Ezekiel 11:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"You have feared a sword; so I will bring a sword upon you," the Lord GOD declares.
................................................................................
Ezekiel 11:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ῥομφαίαν φοβεῖσθε καὶ ῥομφαίαν ἐπάξω ἐφ' ὑμᾶς λέγει κύριος
................................................................................
יחזקאל 11:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
חֶרֶב יְרֵאתֶם וְחֶרֶב אָבִיא עֲלֵיכֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
gladium metuistis et gladium inducam super vos ait Dominus Deus

................................................................................
Ezequiel 11:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Habéis temido la espada, y espada traeré sobre vosotros'--declara el Señor DIOS.
................................................................................
Hesekiel 11:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Das Schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der HERR HERR.
................................................................................
Ézéchiel 11:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous avez peur de l'épée, Et je ferai venir sur vous l'épée, Dit le Seigneur, l'Eternel.
................................................................................
以 西 結 書 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 怕 刀 剑 , 我 必 使 刀 剑 临 到 你 们 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
You have feared the sword; and I will bring a sword on you, said the Lord GOD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
You have been fearing the sword, and I will send the sword on you, says the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, saith the Lord God.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Ye have feared the sword, and I will bring a sword upon you, saith the Lord Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord GOD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
You are afraid of swords, so I will bring swords to attack you, declares the Almighty LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
A sword ye have feared, And a sword I bring in against you, An affirmation of the Lord Jehovah.
................................................................................
以 西 結 書 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 怕 刀 劍 , 我 必 使 刀 劍 臨 到 你 們 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
................................................................................
以 西 結 書 11:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們懼怕刀劍,我就使刀劍臨到你們,這是主耶和華的宣告。
................................................................................
以 西 結 書 11:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们惧怕刀剑,我就使刀剑临到你们,这是主耶和华的宣告。
................................................................................
Ézéchiel 11:8 French: Darby
................................................................................
Vous avez eu peur de l'épée; et je ferai venir l'épée sur vous, dit le Seigneur, l'Éternel.
................................................................................
Ézéchiel 11:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous avez eu peur de l'épée, mais je ferai venir l'épée sur vous, dit le Seigneur l'Etemel.
................................................................................
Ézéchiel 11:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous avez peur de l'épée, mais je ferai venir sur vous l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel.
................................................................................
Hesekiel 11:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Das Schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der HERR HERR.
................................................................................
Hesekiel 11:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ihr fürchtet das Schwert; und das Schwert werde ich über euch bringen, spricht der Herr, Jehova.
Ezekieli 11:8 Albanian
................................................................................
Ju keni frikë nga shpata dhe unë do të sjell mbi ju shpatën", thotë Zoti, Zoti.
................................................................................
Езекил 11:8 Bulgarian
................................................................................
От ножа се бояхте; И нож ще докарам върху вас, казва Господ Иеова.
................................................................................
Ezekiel 11:8 Croatian Bible
................................................................................
Od mača strahujete, i mač ću na vas dovesti - riječ je Jahve Gospoda!
................................................................................
Ezechiele 11:8 Czech BKR
................................................................................
Báli jste se meče, ale meč uvedu na vás, praví Panovník Hospodin.
................................................................................
Ezekiel 11:8 Danish
................................................................................
I frygter for Sværd, og Sværd vil jeg bringe over eder, lyder det fra den Herre HERREN.
................................................................................
Ezechiël 11:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gijlieden hebt het zwaard gevreesd; en het zwaard zal Ik over u brengen, spreekt de Heere HEERE.
................................................................................
Ezékiel 11:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Fegyvertõl féltetek, fegyvert hozok reátok, azt mondja az Úr Isten.
................................................................................
Jeĥezkel 11:8 Esperanto
................................................................................
Glavon vi timas, kaj glavon Mi venigos sur vin, diras la Sinjoro, la Eternulo.
................................................................................
HESEKIEL 11:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Miekan, jota te pelkäätte, annan minä tulla teidän päällenne, sanoo Herra, Herra.
................................................................................
HESEKIEL 11:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Miekkaa te pelkäätte, mutta miekan minä annan tulla teidän päällenne, sanoo Herra, Herra.
................................................................................
Ezekiel 11:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ρομφαιαν φοβεισθε και ρομφαιαν επαξω εφ' υμας λεγει κυριος
................................................................................
Ezekiel 11:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
romphaian phobeisthe kai romphaian epaxō eph' umas legei kurios
................................................................................
romphaian phobeisthe kai romphaian epaxO eph' umas legei kurios

................................................................................
Ezekyèl 11:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou pè lagè, pa vre? Enben, m'ap voye lagè sou nou! Se mwen menm menm, Seyè sèl Mèt la, ki di sa.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 11:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قد فزعتم من السيف فالسيف اجلبه عليكم يقول السيد الرب.
................................................................................
יחזקאל 11:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
חרב יראתם וחרב אביא עליכם נאם אדני יהוה׃
................................................................................
יחזקאל 11:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
חֶ֖רֶב יְרֵאתֶ֑ם וְחֶ֙רֶב֙ אָבִ֣יא עֲלֵיכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
................................................................................
יחזקאל 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
חרב יראתם וחרב אביא עליכם נאם אדני יהוה׃
................................................................................
יחזקאל 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
חֶרֶב יְרֵאתֶם וְחֶרֶב אָבִיא עֲלֵיכֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃
................................................................................
יחזקאל 11:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח חרב יראתם וחרב אביא עליכם נאם אדני יהוה
................................................................................
יחזקאל 11:8 Hebrew Bible
................................................................................
חרב יראתם וחרב אביא עליכם נאם אדני יהוה׃
Ezechiele 11:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Voi avete paura della spada, e io farò venire su di voi la spada, dice il Signore, l’Eterno.
................................................................................
YEHEZKIEL 11:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kamu takut akan pedang, maka pedang juga yang Kudatangkan kepadamu kelak; demikianlah firman Tuhan Hua.
................................................................................
에스겔 11:8 Korean
................................................................................
나 주 여호와가 말하노라 너희가 칼을 두려워하니 내가 칼로 너희에게 임하게 하고
................................................................................
Ezechielio knyga 11:8 Lithuanian
................................................................................
Jūs bijote kardo, ir Aš atiduosiu jus kardui.
................................................................................
Ezekiel 11:8 Maori
................................................................................
I wehi koutou i te hoari; ka kawea mai ano e ahau te hoari ki a koutou, e ai ta te Ariki, ta Ihowa.
................................................................................
Esekiel 11:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I frykter for sverdet, og sverdet vil jeg la komme over eder, sier Herren, Israels Gud.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Baliście się miecza; ale miecz przywiodę na was, mówi panujący Pan.
................................................................................
Ezequiel 11:8 Portugese Bible
................................................................................
Temestes a espada, e a espada eu a trarei sobre vós, diz o Senhor Deus.   
................................................................................
Ezechiel 11:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Vă temeţi de sabie, dar Eu voi aduce sabie peste voi, zice Domnul, Dumnezeu.`
................................................................................
Иезекииль 11:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог.
................................................................................
Иезекииль 11:8 Russian koi8r
................................................................................
Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог.[]
................................................................................
Ezequiel 11:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Han temido la espada, y espada traeré sobre ustedes," declara el Señor DIOS.
................................................................................
Ezequiel 11:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cuchillo habéis temido, y cuchillo traeré sobre vosotros, dice el Señor Jehová.
................................................................................
Ezequiel 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cuchillo habéis temido, y cuchillo traeré sobre vosotros, dijo el Señor DIOS.
................................................................................
Ezequiel 11:8 Spanish: Modern
................................................................................
Teméis la espada, y espada traeré sobre vosotros, dice el Señor Jehovah.
................................................................................
Hesekiel 11:8 Swedish (1917)
................................................................................
I frukten för svärd, och svärd skall jag ock låta komma över eder, säger Herren, HERREN.
................................................................................
Ezekiel 11:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kayo'y nangatakot sa tabak; at aking pararatingin ang tabak sa inyo, sabi ng Panginoong Dios.
................................................................................
Hezekiel 11:8 Turkish
................................................................................
Kılıçtan korktunuz, ama ben üzerinize kılıç göndereceğim. Egemen RAB böyle diyor.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 11:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các ngươi sợ gươm dao; ta sẽ khiến gươm dao đến trên các ngươi, Chúa Giê-hô-va phán vậy.
................................................................................
Ezechiele 11:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Voi avete avuto timore della spada; ed io farò venir sopra voi la spada, dice il Signore Iddio.
................................................................................
YEHEZKIEL 11:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Takutkah kamu kepada pedang? Akan Kudatangkan orang yang membawa pedang untuk menyerangmu.
................................................................................
YEHEZKIEL 11:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kamu takut kepada pedang, tetapi Aku akan mendatangkan pedang atasmu, demikianlah firman Tuhan ALLAH.
................................................................................
Affirmation .......... Declares .......... Fear .......... Feared .......... Fearing .......... Sovereign .......... Sword
................................................................................
Affirmation .......... Declares .......... Fear .......... Feared .......... Fearing .......... Sovereign .......... Sword
................................................................................
Alphabetical: a .......... against .......... and .......... bring .......... declares .......... fear .......... feared .......... GOD .......... have .......... I .......... is .......... LORD .......... so .......... Sovereign .......... sword .......... the .......... upon .......... what .......... will .......... You
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible