Ezekiel 30:19
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the LORD."'"
................................................................................
Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσω κρίμα ἐν αἰγύπτῳ καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּמִצְרָיִם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et faciam iudicia in Aegypto et scient quia ego Dominus

................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Así ejecutaré juicios en Egipto, y sabrán que yo soy el SEÑOR.'
................................................................................
Hesekiel 30:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ich will das Recht über Ägypten gehen lassen, daß sie erfahren, daß ich der HERR sei.
................................................................................
Ézéchiel 30:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'exercerai mes jugements sur l'Egypte, Et ils sauront que je suis l'Eternel.
................................................................................
以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 这 样 向 埃 及 施 行 审 判 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then they will know that I am the LORD, because I will bring punishment on Egypt.'"
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And I have done judgments in Egypt, And they have known that I am Jehovah.'
................................................................................
以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 必 這 樣 向 埃 及 施 行 審 判 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
................................................................................
以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我必這樣向埃及施行審判,他們就知道我是耶和華。’”
................................................................................
以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我必这样向埃及施行审判,他们就知道我是耶和华。’”
................................................................................
Ézéchiel 30:19 French: Darby
................................................................................
Et j'exécuterai des jugements en Égypte; et ils sauront que je suis l'Éternel.
................................................................................
Ézéchiel 30:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Et j'exercerai des jugements en Egypte; et ils sauront que je suis l'Eternel.
................................................................................
Ézéchiel 30:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'exercerai mes jugements sur l'Égypte, et ils sauront que je suis l'Éternel.
................................................................................
Hesekiel 30:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Und ich will das Recht über Ägypten gehen lassen, daß sie erfahren, daß ich der HERR sei.
................................................................................
Hesekiel 30:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und so werde ich Gerichte üben an Ägypten; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.
Ezekieli 30:19 Albanian
................................................................................
Kështu do të zbatoj gjykimet e mia mbi Egjiptin. Atëherë do të pranojnë që unë jam Zoti".
................................................................................
Езекил 30:19 Bulgarian
................................................................................
Така ще извърша съдби над Египет; и ще познаят, че Аз съм Господ.
................................................................................
Ezekiel 30:19 Croatian Bible
................................................................................
Tako ću izvršiti sud nad Egiptom, i znat će da sam ja Jahve.'
................................................................................
Ezechiele 30:19 Czech BKR
................................................................................
A tak vykonám soudy při Egyptu, i zvědí, že já jsem Hospodin.
................................................................................
Ezekiel 30:19 Danish
................................................................................
Jeg holder Dom over Ægypten; og de skal kende, at jeg er HERREN.
................................................................................
Ezechiël 30:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo zal Ik gerichten oefenen in Egypte; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.
................................................................................
Ezékiel 30:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
És cselekszem ítéleteket Égyiptomban, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
................................................................................
Jeĥezkel 30:19 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi faros jugxon kontraux Egiptujo; kaj oni ekscios, ke Mi estas la Eternulo.
................................................................................
HESEKIEL 30:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä annan oikeuden käydä Egyptin ylitse; ja heidän pitää ymmärtämän, että minä olen Herra.
................................................................................
HESEKIEL 30:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin minä panen tuomiot toimeen Egyptissä, ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra."
................................................................................
Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησω κριμα εν αιγυπτω και γνωσονται οτι εγω ειμι κυριος
................................................................................
Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēsō krima en aiguptō kai gnōsontai oti egō eimi kurios
................................................................................
kai poiEsO krima en aiguptO kai gnOsontai oti egO eimi kurios

................................................................................
Ezekyèl 30:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa mwen pral pini peyi Lejip. Lè sa a, y'a konnen se mwen menm ki Seyè a.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاجري احكاما في مصر فيعلمون اني انا الرب
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי־אני יהוה׃ ף
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעָשִׂ֥יתִי שְׁפָטִ֖ים בְּמִצְרָ֑יִם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי־אני יהוה׃ פ
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּמִצְרָיִם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ פ
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה  {פ}
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew Bible
................................................................................
ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה׃
Ezechiele 30:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Così eserciterò i miei giudizi sull’Egitto, e si conoscerà che io sono l’Eterno".
................................................................................
YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianlah Aku memutuskan hukum kelak di dalam Mesir dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan.
................................................................................
에스겔 30:19 Korean
................................................................................
이와 같이 내가 애굽을 국문하리니 그들이 나를 여호와인 줄 알리라 하셨다 하라
................................................................................
Ezechielio knyga 30:19 Lithuanian
................................................................................
Aš įvykdysiu teismus Egipte, ir jie žinos, kad Aš esu Viešpats’ ”.
................................................................................
Ezekiel 30:19 Maori
................................................................................
Heoi ka mahia e ahau he whakawa ki Ihipa; a ka mohio ratou ko Ihowa ahau.
................................................................................
Esekiel 30:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil holde dom over Egypten, og de skal kjenne at jeg er Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak wykonam sądy nad Egiptem, i dowiedzą się, żem Ja Pan.
................................................................................
Ezequiel 30:19 Portugese Bible
................................................................................
Assim executarei juízos no Egito, e saberão que eu sou o Senhor.   
................................................................................
Ezechiel 30:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Îmi voi aduce astfel la îndeplinire judecăţile asupra Egiptului, şi vor şti că Eu sînt Domnul.`
................................................................................
Иезекииль 30:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.
................................................................................
Иезекииль 30:19 Russian koi8r
................................................................................
Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.[]
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Así ejecutaré juicios en Egipto, Y sabrán que Yo soy el SEÑOR."'"
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Haré pues juicios en Egipto y sabrán que yo soy Jehová.
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Haré, pues, juicios en Egipto y sabrán que yo soy el SEÑOR.
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: Modern
................................................................................
Ejecutaré actos justicieros en Egipto. Y sabrán que yo soy Jehovah."
................................................................................
Hesekiel 30:19 Swedish (1917)
................................................................................
Jag skall hålla dom över Egypten, och man skall förnimma att jag är HERREN.
................................................................................
Ezekiel 30:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa Egipto; at kanilang malalaman na ako ang Panginoon.
................................................................................
Hezekiel 30:19 Turkish
................................................................................
Mısırı böyle cezalandırdığımda
Benim RAB olduğumu anlayacaklar.› ››

................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 30:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ làm sự đoán phạt ta trên Ê-díp-tô, và chúng nó sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Ezechiele 30:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed io farò giudicii sopra l’Egitto, ed essi conosceranno che io sono il Signore.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Demikianlah Aku akan menghukum Mesir, maka tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan Aku akan menjatuhkan hukuman atas Mesir dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN."
................................................................................
Acts .......... Egypt .......... Execute .......... Inflict .......... Judgment .......... Judgments .......... Punishment .......... Punishments
................................................................................
Acts .......... Egypt .......... Execute .......... Inflict .......... Judgment .......... Judgments .......... Punishment .......... Punishments
................................................................................
Alphabetical: am .......... and .......... Egypt .......... execute .......... I .......... inflict .......... judgments .......... know .......... LORD' .......... on .......... punishment .......... So .......... that .......... the .......... they .......... Thus .......... will
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible