New American Standard Bible (©1995) "Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya and the people of the land that is in league will fall with them by the sword."Ezekiel 30:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πέρσαι καὶ κρῆτες καὶ λυδοὶ καὶ λίβυες καὶ πάντες οἱ ἐπίμικτοι καὶ τῶν υἱῶν τῆς διαθήκης μου μαχαίρᾳ πεσοῦνται ἐν αὐτῇ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Aethiopia et Lybia et Lydii et omne reliquum vulgus et Chub et filii terrae foederis cum eis gladio cadent ................................................................................ Ezequiel 30:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Etiopía, Put, Lud, toda Arabia, Libia, y el pueblo de la tierra en alianza caerán a espada con ellos.' ................................................................................ Hesekiel 30:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Mohrenland und Libyen und Lud mit allerlei Volk und Chub und die aus dem Lande des Bundes sind, sollen samt ihnen durchs Schwert fallen. ................................................................................ Ézéchiel 30:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Ethiopie, Puth, Lud, toute l'Arabie, Cub, Et les fils du pays allié, Tomberont avec eux par l'épée. ................................................................................ 以 西 結 書 30:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 古 实 人 、 弗 人 ( 或 译 : 吕 彼 亚 ) 、 路 德 人 、 杂 族 的 人 民 , 并 古 巴 人 , 以 及 同 盟 之 地 的 人 都 要 与 埃 及 人 一 同 倒 在 刀 下 。 ................................................................................ King James Bible Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword. American King James Version Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword. American Standard Version Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword. Bible in Basic English Ethiopia and Put and Lud and all the mixed people and Libya and the children of the land of the Cherethites will all be put to death with them by the sword. Douay-Rheims Bible Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the rest of the crowd, and Chub, and the children of the land of the covenant, shall fall with them by the sword. Darby Bible Translation Cush, and Phut, and Lud, and all the mingled people, and Chub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword. English Revised Version Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword. GOD'S WORD® Translation (©1995) Sudan, Put, Lud, all the Arabs, the Libyans, and people from the promised land will die in battle. Webster's Bible Translation Cush, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Kub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword. World English Bible Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mixed people, and Cub, and the children of the land that is allied with them, shall fall with them by the sword. Young's Literal Translation Cush, and Phut, and Lud, and all the mixture, and Chub, And the sons of the land of the covenant with them by sword do fall, ................................................................................ 以 西 結 書 30:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 古 實 人 、 弗 人 ( 或 譯 : 呂 彼 亞 ) 、 路 德 人 、 雜 族 的 人 民 , 並 古 巴 人 , 以 及 同 盟 之 地 的 人 都 要 與 埃 及 人 一 同 倒 在 刀 下 。 ................................................................................ Ézéchiel 30:5 French: Darby ................................................................................ Cush, et Puth, et Lud, et tout le peuple mélangé, et Cub, et les fils du pays de l'alliance, tomberont par l'épée avec eux. ................................................................................ Ézéchiel 30:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Cus, et Put, et Lud, et tout le mélange [d'Arabie], et Cub, et les enfants du pays allié tomberont par l'épée avec eux. ................................................................................ Ézéchiel 30:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Cush, Put, et Lud, tous les mercenaires, et Cub et les enfants du pays allié tomberont avec eux par l'épée. ................................................................................ Hesekiel 30:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Mohrenland und Libyen und Lydien mit allerlei Pöbel und Chub und die aus dem Lande des Bundes sind, sollen samt ihnen durchs Schwert fallen. ................................................................................ Hesekiel 30:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Äthiopien und Put und Lud und alles Mischvolk und Kub und die Kinder des Bundeslandes werden mit ihnen durchs Schwert fallen. - | Ezekieli 30:5 Albanian ................................................................................ Etiopia, Puti, Ludi, tërë përzierja e popujve të ndryshëm, Kubi dhe bijtë e vendeve aleate do të rrëzohen bashkë me ta nga shpata". ................................................................................ Езекил 30:5 Bulgarian ................................................................................ Етиопяни, левийци, лидийци и всичките разноплеменни народи, Хув и жителите на съюзните земи ще паднат заедно с тях от нож. ................................................................................ Ezekiel 30:5 Croatian Bible ................................................................................ Kuš, Put i Lud, sva Arabija i Libija, i sinovi zemlje Krete s njima od mača će izginuti'! ................................................................................ Ezechiele 30:5 Czech BKR ................................................................................ Mouřenínové a Putští i Ludští i všelijaká směsice, též Kubští i obyvatelé země smlouvy s nimi mečem padnou. ................................................................................ Ezekiel 30:5 Danish ................................................................................ Ætioperne, Put og Lud og alt Blandingsfolket, Kub og min Pagts Sønner" skal falde for Sværdet med dem. ................................................................................ Ezechiël 30:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Morenland, en Put, en Lud, en al de gemengde hoop, en Cub, en de kinderen van het land des verbonds zullen met hen vallen door het zwaard. ................................................................................ Ezékiel 30:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ A szerecsenek s a libiaiak s a lidiaiak és az egész gyülevész és Kúb és a frigy földének fiai velök együtt fegyver miatt hullnak el. ................................................................................ Jeĥezkel 30:5 Esperanto ................................................................................ La Etiopoj, la Putidoj, kaj la Ludidoj, kaj cxiuj diversgentaj popoloj, kaj Kub, kaj la filoj de la lando de interligo kune kun ili falos de glavo. ................................................................................ HESEKIEL 30:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Etiopia, ja Lydia, ja Lydia, kaikki kansoinensa, ja Kub, ja jotka liiton maakunnasta ovat, kaatuvat miekalla. ................................................................................ HESEKIEL 30:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Etiopia, Puut ja Luud, kaikki sekakansa, Kuub ja liittoutuneen maan miehet kaatuvat heidän kanssansa miekkaan. ................................................................................ Ezekiel 30:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ περσαι και κρητες και λυδοι και λιβυες και παντες οι επιμικτοι και των υιων της διαθηκης μου μαχαιρα πεσουνται εν αυτη ................................................................................ Ezekiel 30:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ persai kai krētes kai ludoi kai libues kai pantes oi epimiktoi kai tōn uiōn tēs diathēkēs mou machaira pesountai en autē persai kai krEtes kai ludoi kai libues kai pantes oi epimiktoi kai tOn uiOn tEs diathEkEs mou machaira pesountai en autE ................................................................................ Ezekyèl 30:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan lagè sa a, yo pral touye tout sòlda li yo, ki vle di tout moun peyi Letiopi, moun peyi Pout, moun peyi Loud, moun peyi Arabi, moun peyi Koub. Ata moun peyi pa m' lan, Izrayèl, ki t'ap sèvi nan lame Lejip la ap mouri ansanm ak yo tou.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يسقط معهم بالسيف كوش وفوط ولود وكل اللفيف وكوب وبنو ارض العهد. ................................................................................ יחזקאל 30:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כוש ופוט ולוד וכל־הערב וכוב ובני ארץ הברית אתם בחרב יפלו׃ ף ................................................................................ יחזקאל 30:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כּ֣וּשׁ וּפ֤וּט וְלוּד֙ וְכָל־הָעֶ֣רֶב וְכ֔וּב וּבְנֵ֖י אֶ֣רֶץ הַבְּרִ֑ית אִתָּ֖ם בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ׃ פ ................................................................................ יחזקאל 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כוש ופוט ולוד וכל־הערב וכוב ובני ארץ הברית אתם בחרב יפלו׃ פ ................................................................................ יחזקאל 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כּוּשׁ וּפוּט וְלוּד וְכָל־הָעֶרֶב וְכוּב וּבְנֵי אֶרֶץ הַבְּרִית אִתָּם בַּחֶרֶב יִפֹּלוּ׃ פ ................................................................................ יחזקאל 30:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה כוש ופוט ולוד וכל הערב וכוב ובני ארץ הברית--אתם בחרב יפלו {פ} ................................................................................ יחזקאל 30:5 Hebrew Bible ................................................................................ כוש ופוט ולוד וכל הערב וכוב ובני ארץ הברית אתם בחרב יפלו׃ | Ezechiele 30:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Etiopia, la Libia, la Lidia, Put, Lud, gli stranieri d’ogni sorta, Cub e i figli del paese dell’alleanza, cadranno con loro per la spada. ................................................................................ YEHEZKIEL 30:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Orang Kusyi dan Puti dan Ludi dan segala orang Magrib dan Kub dan bani negeri perjanjian itupun akan rebah sertanya dimakan pedang. ................................................................................ 에스겔 30:5 Korean ................................................................................ 구스와 붓과 룻과 모든 섞인 백성과 굽과 및 동맹한 땅의 백성들이 그들과 함께 칼에 엎드러지리라 ................................................................................ Ezechielio knyga 30:5 Lithuanian ................................................................................ Etiopija, Libija, Lidija ir kitos tautos, Kubas ir sandoros krašto vyrai kris kartu su jais nuo kardo. ................................................................................ Ezekiel 30:5 Maori ................................................................................ Ko Etiopia, ko Putu, ko Ruru, ko te iwi whakauru katoa, ko Kupu, ko nga tangata ano o te whenua o te kawenata, ka hinga ngatahi ratou i te hoari. ................................................................................ Esekiel 30:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Etiopere og folk fra Put og Lud og alle de fremmede krigsfolk og kubeere og forbundslandets sønner skal sammen med dem* falle for sverdet. / {* egypterne.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Murzyni i Putejczycy, i Ludczycy, i wszystko pospólstwo, i Kubejczycy, i obywatele innych ziem, w przymierzu będących, z nimi od miecza upadną. ................................................................................ Ezequiel 30:5 Portugese Bible ................................................................................ Etiópia, e Pute, e Lude, e todo o povo da Arábia, e Cube, e os filhos da terra da aliança cairão juntamente com eles à espada. ................................................................................ Ezechiel 30:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Etiopia, Put, Lud, toată Arabia, Cub, şi fiii ţării unite cu ele, vor cădea împreună cu ei loviţi de sabie.` ................................................................................ Иезекииль 30:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ефиопия и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча. ................................................................................ Иезекииль 30:5 Russian koi8r ................................................................................ Ефиопия и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча.[] ................................................................................ Ezequiel 30:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Etiopía, Put, Lud, toda Arabia, Libia, y el pueblo de la tierra en alianza caerán a espada con ellos.'" ................................................................................ Ezequiel 30:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Etiopía, y Libia, y Lidia, y todo el conjunto de pueblo, y Chûb, y los hijos de la tierra de la liga, caerán con ellos á cuchillo. ................................................................................ Ezequiel 30:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Etiopía, y Libia, y Lidia, y toda la mezcla de gente , y Chub, y los hijos de la tierra de la liga, caerán con ellos a cuchillo. ................................................................................ Ezequiel 30:5 Spanish: Modern ................................................................................ Etiopía, Libia, Lidia, y toda Arabia, los de Cub y los hijos de la tierra del pacto caerán a espada juntamente con ellos.' ................................................................................ Hesekiel 30:5 Swedish (1917) ................................................................................ Etiopier, putéer och ludéer, och hela hopen av främmande folk, och kubéer och förbundslandets söner skola med dem falla för svärd. ................................................................................ Ezekiel 30:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang Etiopia, at ang Phut, at ang Lud, at ang buong halohalong bayan, at ang Chub, at ang mga anak ng lupain na nangasa pagkakasundo, mangabubuwal na kasama nila sa pamamagitan ng tabak. ................................................................................ Hezekiel 30:5 Turkish ................................................................................ Mısırla birlikte Kûş, Pût, Lud, Arabistan, Kuv ve antlaşma yaptığım halkım Kılıçtan geçirilecek. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 30:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ê-thi-ô-bi, Phút, Lút, mọi người lộn giống, Cúp, và con cái của đất đồng minh, sẽ cùng chúng nó ngã xuống bởi gươm. ................................................................................ Ezechiele 30:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Cus, e Put, e Lud, e tutto il popolo mischiato, e Cub, e que’ del paese del patto, caderanno con loro per la spada. ................................................................................ YEHEZKIEL 30:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dalam pertempuran itu akan terbunuh juga para prajurit sewaan dari Sudan, Lidia, Libia, Arab, Kub dan bahkan dari bangsa-Ku sendiri. ................................................................................ YEHEZKIEL 30:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Orang Etiopia, Put, Lud, seluruh tanah Arab, Libia dan orang-orang dari negeri yang bersekutu dengan mereka akan mati rebah oleh pedang bersama mereka.Arabia .......... Cherethites .......... Children .......... Covenant .......... Cub .......... Cush .......... Death .......... Ethiopia .......... Fall .......... Lud .......... Lydia .......... Mingled .......... Mixed .......... Mixture .......... Sword Arabia .......... Cherethites .......... Children .......... Covenant .......... Cub .......... Cush .......... Death .......... Ethiopia .......... Fall .......... Lud .......... Lydia .......... Mingled .......... Mixed .......... Mixture .......... Sword Alphabetical: all .......... along .......... and .......... Arabia .......... by .......... covenant .......... Cush .......... Egypt .......... Ethiopia .......... fall .......... in .......... is .......... land .......... league .......... Libya .......... Lud .......... Lydia .......... of .......... people .......... Put .......... sword .......... that .......... the .......... them .......... will .......... with OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |