New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the LORD."'" ................................................................................ Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ποιήσω κρίμα ἐν αἰγύπτῳ καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et faciam iudicia in Aegypto et scient quia ego Dominus ................................................................................ Ezequiel 30:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Así ejecutaré juicios en Egipto, y sabrán que yo soy el SEÑOR.' ................................................................................ Hesekiel 30:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Und ich will das Recht über Ägypten gehen lassen, daß sie erfahren, daß ich der HERR sei. ................................................................................ Ézéchiel 30:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ J'exercerai mes jugements sur l'Egypte, Et ils sauront que je suis l'Eternel. ................................................................................ 以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 必 这 样 向 埃 及 施 行 审 判 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And I will execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then they will know that I am the LORD, because I will bring punishment on Egypt.'" ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And I have done judgments in Egypt, And they have known that I am Jehovah.' ................................................................................ 以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 必 這 樣 向 埃 及 施 行 審 判 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。 ................................................................................ 以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我必這樣向埃及施行審判,他們就知道我是耶和華。’” ................................................................................ 以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我必这样向埃及施行审判,他们就知道我是耶和华。’” ................................................................................ Ézéchiel 30:19 French: Darby ................................................................................ Et j'exécuterai des jugements en Égypte; et ils sauront que je suis l'Éternel. ................................................................................ Ézéchiel 30:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Et j'exercerai des jugements en Egypte; et ils sauront que je suis l'Eternel. ................................................................................ Ézéchiel 30:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ J'exercerai mes jugements sur l'Égypte, et ils sauront que je suis l'Éternel. ................................................................................ Hesekiel 30:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Und ich will das Recht über Ägypten gehen lassen, daß sie erfahren, daß ich der HERR sei. ................................................................................ Hesekiel 30:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und so werde ich Gerichte üben an Ägypten; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin. | Ezekieli 30:19 Albanian ................................................................................ Kështu do të zbatoj gjykimet e mia mbi Egjiptin. Atëherë do të pranojnë që unë jam Zoti". ................................................................................ Езекил 30:19 Bulgarian ................................................................................ Така ще извърша съдби над Египет; и ще познаят, че Аз съм Господ. ................................................................................ Ezekiel 30:19 Croatian Bible ................................................................................ Tako ću izvršiti sud nad Egiptom, i znat će da sam ja Jahve.' ................................................................................ Ezechiele 30:19 Czech BKR ................................................................................ A tak vykonám soudy při Egyptu, i zvědí, že já jsem Hospodin. ................................................................................ Ezekiel 30:19 Danish ................................................................................ Jeg holder Dom over Ægypten; og de skal kende, at jeg er HERREN. ................................................................................ Ezechiël 30:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Alzo zal Ik gerichten oefenen in Egypte; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben. ................................................................................ Ezékiel 30:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ És cselekszem ítéleteket Égyiptomban, és megtudják, hogy én vagyok az Úr. ................................................................................ Jeĥezkel 30:19 Esperanto ................................................................................ Kaj Mi faros jugxon kontraux Egiptujo; kaj oni ekscios, ke Mi estas la Eternulo. ................................................................................ HESEKIEL 30:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja minä annan oikeuden käydä Egyptin ylitse; ja heidän pitää ymmärtämän, että minä olen Herra. ................................................................................ HESEKIEL 30:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin minä panen tuomiot toimeen Egyptissä, ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra." ................................................................................ Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ποιησω κριμα εν αιγυπτω και γνωσονται οτι εγω ειμι κυριος ................................................................................ Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai poiēsō krima en aiguptō kai gnōsontai oti egō eimi kurios ................................................................................ kai poiEsO krima en aiguptO kai gnOsontai oti egO eimi kurios ................................................................................ Ezekyèl 30:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se konsa mwen pral pini peyi Lejip. Lè sa a, y'a konnen se mwen menm ki Seyè a. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فاجري احكاما في مصر فيعلمون اني انا الرب ................................................................................ יחזקאל 30:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי־אני יהוה׃ ף ................................................................................ יחזקאל 30:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעָשִׂ֥יתִי שְׁפָטִ֖ים בְּמִצְרָ֑יִם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי־אני יהוה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּמִצְרָיִם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 30:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יט ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה {פ} ................................................................................ יחזקאל 30:19 Hebrew Bible ................................................................................ ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה׃ | Ezechiele 30:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Così eserciterò i miei giudizi sull’Egitto, e si conoscerà che io sono l’Eterno". ................................................................................ YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Demikianlah Aku memutuskan hukum kelak di dalam Mesir dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan. ................................................................................ 에스겔 30:19 Korean ................................................................................ 이와 같이 내가 애굽을 국문하리니 그들이 나를 여호와인 줄 알리라 하셨다 하라 ................................................................................ Ezechielio knyga 30:19 Lithuanian ................................................................................ Aš įvykdysiu teismus Egipte, ir jie žinos, kad Aš esu Viešpats’ ”. ................................................................................ Ezekiel 30:19 Maori ................................................................................ Heoi ka mahia e ahau he whakawa ki Ihipa; a ka mohio ratou ko Ihowa ahau. ................................................................................ Esekiel 30:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Jeg vil holde dom over Egypten, og de skal kjenne at jeg er Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A tak wykonam sądy nad Egiptem, i dowiedzą się, żem Ja Pan. ................................................................................ Ezequiel 30:19 Portugese Bible ................................................................................ Assim executarei juízos no Egito, e saberão que eu sou o Senhor. ................................................................................ Ezechiel 30:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Îmi voi aduce astfel la îndeplinire judecăţile asupra Egiptului, şi vor şti că Eu sînt Domnul.` ................................................................................ Иезекииль 30:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь. ................................................................................ Иезекииль 30:19 Russian koi8r ................................................................................ Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.[] ................................................................................ Ezequiel 30:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Así ejecutaré juicios en Egipto, Y sabrán que Yo soy el SEÑOR."'" ................................................................................ Ezequiel 30:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Haré pues juicios en Egipto y sabrán que yo soy Jehová. ................................................................................ Ezequiel 30:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Haré, pues, juicios en Egipto y sabrán que yo soy el SEÑOR. ................................................................................ Ezequiel 30:19 Spanish: Modern ................................................................................ Ejecutaré actos justicieros en Egipto. Y sabrán que yo soy Jehovah." ................................................................................ Hesekiel 30:19 Swedish (1917) ................................................................................ Jag skall hålla dom över Egypten, och man skall förnimma att jag är HERREN. ................................................................................ Ezekiel 30:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa Egipto; at kanilang malalaman na ako ang Panginoon. ................................................................................ Hezekiel 30:19 Turkish ................................................................................ Mısırı böyle cezalandırdığımda Benim RAB olduğumu anlayacaklar.› ›› ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 30:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ta sẽ làm sự đoán phạt ta trên Ê-díp-tô, và chúng nó sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Ezechiele 30:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed io farò giudicii sopra l’Egitto, ed essi conosceranno che io sono il Signore. ................................................................................ YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Demikianlah Aku akan menghukum Mesir, maka tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN. ................................................................................ YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan Aku akan menjatuhkan hukuman atas Mesir dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN." ................................................................................ Acts .......... Egypt .......... Execute .......... Inflict .......... Judgment .......... Judgments .......... Punishment .......... Punishments ................................................................................ Acts .......... Egypt .......... Execute .......... Inflict .......... Judgment .......... Judgments .......... Punishment .......... Punishments ................................................................................ Alphabetical: am .......... and .......... Egypt .......... execute .......... I .......... inflict .......... judgments .......... know .......... LORD' .......... on .......... punishment .......... So .......... that .......... the .......... they .......... Thus .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |