New American Standard Bible (©1995) 'Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done you will do; when it comes, then you will know that I am the Lord GOD.'"Ezekiel 24:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔσται ιεζεκιηλ ὑμῖν εἰς τέρας κατὰ πάντα ὅσα ἐποίησεν ποιήσετε ὅταν ἔλθῃ ταῦτα καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος יחזקאל 24:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהָיָה יְחֶזְקֵאל לָכֶם לְמֹופֵת כְּכֹל אֲשֶׁר־עָשָׂה תַּעֲשׂוּ בְּבֹאָהּ וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי אֲדֹנָי יְהוִה׃ ס Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ eritque Hiezecihel vobis in portentum iuxta omnia quae fecit facietis cum venerit istud et scietis quia ego Dominus Deus ................................................................................ Ezequiel 24:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Os servirá, pues, Ezequiel de señal; según todo lo que él ha hecho, haréis vosotros; cuando esto suceda, sabréis que yo soy el Señor DIOS.' ................................................................................ Hesekiel 24:24 German: Luther (1912) ................................................................................ Und soll also Hesekiel euch ein Wunderzeichen sein, daß ihr tun müßt, wie er getan hat, wenn es nun kommen wird, damit ihr erfahrt, daß ich der HERR HERR bin. ................................................................................ Ézéchiel 24:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ezéchiel sera pour vous un signe. Vous ferez entièrement comme il a fait. Et quand ces choses arriveront, vous saurez que je suis le Seigneur, l'Eternel. ................................................................................ 以 西 結 書 24:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 西 结 必 这 样 为 你 们 作 预 兆 ; 凡 他 所 行 的 , 你 们 也 必 照 样 行 。 那 事 来 到 , 你 们 就 知 道 我 是 主 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD. American King James Version Thus Ezekiel is to you a sign: according to all that he has done shall you do: and when this comes, you shall know that I am the Lord GOD. American Standard Version Thus shall Ezekiel be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when this cometh, then shall ye know that I am the Lord Jehovah. Bible in Basic English And Ezekiel will be a sign to you; everything he has done you will do: when this takes place, you will be certain that I am the Lord. Douay-Rheims Bible And Ezechiel shall be unto you for a sign of things to come: according to all that he hath done, so shall you do, when this shall come to pass: and you shall know that I am the Lord God. Darby Bible Translation Thus Ezekiel shall be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when it cometh, then ye shall know that I am the Lord Jehovah. English Revised Version Thus shall Ezekiel be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when this cometh, then shall ye know that I am the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Ezekiel is a sign to you. You will do everything he has done. Then you will know that I am the Almighty LORD."' Webster's Bible Translation Thus Ezekiel is to you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD. World English Bible Thus Ezekiel shall be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh. Young's Literal Translation And Ezekiel hath been to you for a type, According to all that he hath done ye do; In its coming in -- ye have known that I am the Lord Jehovah. ................................................................................ 以 西 結 書 24:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 西 結 必 這 樣 為 你 們 作 預 兆 ; 凡 他 所 行 的 , 你 們 也 必 照 樣 行 。 那 事 來 到 , 你 們 就 知 道 我 是 主 耶 和 華 。 ................................................................................ Ézéchiel 24:24 French: Darby ................................................................................ Et Ézéchiel sera pour vous un signe: selon tout ce qu'il a fait, vous ferez. Quand cela arrivera, vous saurez que je suis le Seigneur, l'Éternel. ................................................................................ Ézéchiel 24:24 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Ezéchiel vous sera pour un signe; vous ferez selon toutes les choses qu'il a faites; [et] quand cela sera arrivé, vous connaîtrez que je suis le Seigneur l'Eternel. ................................................................................ Ézéchiel 24:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ézéchiel sera pour vous un signe, et tout ce qu'il a fait vous le ferez aussi. Quand cela arrivera, vous saurez que je suis le Seigneur, l'Éternel. ................................................................................ Hesekiel 24:24 German: Luther (1545) ................................................................................ Und soll also Hesekiel euch ein Wunder sein, daß ihr tun müsset, wie er getan hat, wenn es nun kommen wird, damit ihr erfahret, daß ich der HERR HERR bin. ................................................................................ Hesekiel 24:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und so wird euch Hesekiel zu einem Wahrzeichen sein: nach allem, was er getan hat, werdet ihr tun. Wenn es kommt, dann werdet ihr wissen, daß ich der Herr, Jehova, bin. | Ezekieli 24:24 Albanian ................................................................................ Kështu Ezekieli do të jetë për ju një shenjë; ju do të veproni për çdo gjë ashtu si veproi ai. Kur do të ndodhin këto gjëra, do të pranoni se unë jam Zoti, Zoti. ................................................................................ Езекил 24:24 Bulgarian ................................................................................ Така Езекиил ще ви бъде знамение; всичко що направи той ще направите и вие; когато настане това, тогава ще познаете, че Аз съм Господ Иеова. ................................................................................ Ezekiel 24:24 Croatian Bible ................................................................................ A Ezekiel će vam biti primjer: učinit ćete sve što je i on činio. Kad se to zbude, spoznat ćete da sam ja Jahve!' ................................................................................ Ezechiele 24:24 Czech BKR ................................................................................ Nebo jest vám Ezechiel zázrakem. Všecko, což on činí, budete činiti, a když to přijde, tedy zvíte, že já jsem Panovník Hospodin. ................................................................................ Ezekiel 24:24 Danish ................................................................................ Ezekiel skal være eder et Tegn; når det sker, skal I gøre, som han gør; og I skal kende, at jeg er den Herre HERREN," ................................................................................ Ezechiël 24:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Alzo zal ulieden Ezechiel tot een wonderteken zijn; naar alles, wat hij gedaan heeft, zult gij doen; als dit komt, dan zult gij weten, dat Ik de Heere HEERE ben. ................................................................................ Ezékiel 24:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ És lészen néktek Ezékiel csodajelül: a mint õ cselekedett, egészen úgy cselekesztek ti is, mikor ez eljõ; és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr Isten. ................................................................................ Jeĥezkel 24:24 Esperanto ................................................................................ Kaj Jehxezkel estos por vi antauxsigno:cxion, kion li faris, vi ankaux faros; kiam tio venos, vi ekscios, ke Mi estas la Sinjoro, la Eternulo. ................................................................................ HESEKIEL 24:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja pitää niin Hesekiel teillle ihmeeksi oleman, että teidän tekemän pitää kaiken sen jälkeen, minkä hän tehnyt on; että kuin se tulee, te ymmärtäisitte, että minä Herra, Herra olen. ................................................................................ HESEKIEL 24:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hesekiel on oleva teille ennusmerkki: aivan niin, kuin hän on tehnyt, niin tekin teette. Kun tämä tapahtuu, te tulette tietämään, että minä olen Herra, Herra. ................................................................................ Ezekiel 24:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εσται ιεζεκιηλ υμιν εις τερας κατα παντα οσα εποιησεν ποιησετε οταν ελθη ταυτα και επιγνωσεσθε διοτι εγω κυριος ................................................................................ Ezekiel 24:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai estai iezekiēl umin eis teras kata panta osa epoiēsen poiēsete otan elthē tauta kai epignōsesthe dioti egō kurios kai estai iezekiEl umin eis teras kata panta osa epoiEsen poiEsete otan elthE tauta kai epignOsesthe dioti egO kurios ................................................................................ Ezekyèl 24:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ezekyèl menm pral yon siy pou nou. N'a fè menm jan li te fè a. Lè bagay sa a va rive, n'a konnen se mwen menm ki Seyè sèl Mèt la.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 24:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويكون حزقيال لكم آية. مثل كل ما صنع تصنعون. اذا جاء هذا تعلمون اني انا السيد الرب. ................................................................................ יחזקאל 24:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והיה יחזקאל לכם למופת ככל אשר־עשה תעשו בבאה וידעתם כי אני אדני יהוה׃ ס ................................................................................ יחזקאל 24:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהָיָ֨ה יְחֶזְקֵ֤אל לָכֶם֙ לְמֹופֵ֔ת כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה תַּעֲשׂ֑וּ בְּבֹאָ֕הּ וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס ................................................................................ יחזקאל 24:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והיה יחזקאל לכם למופת ככל אשר־עשה תעשו בבאה וידעתם כי אני אדני יהוה׃ ס ................................................................................ יחזקאל 24:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהָיָה יְחֶזְקֵאל לָכֶם לְמֹופֵת כְּכֹל אֲשֶׁר־עָשָׂה תַּעֲשׂוּ בְּבֹאָהּ וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי אֲדֹנָי יְהוִה׃ ס ................................................................................ יחזקאל 24:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד והיה יחזקאל לכם למופת ככל אשר עשה תעשו בבואה--וידעתם כי אני אדני יהוה {ס} ................................................................................ יחזקאל 24:24 Hebrew Bible ................................................................................ והיה יחזקאל לכם למופת ככל אשר עשה תעשו בבאה וידעתם כי אני אדני יהוה׃ | Ezechiele 24:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ed Ezechiele sarà per voi un simbolo; tutto quello che fa lui, lo farete voi; e, quando queste cose accadranno, voi conoscerete che io sono il Signore, l’Eterno. ................................................................................ YEHEZKIEL 24:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Demikianlah Yehezkiel ini jadi bagimu akan suatu tanda alamat; seperti yang telah dibuatnya demikianpun kamu akan berbuat; maka apabila sudah sampai masanya akan diketahui olehmu bahwa Aku ini Tuhan Hua! ................................................................................ 에스겔 24:24 Korean ................................................................................ 이와 같이 에스겔이 너희에게 표징이 되리니 그가 행한대로 너희가 다 행할찌라 이 일이 이루면 너희가 나를 주 여호와인줄 알리라 하라 하셨느니라 ................................................................................ Ezechielio knyga 24:24 Lithuanian ................................................................................ Ezechielis bus ženklas jums. Jūs darysite taip, kaip jis darė. Kai visa tai įvyks, jūs žinosite, kad Aš esu Viešpats Dievas’. ................................................................................ Ezekiel 24:24 Maori ................................................................................ A hei tohu a Ehekiera ki a koutou: ka rite ki nga mea katoa i mea ai ia ta koutou e mea ai: ka pa mai tenei, ka mohio koutou ko te Ariki ahau, ko Ihowa. ................................................................................ Esekiel 24:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Esekiel skal være til et tegn for eder; aldeles som han har gjort, skal I gjøre. Når det kommer, da skal I kjenne at jeg er Herren, Israels Gud. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bo wam jest Ezechyjel dziwem, według wszystkiego, co on czyni, czynić będziecie; a gdy to przyjdzie, dowiecie się, żem ja panujący Pan. ................................................................................ Ezequiel 24:24 Portugese Bible ................................................................................ Assim vos servirá Ezequiel de sinal; conforme tudo quanto ele fez, assim fareis vós; e quando isso suceder, então sabereis que eu sou o Senhor Deus. ................................................................................ Ezechiel 24:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ezechiel va fi un semn pentru voi. Veţi face întocmai cum a făcut el. Şi cînd se vor întîmpla aceste lucruri, veţi şti că Eu sînt Domnul, Dumnezeu. ................................................................................ Иезекииль 24:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И будет для вас Иезекииль знамением: все, что он делал, и вы будете делать; и когда это сбудется, узнаете, что Я Господь Бог. ................................................................................ Иезекииль 24:24 Russian koi8r ................................................................................ И будет для вас Иезекииль знамением: все, что он делал, и вы будете делать; и когда это сбудется, узнаете, что Я Господь Бог.[] ................................................................................ Ezequiel 24:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Ezequiel, pues, les servirá de señal; según todo lo que él ha hecho, ustedes harán; cuando esto suceda, sabrán que Yo soy el Señor DIOS.'" ................................................................................ Ezequiel 24:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ezequiel pues os será por señal; según todas las cosas que él hizo, haréis: en viniendo esto, entonces sabréis que yo soy el Señor Jehová. ................................................................................ Ezequiel 24:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ezequiel, pues, os será por señal; según todas las cosas que él hizo, haréis; al venir esto, entonces sabréis que yo soy el Señor DIOS. ................................................................................ Ezequiel 24:24 Spanish: Modern ................................................................................ Ezequiel, pues, os servirá de señal; haréis de acuerdo con todas las cosas que él ha hecho. Cuando esto se cumpla, sabréis que yo soy el Señor Jehovah.' ................................................................................ Hesekiel 24:24 Swedish (1917) ................................................................................ Hesekiel skall vara ett tecken för eder; alldeles såsom han gör skolen I komma att göra. När detta händer, skolen I förnimma att jag är Herren, HERREN. ................................................................................ Ezekiel 24:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ganito magiging isang tanda sa inyo si Ezekiel; ayon sa lahat niyang ginawa ay inyong gagawin: pagka ito'y nangyari ay inyo ngang malalaman na ako ang Panginoong Dios. ................................................................................ Hezekiel 24:24 Turkish ................................................................................ Hezekiel sizin için bir belirti olacak; o ne yaptıysa, siz de aynısını yapacaksınız. Bunlar olunca, benim Egemen RAB olduğumu anlayacaksınız.› ‹‹İnsanların››. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 24:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ê-xê-chi-ên sẽ là một dấu hiệu cho các ngươi, phàm sự nó đã làm, thì các ngươi cũng sẽ làm. Khi mọi sự đó xảy đến, các ngươi sẽ biết ta là Chúa Giê-hô-va. ................................................................................ Ezechiele 24:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed Ezechiele vi sarà per segno; voi farete del tutto come egli ha fatto; quando ciò sarà avvenuto, voi conoscerete che io sono il Signore Iddio. ................................................................................ YEHEZKIEL 24:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka aku, Yehezkiel akan menjadi contoh bagimu; kamu akan melakukan seperti yang kulakukan sekarang ini. TUHAN berkata bahwa bilamana hal itu terjadi, kamu akan tahu bahwa Dialah TUHAN Yang Mahatinggi. ................................................................................ YEHEZKIEL 24:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Demikianlah Yehezkiel menjadi lambang bagimu; tepat seperti yang dilakukannya kamu akan lakukan. Kalau itu sudah terjadi maka kamu akan mengetahui, bahwa Akulah Tuhan ALLAH.Ezekiel .......... Happens .......... Sign .......... Sovereign .......... Type Ezekiel .......... Happens .......... Sign .......... Sovereign .......... Type Alphabetical: a .......... according .......... all .......... am .......... as .......... be .......... comes .......... do .......... done .......... Ezekiel .......... GOD' .......... happens .......... has .......... he .......... I .......... it .......... just .......... know .......... Lord .......... LORD' .......... sign .......... Sovereign .......... that .......... the .......... then .......... this .......... Thus .......... to .......... When .......... will .......... you OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 Scripturetext.com Multilingual Bible |