Ezekiel 30:23
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ διασπερῶ αἴγυπτον εἰς τὰ ἔθνη καὶ λικμήσω αὐτοὺς εἰς τὰς χώρας
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִם בָּאֲרָצֹות׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dispergam Aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terris

................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras.
................................................................................
Hesekiel 30:23 German: Luther (1912)
................................................................................
und ich will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen.
................................................................................
Ézéchiel 30:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je répandrai les Egyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays.
................................................................................
以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 将 埃 及 人 分 散 在 列 国 , 四 散 在 列 邦 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,
................................................................................
以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 , 四 散 在 列 邦 。
................................................................................
以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我必把埃及人分散到列邦,四散在各地。
................................................................................
以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我必把埃及人分散到列邦,四散在各地。
................................................................................
Ézéchiel 30:23 French: Darby
................................................................................
Et je disperserai les Égyptiens parmi les nations et je les disséminerai dans les pays.
................................................................................
Ézéchiel 30:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Et je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et les répandrai parmi les pays.
................................................................................
Ézéchiel 30:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les répandrai dans les pays.
................................................................................
Hesekiel 30:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Und will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen.
................................................................................
Hesekiel 30:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen.
Ezekieli 30:23 Albanian
................................................................................
Do t'i shpërndaj pastaj Egjiptasit midis kombeve dhe do t'i përhap në vende të ndryshme.
................................................................................
Езекил 30:23 Bulgarian
................................................................................
И ще разсея египтяните между народите, и ще ги разпръсна по страните.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Croatian Bible
................................................................................
Razagnat ću Egipćane među narode i rasijati ih po zemljama!
................................................................................
Ezechiele 30:23 Czech BKR
................................................................................
A rozptýlím Egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Danish
................................................................................
Jeg spreder Ægypterne blandt Folkene og udstrør dem i Landene.
................................................................................
Ezechiël 30:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal de Egyptenaars verstrooien onder de heidenen, en zal hen verspreiden in de landen.
................................................................................
Ezékiel 30:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
És eloszlatom az Égyiptombelieket a nemzetek közé, és szétszórom õket a tartományokba.
................................................................................
Jeĥezkel 30:23 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi disjxetos la Egiptojn inter la naciojn, kaj Mi dispelos ilin en diversajn landojn.
................................................................................
HESEKIEL 30:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hajoitan Egyptiläiset pakanain sekaan, ja ajan heitä maakuntiin.
................................................................................
HESEKIEL 30:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minä hajotan egyptiläiset kansojen sekaan ja sirotan heidät muihin maihin.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και διασπερω αιγυπτον εις τα εθνη και λικμησω αυτους εις τας χωρας
................................................................................
Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai diasperō aigupton eis ta ethnē kai likmēsō autous eis tas chōras
................................................................................
kai diasperO aigupton eis ta ethnE kai likmEsO autous eis tas chOras

................................................................................
Ezekyèl 30:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen pral gaye moun peyi Lejip yo nan lòt peyi, mwen pral simaye yo nan mitan divès lòt nasyon sou latè.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي.
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והפצותי את־מצרים בגוים וזריתם בארצות׃
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַהֲפִצֹותִ֥י אֶת־מִצְרַ֖יִם בַּגֹּויִ֑ם וְזֵרִיתִ֖ם בָּאֲרָצֹֽות׃
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והפצותי את־מצרים בגוים וזריתם בארצות׃
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִם בָּאֲרָצֹות׃
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג והפצותי את מצרים בגוים וזריתם בארצות
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew Bible
................................................................................
והפצותי את מצרים בגוים וזריתם בארצות׃
Ezechiele 30:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E disperderò gli Egiziani fra le nazioni, e li spargerò per tutti i paesi;
................................................................................
YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan Aku akan menghamburkan orang Mesir di antara segala bangsa dan mencerai-beraikan mereka itu kepada segala negeri.
................................................................................
에스겔 30:23 Korean
................................................................................
애굽 사람을 열국 가운데로 흩으며 열방 가운데로 헤칠지라
................................................................................
Ezechielio knyga 30:23 Lithuanian
................................................................................
Aš išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Maori
................................................................................
Ka marara ano i ahau nga Ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua.
................................................................................
Esekiel 30:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil sprede egypterne blandt folkene og strø dem ut i landene.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rozproszę Egipczan między narody, a rozwieję ich po ziemiach.
................................................................................
Ezequiel 30:23 Portugese Bible
................................................................................
E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras.   
................................................................................
Ezechiel 30:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iar pe Egipteni îi voi împrăştia printre neamuri, şi -i voi risipi în felurite ţări.
................................................................................
Иезекииль 30:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.
................................................................................
Иезекииль 30:23 Russian koi8r
................................................................................
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.[]
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Dispersaré a los Egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras.
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y esparciré los Egipcios entre las gentes, y aventarélos por las tierras.
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y esparciré los egipcios entre los gentiles, y los aventaré por las tierras.
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: Modern
................................................................................
Dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países.
................................................................................
Hesekiel 30:23 Swedish (1917)
................................................................................
Och jag skall förskingra egyptierna bland folken och förströ dem i länderna.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At aking pangangalatin ang mga taga Egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain.
................................................................................
Hezekiel 30:23 Turkish
................................................................................
Mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 30:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ làm cho tan tác dân Ê-díp-tô trong các dân, và rải hết thảy chúng nó ra trong các nước.
................................................................................
Ezechiele 30:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E dispergerò gli Egizi fra le nazioni, e li sventolerò per li paesi.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku akan menceraiberaikan orang Mesir ke seluruh dunia.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkan mereka ke semua negeri.
................................................................................
Countries .......... Disperse .......... Egyptians .......... Flight .......... Lands .......... Nations .......... Scatter .......... Scattered .......... Spread .......... Throughout .......... Wandering
................................................................................
Countries .......... Disperse .......... Egyptians .......... Flight .......... Lands .......... Nations .......... Scatter .......... Scattered .......... Spread .......... Throughout .......... Wandering
................................................................................
Alphabetical: among .......... and .......... countries .......... disperse .......... Egyptians .......... I .......... lands .......... nations .......... scatter .......... the .......... them .......... through .......... will
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible