Exodus 40:7
New American Standard Bible (©1995)
"You shall set the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it.

Exodus 40:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

שמות 40:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתָּ אֶת־הַכִּיֹּר בֵּין־אֹהֶל מֹועֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁם מָיִם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
labrum inter altare et tabernaculum quod implebis aqua
................................................................................
Éxodo 40:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Después colocarás la pila entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella.
................................................................................
2 Mose 40:7 German: Luther (1912)
................................................................................
und das Handfaß zwischen die Hütte des Stifts und den Altar, und Wasser darein tun, {~}
................................................................................
Exode 40:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu placeras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau.
................................................................................
出 埃 及 記 40:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
把 洗 濯 盆 安 在 会 幕 和 坛 的 中 间 , 在 盆 里 盛 水 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.

American King James Version
And you shall set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shall put water therein.

American Standard Version
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.

Bible in Basic English
And let the washing-vessel, with water in it, be put between the Tent of meeting and the altar.

Douay-Rheims Bible
The laver between the altar and the tabernacle, and thou shalt fill it with water.

Darby Bible Translation
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.

English Revised Version
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Put the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

Webster's Bible Translation
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water in it.

World English Bible
You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and shall put water therein.

Young's Literal Translation
and hast put the laver between the tent of meeting and the altar, and hast put water there.
................................................................................
出 埃 及 記 40:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
把 洗 濯 盆 安 在 會 幕 和 壇 的 中 間 , 在 盆 裡 盛 水 。
................................................................................
Exode 40:7 French: Darby
................................................................................
Et tu mettras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau.
................................................................................
Exode 40:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu mettras aussi la cuve entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et y mettras de l'eau.
................................................................................
Exode 40:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et tu mettras la cuve entre le tabernacle d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau.
................................................................................
2 Mose 40:7 German: Luther (1545)
................................................................................
und das Handfaß zwischen der Hütte des Stifts und dem Altar, und Wasser drein tun;
................................................................................
2 Mose 40:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und stelle das Becken zwischen das Zelt der Zusammenkunft und den Altar, und tue Wasser darein.

Eksodi 40:7 Albanian
................................................................................
Do ta vendosësh legenin midis çadrës së mbledhjes dhe altarit dhe do të vësh ujë në të.
................................................................................
Изход 40:7 Bulgarian
................................................................................
И да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него.
................................................................................
Exodus 40:7 Croatian Bible
................................................................................
Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
................................................................................
Exodus 40:7 Czech BKR
................................................................................
Postavíš také umyvadlo mezi stánkem úmluvy a mezi oltářem, do něhož naleješ vody.
................................................................................
2 Mosebog 40:7 Danish
................................................................................
og stil Vandkummen op mellem Åbenbaringsteltet og Alteret og hæld Vand deri.
................................................................................
Exodus 40:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En gij zult het wasvat zetten tussen de tent der samenkomst, en tussen het altaar; en gij zult water daar in doen.
................................................................................
2 Mózes 40:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
A mosdómedenczét pedig helyheztesd a gyülekezet sátora közé és az oltár közé, és önts belé vizet.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 40:7 Esperanto
................................................................................
Kaj starigu la lavujon inter la tabernaklo de kunveno kaj la altaro kaj enversxu en gxin akvon.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 40:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja paneman pesoastian seurakunnan majan ja alttarin välille, ja paneman siihen vettä,
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 40:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja allas sijoita ilmestysmajan ja alttarin välille ja kaada siihen vettä.
................................................................................
Exodus 40:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Exodus 40:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Egzòd 40:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a mete basen lan nan espas ki ant Tant Randevou a ak lòtèl la. W'a mete dlo ladan l'.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 40:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتجعل المرحضة بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء.
................................................................................
שמות 40:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונתת את־הכיר בין־אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים׃
................................................................................
שמות 40:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנָֽתַתָּ֙ אֶת־הַכִּיֹּ֔ר בֵּֽין־אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֑חַ וְנָתַתָּ֥ שָׁ֖ם מָֽיִם׃
................................................................................
שמות 40:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונתת את־הכיר בין־אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים׃
................................................................................
שמות 40:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתָּ אֶת־הַכִּיֹּר בֵּין־אֹהֶל מֹועֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁם מָיִם׃
................................................................................
שמות 40:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ונתת את הכיר בין אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים
................................................................................
שמות 40:7 Hebrew Bible
................................................................................
ונתת את הכיר בין אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים׃
Esodo 40:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Metterai la conca fra la tenda di convegno e l’altare, e vi metterai dentro dell’acqua.
................................................................................
KELUARAN 40:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kolam itu hendaklah kautaruh di antara kemah perhimpunan dengan mezbah, lalu bubuhlah air di dalamnya.
................................................................................
출애굽기 40:7 Korean
................................................................................
또 물두멍을 회막과 단 사이에 놓고 그 속에 물을 담고
................................................................................
Iðëjimo knyga 40:7 Lithuanian
................................................................................
o tarp aukuro ir palapinės­ praustuvę, į kurią pripilk vandens.
................................................................................
Exodus 40:7 Maori
................................................................................
Me whakatu ano te takotoranga wai ki te takiwa o te aata, o te teneti o te whakaminenga, ka riringi wai ai ki roto.
................................................................................
2 Mosebok 40:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og tvettekaret skal du sette mellem sammenkomstens telt og alteret og ha vann i det.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Postawisz też wannę między namiotem zgromadzenia a między ołtarzem, w którą nalejesz wody.
................................................................................
Éxodo 40:7 Portugese Bible
................................................................................
E porás a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitarás água.   
................................................................................
Exod 40:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ligheanul să -l aşezi între cortul întîlnirii şi altar, şi să pui apă în el.
................................................................................
Исход 40:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;
................................................................................
Исход 40:7 Russian koi8r
................................................................................
и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;[]
................................................................................
Éxodo 40:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Después colocarás la pila entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella.
................................................................................
Éxodo 40:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás agua en ella.
................................................................................
Éxodo 40:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás agua en ella.
................................................................................
Éxodo 40:7 Spanish: Modern
................................................................................
Colocarás la fuente entre el tabernáculo de reunión y el altar, y pondrás agua en ella.
................................................................................
2 Mosebok 40:7 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall ställa bäckenet mellan uppenbarelsetältet och altaret och gjuta vatten däri.
................................................................................
Exodus 40:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At iyong ilalagay ang hugasan sa pagitan ng tabernakulo at ng dambana, at iyong sisidlan ng tubig.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 40:7 Turkish
................................................................................
Kazanı çadırla sunak arasına koyup içine su doldur.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
và để cái thùng ở giữa khoảng hội mạc và bàn thờ; rồi đổ nước vào;
................................................................................
Esodo 40:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E metti la Conca fra il Tabernacolo della convenenza, e l’Altare; e mettivi dentro dell’acqua.
................................................................................
KELUARAN 40:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Taruhlah bak air di antara Kemah dan mezbah itu, lalu isilah dengan air.
................................................................................
KELUARAN 40:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kautaruhlah bejana pembasuhan di antara Kemah Pertemuan dan mezbah itu, lalu kautaruhlah air ke dalamnya.

Altar .......... Basin .......... Congregation .......... Laver .......... Meeting .......... Tent .......... Therein .......... Washing-Vessel .......... Water

Altar .......... Basin .......... Congregation .......... Laver .......... Meeting .......... Tent .......... Therein .......... Washing-Vessel .......... Water

Alphabetical: altar .......... and .......... basin .......... between .......... in .......... it .......... laver .......... Meeting .......... of .......... place .......... put .......... set .......... shall .......... Tent .......... the .......... water .......... You

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible