Ezekiel 23:29
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'They will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your harlotries will be uncovered, both your lewdness and your harlotries.
................................................................................
Ezekiel 23:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσουσιν ἐν σοὶ ἐν μίσει καὶ λήμψονται πάντας τοὺς πόνους σου καὶ τοὺς μόχθους σου καὶ ἔσῃ γυμνὴ καὶ ἀσχημονοῦσα καὶ ἀποκαλυφθήσεται αἰσχύνη πορνείας σου καὶ ἀσέβειά σου καὶ ἡ πορνεία σου
................................................................................
יחזקאל 23:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשׂוּ אֹותָךְ בְּשִׂנְאָה וְלָקְחוּ כָּל־יְגִיעֵךְ וַעֲזָבוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה וְנִגְלָה עֶרְוַת זְנוּנַיִךְ וְזִמָּתֵךְ וְתַזְנוּתָיִךְ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et agent tecum in odio et tollent omnes labores tuos et dimittent te nudam et ignominia plenam revelabitur ignominia fornicationum tuarum scelus tuum et fornicationes tuae

................................................................................
Ezequiel 23:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Ellos te tratarán con odio, te quitarán todas tus posesiones y te dejarán desnuda y descubierta. Y será descubierta la vergüenza de tus prostituciones; tanto tu lujuria como tus prostituciones.
................................................................................
Hesekiel 23:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Die sollen wie Feinde mit dir umgehen und alles nehmen, was du erworben hast, und dich nackt und bloß lassen, daß die Schande deiner Unzucht und Hurerei offenbar werde.
................................................................................
Ézéchiel 23:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils te traiteront avec haine; Ils enlèveront toutes tes richesses, Et te laisseront nue, entièrement nue; La honte de tes impudicités sera découverte, De tes crimes et de tes prostitutions.
................................................................................
以 西 結 書 23:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 必 以 恨 恶 办 你 , 夺 取 你 一 切 劳 碌 得 来 的 , 留 下 你 赤 身 露 体 。 你 淫 乱 的 下 体 , 连 你 的 淫 行 , 带 你 的 淫 乱 , 都 被 显 露 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And they shall deal with you hatefully, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bore: and the nakedness of your prostitutions shall be discovered, both your lewdness and your prostitutions.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And they will take you in hand with hate, and take away all the fruit of your work, and let you be unveiled and without clothing: and the shame of your loose behaviour will be uncovered, your evil designs and your loose ways.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And they shall deal with thee in hatred, and they shall take away all thy labours, and shall let thee go naked, and full of disgrace, and the disgrace of thy fornication shall be discovered, thy wickedness, and thy fornications.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; so that the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy fornications.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
They will treat you hatefully and take away everything that you have worked for. They will leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be revealed.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And they shall treat thee with hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy prostitutions shall be disclosed, both thy lewdness and thy prostitutions.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And they have dealt with thee in hatred, And they have taken all thy labour, And they have left thee naked and bare, And revealed hath been the nakedness of thy whoredoms, And the wickedness of thy whoredoms.
................................................................................
以 西 結 書 23:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 必 以 恨 惡 辦 你 , 奪 取 你 一 切 勞 碌 得 來 的 , 留 下 你 赤 身 露 體 。 你 淫 亂 的 下 體 , 連 你 的 淫 行 , 帶 你 的 淫 亂 , 都 被 顯 露 。
................................................................................
以 西 結 書 23:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們必以憎恨待你,奪去你一切勞碌得來的,留下你赤身露體;你行淫的下體、你的淫蕩和淫亂,都必顯露出來。
................................................................................
以 西 結 書 23:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们必以憎恨待你,夺去你一切劳碌得来的,留下你赤身露体;你行淫的下体、你的淫荡和淫乱,都必显露出来。
................................................................................
Ézéchiel 23:29 French: Darby
................................................................................
et ils agiront envers toi avec haine, et prendront tout ton travail, et te laisseront nue et découverte; et la nudité de tes débauches, et ton infamie, et tes prostitutions, seront découvertes.
................................................................................
Ézéchiel 23:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Ils te traiteront avec haine, et enlèveront tout ton travail, et te laisseront sans habits et découverte, et la turpitude de tes adultères, et de ton énormité, et de tes fornications, sera découverte.
................................................................................
Ézéchiel 23:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ils te traiteront avec haine, ils t'enlèveront tout le fruit de tes labeurs; ils te laisseront nue, entièrement nue, et aussi sera mise à découvert la honte de tes impudicités, de ton crime et de tes prostitutions.
................................................................................
Hesekiel 23:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Die sollen als Feinde mit dir umgehen und alles nehmen, was du erworben hast, und dich nackend und bloß lassen, daß deine Scham aufgedeckt werde samt deiner Unzucht und Hurerei.
................................................................................
Hesekiel 23:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie werden im Haß mit dir verfahren, und deinen ganzen Erwerb wegnehmen und dich nackt und bloß lassen; und deine hurerische Blöße und deine Schandtat und deine Hurereien werden aufgedeckt werden.
Ezekieli 23:29 Albanian
................................................................................
Do të të trajtojnë me urrejtje, do të të marrin tërë frytin e punës sate dhe do të të lënë lakuriqe dhe nevojtare. Do të dalë në shesh poshtërsia e kurvërimeve të tua, po, shthurja e kurvërimeve të tua.
................................................................................
Езекил 23:29 Bulgarian
................................................................................
Те ще постъпят с омраза към тебе, и като отнемат всичките ти трудове, ще те оставят гола и непокрита; и голотата на блудствата ти ще се открие, както разврата ти тъй и блудствата ти.
................................................................................
Ezekiel 23:29 Croatian Bible
................................................................................
Neka iskale na tebi svoju mržnju, neka ti svu muku preotmu, a tebe nek' ostave golu i nagu! Neka se obnaži sva golotinja tvoje bludnosti i besramnosti, tvojeg bludničenja.
................................................................................
Ezechiele 23:29 Czech BKR
................................................................................
I budou nakládati s tebou podlé nenávisti, a poberou všecko úsilé tvé, a nechají tě nahé a obnažené. A tak bude zřejmá nahota smilství tvého a nešlechetnosti tvé, smilství, pravím, tvého.
................................................................................
Ezekiel 23:29 Danish
................................................................................
de skal handle med dig i Had og tage alt dit Gods og efterlade dig nøgen og bar, så din bolerske blussel blottes.
................................................................................
Ezechiël 23:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Die zullen met u handelen uit haat, en al uw arbeid wegnemen, en u naakt en bloot laten, dat uw hoerenschaamte ontdekt worde, mitsgaders uw schandelijkheid en uw hoererijen.
................................................................................
Ezékiel 23:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
És gyûlölséggel cselekesznek veled, és mindent, mit kerestél, elvesznek tõled, és mezítelen s ruhátalan hagynak, hogy feltakartassék paráznaságaid szemérme. És fajtalanságod s paráználkodásaid
................................................................................
Jeĥezkel 23:29 Esperanto
................................................................................
Kaj ili agos kun vi malame, kaj forprenos cxion, kion vi laborakiris, kaj ili lasos vin nuda kaj senkovra; kaj malkasxigxos la nudeco de via malcxastado, kaj viaj malvirtoj kaj viaj malcxastajxoj.
................................................................................
HESEKIEL 23:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ne pitää sinulle tekemän niinkuin viholliset, ja ottaman kaikki, mitäs koonnut olet, ja sinut alastomaksi ja paljaaksi jättämän, että sinun saastainen häpiäs ilmi tulis sinun haureutes ja huoruutes kanssa.
................................................................................
HESEKIEL 23:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja he kohtelevat sinua vihamielisesti, ottavat kaiken vaivannäkösi ja jättävät sinut alastomaksi ja paljaaksi; ja sinun haureellinen häpysi ja iljettävyytesi ja haureutesi paljastuu.
................................................................................
Ezekiel 23:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησουσιν εν σοι εν μισει και λημψονται παντας τους πονους σου και τους μοχθους σου και εση γυμνη και ασχημονουσα και αποκαλυφθησεται αισχυνη πορνειας σου και ασεβεια σου και η πορνεια σου
................................................................................
Ezekiel 23:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēsousin en soi en misei kai lēmpsontai pantas tous ponous sou kai tous mochthous sou kai esē gumnē kai aschēmonousa kai apokaluphthēsetai aischunē porneias sou kai asebeia sou kai ē porneia sou
................................................................................
kai poiEsousin en soi en misei kai lEmpsontai pantas tous ponous sou kai tous mochthous sou kai esE gumnE kai aschEmonousa kai apokaluphthEsetai aischunE porneias sou kai asebeia sou kai E porneia sou

................................................................................
Ezekyèl 23:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo pral maltrete ou tankou moun yo rayi. Yo pral pran tou sa ou te travay fè, y'ap kite ou toutouni, san rad sou ou tankou yon jennès. Se move lanvi ou yo ak lenkondite ou yo
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فيعاملونك بالبغضاء وياخذون كل تعبك ويتركونك عريانة وعارية فتنكشف عورة زناك ورذيلتك وزناك.
................................................................................
יחזקאל 23:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשו אותך בשנאה ולקחו כל־יגיעך ועזבוך עירם ועריה ונגלה ערות זנוניך וזמתך ותזנותיך׃
................................................................................
יחזקאל 23:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעָשׂ֨וּ אֹותָ֜ךְ בְּשִׂנְאָ֗ה וְלָקְחוּ֙ כָּל־יְגִיעֵ֔ךְ וַעֲזָב֖וּךְ עֵירֹ֣ם וְעֶרְיָ֑ה וְנִגְלָה֙ עֶרְוַ֣ת זְנוּנַ֔יִךְ וְזִמָּתֵ֖ךְ וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃
................................................................................
יחזקאל 23:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשו אותך בשנאה ולקחו כל־יגיעך ועזבוך עירם ועריה ונגלה ערות זנוניך וזמתך ותזנותיך׃
................................................................................
יחזקאל 23:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשׂוּ אֹותָךְ בְּשִׂנְאָה וְלָקְחוּ כָּל־יְגִיעֵךְ וַעֲזָבוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה וְנִגְלָה עֶרְוַת זְנוּנַיִךְ וְזִמָּתֵךְ וְתַזְנוּתָיִךְ׃
................................................................................
יחזקאל 23:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט ועשו אותך בשנאה ולקחו כל יגיעך ועזבוך עירם ועריה ונגלה ערות זנוניך וזמתך ותזנותיך
................................................................................
יחזקאל 23:29 Hebrew Bible
................................................................................
ועשו אותך בשנאה ולקחו כל יגיעך ועזבוך עירם ועריה ונגלה ערות זנוניך וזמתך ותזנותיך׃
Ezechiele 23:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Essi ti tratteranno con odio, porteran via tutto il frutto del tuo lavoro, e ti lasceranno nuda e scoperta; e così saran messe allo scoperto la vergogna della tua impudicizia, la tua lussuria e le tue prostituzioni.
................................................................................
YEHEZKIEL 23:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka mereka itu akan berlaku kepadamu dengan benci dan merampas segala hasil pekerjaanmu, dan meninggalkan dikau dengan telanjang bugilmu, maka engkau akan dipermalukan termata-mata dengan segala perbuatanmu yang keji dan segala zinahmu itu.
................................................................................
에스겔 23:29 Korean
................................................................................
그들이 미워하는 마음으로 네게 행하여 네 모든 수고한 것을 빼앗고 너를 벌거벗겨 적신으로 두어서 네 음행의 벗은 몸 곧 네 음란하며 음행하던 것을 드러낼 것이라
................................................................................
Ezechielio knyga 23:29 Lithuanian
................................................................................
Jie pasielgs su tavimi labai žiauriai, išplėš visą turtą ir paliks tave pliką bei nuogą. Taip bus apnuogintas tavo pasileidimas ir ištvirkavimas.
................................................................................
Ezekiel 23:29 Maori
................................................................................
Ka mahi ano ratou i runga i te mauahara ki a koe, a ka riro ou mauiui katoa i a ratou, mahue iho koe i a ratou kahore he kakahu, noho tahanga ana: ka kitea hoki e takoto kau ana ou moepuku, tou he me ou moepuku.
................................................................................
Esekiel 23:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og de skal fare frem mot dig i hat og ta alt det du har vunnet ved ditt strev, og la dig bli tilbake naken og bar, og din utuktige blusel og din skamløshet og ditt hor skal bli avdekket.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I obejdą się z tobą według nienawiści, i zabiorą wszystkę pracę twoję, a zostawią cię nagą i obnażoną, i będzie jawna nagość wszeteczeństw twoich, i sprośności twojej, i nierządów twoich.
................................................................................
Ezequiel 23:29 Portugese Bible
................................................................................
e eles te tratarão com ódio, e levarão todo o fruto do teu trabalho, e te deixarão nua e despida; e descobrir-se-á a vergonha da tua prostituição, e a tua luxúria, e as tuas devassidões.   
................................................................................
Ezechiel 23:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Se vor purta cu ură cu tine; îţi vor ridica toate bogăţiile, şi te vor lăsa goală, goală de tot. Ruşinea necurăţiilor tale se va descoperi, ruşinea nelegiuirilor şi curviilor tale.
................................................................................
Иезекииль 23:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И поступят с тобою жестоко, и возьмут у тебя все, нажитое трудами, и оставят тебя нагою и непокрытою, и открыта будет срамная нагота твоя, и распутство твое, и блудодейство твое.
................................................................................
Иезекииль 23:29 Russian koi8r
................................................................................
И поступят с тобою жестоко, и возьмут у тебя все, нажитое трудами, и оставят тебя нагою и непокрытою, и открыта будет срамная нагота твоя, и распутство твое, и блудодейство твое.[]
................................................................................
Ezequiel 23:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Ellos te tratarán con odio, te quitarán todas tus posesiones y te dejarán desnuda y descubierta. Y será descubierta la vergüenza de tus prostituciones; tanto tu lujuria como tus prostituciones.
................................................................................
Ezequiel 23:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los cuales obrarán contigo con odio, y tomarán todo lo que tú trabajaste, y te dejarán desnuda y descubierta: y descubriráse la torpeza de tus fornicaciones, y tu suciedad, y tus fornicaciones.
................................................................................
Ezequiel 23:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los cuales obrarán contigo con odio, y tomarán todo lo que tú trabajaste, y te dejarán desnuda y descubierta; y se descubrirá la torpeza de tus fornicaciones, y tu suciedad, y tus fornicaciones.
................................................................................
Ezequiel 23:29 Spanish: Modern
................................................................................
Te tratarán con odio y tomarán todo el fruto de tu labor. Te dejarán desnuda y descubierta. Será puesta al descubierto la vergüenza de tu prostitución, tu infamia y tu lujuria.
................................................................................
Hesekiel 23:29 Swedish (1917)
................................................................................
Och de skola fara fram mot dig såsom fiender, och skola taga ifrån dig allt vad du har förvärvat och lämna dig naken och blottad; ja, din otuktiga blygd skall varda blottad, med din skändlighet och din otukt.
................................................................................
Ezekiel 23:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At hahatulan ka nila na may pagtatanim, at aalisin ang lahat ng iyong kayamanan, at iiwan kang hubad at hubo: at ang sala mong pagpapatutot ay malilitaw, ang iyong kahalayan at gayon din ang iyong mga pagpapatutot.
................................................................................
Hezekiel 23:29 Turkish
................................................................................
Sana düşman gibi davranacak, emeğinin bütün ürününü alacaklar. Seni çırılçıplak bırakacaklar. Böylece utanç verici fahişeliklerin açığa çıkacak. Bütün bunlar şehvet düşkünlüğünden, fahişeliğin yüzünden başına geldi. Çünkü uluslarla fahişelik ettin, onların putlarıyla kendini kirlettin.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 23:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Chúng nó sẽ lấy sự hờn ghét đãi mầy, cướp lấy công lao mầy, để mầy trần truồng, bị bóc lột hết cả; như vậy sẽ tỏ điều xấu hổ về sự hành dâm, tội ác và dâm đãng của mầy ra.
................................................................................
Ezechiele 23:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed essi procederanno teco con odio, e rapiranno tutti i tuoi beni, e ti lasceranno ignuda, e scoperta; e sarà palesata la turpitudine delle tue fornicazioni, e la tua scelleratezza, e le tue prostituzioni.
................................................................................
YEHEZKIEL 23:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Karena mereka benci kepadamu, segala hasil jerih-payahmu akan mereka rampas. Engkau akan ditinggalkan telanjang bulat sebagai pelacur dan menjadi tontonan umum. Nafsu berahi dan kecabulanmulah
................................................................................
YEHEZKIEL 23:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mereka akan memperlakukan engkau dengan kebencian dan akan merampas segala hasil jerih payahmu dan meninggalkan engkau telanjang bugil, sehingga aurat persundalanmu kelihatan. Kemesumanmu dan persundalanmu
................................................................................
Bare .......... Clothing .......... Deal .......... Designs .......... Disclosed .......... Discovered .......... Evil .......... Exposed .......... Fruit .......... Hand .......... Harlotries .......... Harlotry .......... Hate .......... Hatred .......... Labor .......... Labour .......... Leave .......... Naked .......... Nakedness .......... Promiscuity .......... Property .......... Prostitution .......... Prostitutions .......... Shame .......... Treat .......... Uncovered .......... Unveiled .......... Ways .......... Whoredoms .......... Work .......... Worked
................................................................................
Bare .......... Clothing .......... Deal .......... Designs .......... Disclosed .......... Discovered .......... Evil .......... Exposed .......... Fruit .......... Hand .......... Harlotries .......... Harlotry .......... Hate .......... Hatred .......... Labor .......... Labour .......... Leave .......... Naked .......... Nakedness .......... Promiscuity .......... Property .......... Prostitution .......... Prostitutions .......... Shame .......... Treat .......... Uncovered .......... Unveiled .......... Ways .......... Whoredoms .......... Work .......... Worked
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... away .......... bare .......... be .......... both .......... deal .......... everything .......... exposed .......... for .......... harlotries .......... hatred .......... have .......... in .......... leave .......... lewdness .......... naked .......... nakedness .......... of .......... promiscuity .......... property .......... prostitution .......... shame .......... take .......... the .......... They .......... uncovered .......... will .......... with .......... worked .......... you .......... your
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible