New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands. ................................................................................ Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ διασπερῶ αἴγυπτον εἰς τὰ ἔθνη καὶ λικμήσω αὐτοὺς εἰς τὰς χώρας ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et dispergam Aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terris ................................................................................ Ezequiel 30:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras. ................................................................................ Hesekiel 30:23 German: Luther (1912) ................................................................................ und ich will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen. ................................................................................ Ézéchiel 30:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je répandrai les Egyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays. ................................................................................ 以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 必 将 埃 及 人 分 散 在 列 国 , 四 散 在 列 邦 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, ................................................................................ 以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 , 四 散 在 列 邦 。 ................................................................................ 以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我必把埃及人分散到列邦,四散在各地。 ................................................................................ 以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我必把埃及人分散到列邦,四散在各地。 ................................................................................ Ézéchiel 30:23 French: Darby ................................................................................ Et je disperserai les Égyptiens parmi les nations et je les disséminerai dans les pays. ................................................................................ Ézéchiel 30:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Et je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et les répandrai parmi les pays. ................................................................................ Ézéchiel 30:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les répandrai dans les pays. ................................................................................ Hesekiel 30:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Und will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen. ................................................................................ Hesekiel 30:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen. | Ezekieli 30:23 Albanian ................................................................................ Do t'i shpërndaj pastaj Egjiptasit midis kombeve dhe do t'i përhap në vende të ndryshme. ................................................................................ Езекил 30:23 Bulgarian ................................................................................ И ще разсея египтяните между народите, и ще ги разпръсна по страните. ................................................................................ Ezekiel 30:23 Croatian Bible ................................................................................ Razagnat ću Egipćane među narode i rasijati ih po zemljama! ................................................................................ Ezechiele 30:23 Czech BKR ................................................................................ A rozptýlím Egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí. ................................................................................ Ezekiel 30:23 Danish ................................................................................ Jeg spreder Ægypterne blandt Folkene og udstrør dem i Landene. ................................................................................ Ezechiël 30:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Ik zal de Egyptenaars verstrooien onder de heidenen, en zal hen verspreiden in de landen. ................................................................................ Ezékiel 30:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ És eloszlatom az Égyiptombelieket a nemzetek közé, és szétszórom õket a tartományokba. ................................................................................ Jeĥezkel 30:23 Esperanto ................................................................................ Kaj Mi disjxetos la Egiptojn inter la naciojn, kaj Mi dispelos ilin en diversajn landojn. ................................................................................ HESEKIEL 30:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hajoitan Egyptiläiset pakanain sekaan, ja ajan heitä maakuntiin. ................................................................................ HESEKIEL 30:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Minä hajotan egyptiläiset kansojen sekaan ja sirotan heidät muihin maihin. ................................................................................ Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και διασπερω αιγυπτον εις τα εθνη και λικμησω αυτους εις τας χωρας ................................................................................ Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai diasperō aigupton eis ta ethnē kai likmēsō autous eis tas chōras ................................................................................ kai diasperO aigupton eis ta ethnE kai likmEsO autous eis tas chOras ................................................................................ Ezekyèl 30:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mwen pral gaye moun peyi Lejip yo nan lòt peyi, mwen pral simaye yo nan mitan divès lòt nasyon sou latè. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي. ................................................................................ יחזקאל 30:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והפצותי את־מצרים בגוים וזריתם בארצות׃ ................................................................................ יחזקאל 30:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַהֲפִצֹותִ֥י אֶת־מִצְרַ֖יִם בַּגֹּויִ֑ם וְזֵרִיתִ֖ם בָּאֲרָצֹֽות׃ ................................................................................ יחזקאל 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והפצותי את־מצרים בגוים וזריתם בארצות׃ ................................................................................ יחזקאל 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִם בָּאֲרָצֹות׃ ................................................................................ יחזקאל 30:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג והפצותי את מצרים בגוים וזריתם בארצות ................................................................................ יחזקאל 30:23 Hebrew Bible ................................................................................ והפצותי את מצרים בגוים וזריתם בארצות׃ | Ezechiele 30:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E disperderò gli Egiziani fra le nazioni, e li spargerò per tutti i paesi; ................................................................................ YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan Aku akan menghamburkan orang Mesir di antara segala bangsa dan mencerai-beraikan mereka itu kepada segala negeri. ................................................................................ 에스겔 30:23 Korean ................................................................................ 애굽 사람을 열국 가운데로 흩으며 열방 가운데로 헤칠지라 ................................................................................ Ezechielio knyga 30:23 Lithuanian ................................................................................ Aš išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose. ................................................................................ Ezekiel 30:23 Maori ................................................................................ Ka marara ano i ahau nga Ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua. ................................................................................ Esekiel 30:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Jeg vil sprede egypterne blandt folkene og strø dem ut i landene. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I rozproszę Egipczan między narody, a rozwieję ich po ziemiach. ................................................................................ Ezequiel 30:23 Portugese Bible ................................................................................ E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras. ................................................................................ Ezechiel 30:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iar pe Egipteni îi voi împrăştia printre neamuri, şi -i voi risipi în felurite ţări. ................................................................................ Иезекииль 30:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И рассею Египтян по народам, и развею их по землям. ................................................................................ Иезекииль 30:23 Russian koi8r ................................................................................ И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.[] ................................................................................ Ezequiel 30:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Dispersaré a los Egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras. ................................................................................ Ezequiel 30:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y esparciré los Egipcios entre las gentes, y aventarélos por las tierras. ................................................................................ Ezequiel 30:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y esparciré los egipcios entre los gentiles, y los aventaré por las tierras. ................................................................................ Ezequiel 30:23 Spanish: Modern ................................................................................ Dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países. ................................................................................ Hesekiel 30:23 Swedish (1917) ................................................................................ Och jag skall förskingra egyptierna bland folken och förströ dem i länderna. ................................................................................ Ezekiel 30:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At aking pangangalatin ang mga taga Egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain. ................................................................................ Hezekiel 30:23 Turkish ................................................................................ Mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 30:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ta sẽ làm cho tan tác dân Ê-díp-tô trong các dân, và rải hết thảy chúng nó ra trong các nước. ................................................................................ Ezechiele 30:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E dispergerò gli Egizi fra le nazioni, e li sventolerò per li paesi. ................................................................................ YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Aku akan menceraiberaikan orang Mesir ke seluruh dunia. ................................................................................ YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkan mereka ke semua negeri. ................................................................................ Countries .......... Disperse .......... Egyptians .......... Flight .......... Lands .......... Nations .......... Scatter .......... Scattered .......... Spread .......... Throughout .......... Wandering ................................................................................ Countries .......... Disperse .......... Egyptians .......... Flight .......... Lands .......... Nations .......... Scatter .......... Scattered .......... Spread .......... Throughout .......... Wandering ................................................................................ Alphabetical: among .......... and .......... countries .......... disperse .......... Egyptians .......... I .......... lands .......... nations .......... scatter .......... the .......... them .......... through .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |