfaß und seinen Fuß salben und weihen.
................................................................................
Exode 40:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras.
................................................................................
出 埃 及 記 40:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 抹 洗 濯 盆 和 盆 座 , 使 盆 成 圣 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.

American King James Version
And you shall anoint the laver and his foot, and sanctify it.

American Standard Version
And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

Bible in Basic English
And put oil on the washing-vessel and its base, and make them holy.

Douay-Rheims Bible
The laver with its foot: thou shalt consecrate all with the oil of unction, that they may be most holy.

Darby Bible Translation
And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.

English Revised Version
And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Anoint the basin and stand, and they will be dedicated.

Webster's Bible Translation
And thou shalt anoint the laver and its foot, and sanctify it.

World English Bible
You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.

Young's Literal Translation
and thou hast anointed the laver and its base, and sanctified it.
................................................................................
出 埃 及 記 40:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
要 抹 洗 濯 盆 和 盆 座 , 使 盆 成 聖 。
................................................................................
Exode 40:11 French: Darby
................................................................................
Et tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras.
................................................................................
Exode 40:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu oindras aussi la cuve et son soubassement, et la sanctifieras.
................................................................................
Exode 40:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu oindras aussi la cuve et sa base, et tu la consacreras.
................................................................................
2 Mose 40:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Sollst auch das Handfaß und seinen Fuß salben und weihen.
................................................................................
2 Mose 40:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und salbe das Becken und sein Gestell, und heilige es.

Eksodi 40:11 Albanian
................................................................................
Do të vajosh edhe legenin me të gjithë bazën e tij dhe do ta shenjtërosh.
................................................................................
Изход 40:11 Bulgarian
................................................................................
Да помажеш и умивалника и подложката му, та да го осветиш.
................................................................................
Exodus 40:11 Croatian Bible
................................................................................
Pomaži umivaonik s njegovim stalkom: posveti ga!
................................................................................
Exodus 40:11 Czech BKR
................................................................................
Pomažeš také umyvadla a podstavku jeho, a posvětíš ho.
................................................................................
2 Mosebog 40:11 Danish
................................................................................
Og du skal salve Vandkummen og Fodstykket og hellige den.
................................................................................
Exodus 40:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dan zult gij het wasvat zalven, en deszelfs voet; en gij zult het heiligen.
................................................................................
2 Mózes 40:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
A mosdómedenczét és lábát is kend meg; így szenteld meg azt.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 40:11 Esperanto
................................................................................
Kaj sanktoleu la lavujon kaj gxian piedestalon, kaj sanktigu gxin.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 40:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun pitää myös voiteleman pesinastian jalkoinensa, ja sen pyhittämän.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 40:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Voitele myös allas jalustoineen ja pyhitä se.
................................................................................
Exodus 40:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Exodus 40:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Egzòd 40:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a voye lwil la tou sou basen lan ak sou pye l' a. Se konsa w'a mete yo apa pou mwen.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 40:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتمسح المرحضة وقاعدتها وتقدسها.
................................................................................
שמות 40:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומשחת את־הכיר ואת־כנו וקדשת אתו׃
................................................................................
שמות 40:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמָשַׁחְתָּ֥ אֶת־הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת־כַּנֹּ֑ו וְקִדַּשְׁתָּ֖ אֹתֹֽו׃
................................................................................
שמות 40:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומשחת את־הכיר ואת־כנו וקדשת אתו׃
................................................................................
שמות 40:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמָשַׁחְתָּ אֶת־הַכִּיֹּר וְאֶת־כַּנֹּו וְקִדַּשְׁתָּ אֹתֹו׃
................................................................................
שמות 40:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ומשחת את הכיר ואת כנו וקדשת אתו
................................................................................
שמות 40:11 Hebrew Bible
................................................................................
ומשחת את הכיר ואת כנו וקדשת אתו׃
Esodo 40:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ungerai anche la conca con la sua base, e la consacrerai.
................................................................................
KELUARAN 40:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu bubuhlah minyak bau-bauan itu pada kolam serta dengan kakinya dan sucikanlah dia.
................................................................................
출애굽기 40:11 Korean
................................................................................
너는 또 물두멍과 그 받침에 발라 거룩하게 하고
................................................................................
Iðëjimo knyga 40:11 Lithuanian
................................................................................
ir praustuvę su jos stovu.
................................................................................
Exodus 40:11 Maori
................................................................................
Me whakawahi ano te takotoranga wai me tona turanga, me whakatapu.
................................................................................
2 Mosebok 40:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og du skal salve tvettekaret og dets fotstykke og hellige det.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nad to pomażesz wannę i stolec jej, a poświęcisz ją.
................................................................................
Éxodo 40:11 Portugese Bible
................................................................................
Então ungirás a pia e a sua base, e a santificarás.   
................................................................................
Exod 40:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să ungi ligheanul cu piciorul lui, şi să -l sfinţeşti.
................................................................................
Исход 40:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
................................................................................
Исход 40:11 Russian koi8r
................................................................................
и помажь умывальник и подножие его и освяти его.[]
................................................................................
Éxodo 40:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ungirás también la pila con su base, y la consagrarás.
................................................................................
Éxodo 40:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Asimismo ungirás la fuente y su basa, y la santificarás.
................................................................................
Éxodo 40:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Asimismo ungirás la fuente y su basa, y la santificarás.
................................................................................
Éxodo 40:11 Spanish: Modern
................................................................................
Asimismo, ungirás la fuente y su base, y la consagrarás.
................................................................................
2 Mosebok 40:11 Swedish (1917)
................................................................................
Du skall ock smörja bäckenet jämte dess fotställning och helga det.
................................................................................
Exodus 40:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At iyong papahiran din naman ng langis ang hugasan at ang tungtungan, at iyong pakakabanalin.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 40:11 Turkish
................................................................................
Kazan ve kazan ayaklığını meshederek kutsal kıl.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cũng hãy xức dầu cho thùng và chân thùng; biệt thùng riêng ra thánh.
................................................................................
Esodo 40:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ungi ancora la Conca, e il suo piè, e consacrala.
................................................................................
KELUARAN 40:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Buatlah begitu juga dengan bak air dan alasnya.
................................................................................
KELUARAN 40:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Juga kauurapilah bejana pembasuhan itu dengan alasnya, dan demikianlah engkau harus menguduskannya.

Anoint .......... Anointed .......... Base .......... Basin .......... Consecrate .......... Foot .......... Hallow .......... Holy .......... Laver .......... Oil .......... Sanctified .......... Sanctify .......... Stand .......... Washing-Vessel

Anoint .......... Anointed .......... Base .......... Basin .......... Consecrate .......... Foot .......... Hallow .......... Holy .......... Laver .......... Oil .......... Sanctified .......... Sanctify .......... Stand .......... Washing-Vessel

Alphabetical: and .......... Anoint .......... basin .......... consecrate .......... it .......... its .......... laver .......... shall .......... stand .......... the .......... them .......... You

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible