New American Standard Bible (©1995) "Thus says the Lord GOD, 'A disaster, unique disaster, behold it is coming!Ezekiel 7:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ νῦν ἐγγύθεν ἐκχεῶ τὴν ὀργήν μου ἐπὶ σὲ καὶ συντελέσω τὸν θυμόν μου ἐν σοὶ καὶ κρινῶ σε ἐν ταῖς ὁδοῖς σου καὶ δώσω ἐπὶ σὲ πάντα τὰ βδελύγματά σου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ haec dicit Dominus Deus adflictio una adflictio ecce venit ................................................................................ Ezequiel 7:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Así dice el Señor DIOS: ``¡Un desastre!, ¡he aquí que viene un desastre sin igual! ................................................................................ Hesekiel 7:5 German: Luther (1912) ................................................................................ So spricht der HERR HERR: Siehe, es kommt ein Unglück über das andere! ................................................................................ Ézéchiel 7:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un malheur, un malheur unique! voici, il vient! ................................................................................ 以 西 結 書 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 主 耶 和 华 如 此 说 : 有 一 灾 , 独 有 一 灾 ; 看 哪 , 临 近 了 ! ................................................................................ King James Bible Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come. American King James Version Thus said the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh. Bible in Basic English This is what the Lord has said: An evil, even one evil; see, it is coming. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God: One affliction, behold an affliction is come. Darby Bible Translation Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil! behold, it is come. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: An evil, an only evil; behold, it cometh. GOD'S WORD® Translation (©1995) "This is what the Almighty LORD says: One disaster after another is coming. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come. World English Bible Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come. ................................................................................ 以 西 結 書 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 主 耶 和 華 如 此 說 : 有 一 災 , 獨 有 一 災 ; 看 哪 , 臨 近 了 ! ................................................................................ Ézéchiel 7:5 French: Darby ................................................................................ Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Un mal, un mal unique! Voici, il est venu! ................................................................................ Ézéchiel 7:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici un mal, un seul mal qui vient. ................................................................................ Ézéchiel 7:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Un malheur, un malheur unique! le voici qui arrive! ................................................................................ Hesekiel 7:5 German: Luther (1545) ................................................................................ So spricht der HERR HERR: Siehe, es kommt ein Unglück über das andere! ................................................................................ Hesekiel 7:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ So spricht der Herr, Jehova: Unglück, einziges Unglück, siehe, es kommt! | Ezekieli 7:5 Albanian ................................................................................ Kështu thotë Zoti, Zoti: "Një gjëmë, një gjëmë e paparë, ja ku erdhi. ................................................................................ Езекил 7:5 Bulgarian ................................................................................ Така казва Господ Бог Иеова: Зло, едно небивало зло, ето, иде; ................................................................................ Ezekiel 7:5 Croatian Bible ................................................................................ Ovako govori Jahve: Jedna nesreća, evo, dolazi! ................................................................................ Ezechiele 7:5 Czech BKR ................................................................................ Takto praví Panovník Hospodin: Bída jedna, aj hle, přichází bída. ................................................................................ Ezekiel 7:5 Danish ................................................................................ Så siger den Herre HERREN: Ulykke følger på Ulykke; se, det kommer! ................................................................................ Ezechiël 7:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo zegt de Heere HEERE: Een kwaad, een enig kwaad, ziet, is gekomen; ................................................................................ Ezékiel 7:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Így szól az Úr Isten: Ímé veszedelem, egyetlen veszedelem; ímé eljött. ................................................................................ Jeĥezkel 7:5 Esperanto ................................................................................ Tiele diras la Sinjoro, la Eternulo:Malbono, unu malbono nun venas; ................................................................................ HESEKIEL 7:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Näin sanoo Herra, Herra: katso, yksi onnettomuus tulee toisen jälkeen. ................................................................................ HESEKIEL 7:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Näin sanoo Herra, Herra: Onnettomuus! Yksi ja ainoa onnettomuus! Katso, se tulee! ................................................................................ Ezekiel 7:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ νυν εγγυθεν εκχεω την οργην μου επι σε και συντελεσω τον θυμον μου εν σοι και κρινω σε εν ταις οδοις σου και δωσω επι σε παντα τα βδελυγματα σου ................................................................................ Ezekiel 7:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ nun enguthen ekcheō tēn orgēn mou epi se kai suntelesō ton thumon mou en soi kai krinō se en tais odois sou kai dōsō epi se panta ta bdelugmata sou nun enguthen ekcheO tEn orgEn mou epi se kai suntelesO ton thumon mou en soi kai krinO se en tais odois sou kai dOsO epi se panta ta bdelugmata sou ................................................................................ Ezekyèl 7:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men sa Seyè a, Bondye sèl Mèt la, di ankò: -Malè sou malè pral tonbe sou nou.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 7:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هكذا قال السيد الرب. شر شر وحيد هوذا قد أتى. ................................................................................ יחזקאל 7:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כה אמר אדני יהוה רעה אחת רעה הנה באה׃ ................................................................................ יחזקאל 7:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה רָעָ֛ה אַחַ֥ת רָעָ֖ה הִנֵּ֥ה בָאָֽה׃ ................................................................................ יחזקאל 7:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כה אמר אדני יהוה רעה אחת רעה הנה באה׃ ................................................................................ יחזקאל 7:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה רָעָה אַחַת רָעָה הִנֵּה בָאָה׃ ................................................................................ יחזקאל 7:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה כה אמר אדני יהוה רעה אחת רעה הנה באה ................................................................................ יחזקאל 7:5 Hebrew Bible ................................................................................ כה אמר אדני יהוה רעה אחת רעה הנה באה׃ | Ezechiele 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Così parla il Signore, l’Eterno: Una calamità! ecco viene una calamità! ................................................................................ YEHEZKIEL 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwa suatu jahat yang tiada setaranya, sesungguhnya jahat itu sudah datang. ................................................................................ 에스겔 7:5 Korean ................................................................................ 주 여호와께서 가라사대 재앙이로다, 비상한 재앙이로다 볼찌어다 임박하도다 ................................................................................ Ezechielio knyga 7:5 Lithuanian ................................................................................ Viešpats Dievas sako: ‘Nelaimė ir tik nelaimė ateina! ................................................................................ Ezekiel 7:5 Maori ................................................................................ Ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa: He kino! he kino kotahi! nana, te haere mai nei. ................................................................................ Esekiel 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så sier Herren, Israels Gud: Ulykke, en ulykke uten like, se, den kommer. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tak mówi panujący Pan: Utrapienie jedno, oto utrapienie straszne przychodzi; ................................................................................ Ezequiel 7:5 Portugese Bible ................................................................................ Assim diz o Senhor Deus: Mal sobre mal! eis que vem! ................................................................................ Ezechiel 7:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ,Iată, vine o nenorocire, o nenorocire nemaipomenită! ................................................................................ Иезекииль 7:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Так говорит Господь Бог: беда единственная, вот, идет беда. ................................................................................ Иезекииль 7:5 Russian koi8r ................................................................................ Так говорит Господь Бог: беда единственная, вот, идет беда.[] ................................................................................ Ezequiel 7:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Así dice el Señor DIOS: '¡Un desastre! ¡Viene un desastre sin igual! ................................................................................ Ezequiel 7:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Así ha dicho el Señor Jehová: Un mal, he aquí que viene un mal. ................................................................................ Ezequiel 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Así dijo el Señor DIOS: Un mal, he aquí que viene un mal. ................................................................................ Ezequiel 7:5 Spanish: Modern ................................................................................ Así ha dicho el Señor Jehovah: "¡He aquí que viene desgracia tras desgracia! ................................................................................ Hesekiel 7:5 Swedish (1917) ................................................................................ Så säger Herren, HERREN: Se, en olycka kommer, en olycka ensam i sitt slag! ................................................................................ Ezekiel 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Ang kasamaan, ang tanging kasamaan; narito, dumarating. ................................................................................ Hezekiel 7:5 Turkish ................................................................................ ‹‹Egemen RAB şöyle diyor: Yıkım! İşte duyulmamış bir yıkım geliyor. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 7:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Tai vạ, tai vạ có một: nầy, nó đến! ................................................................................ Ezechiele 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Così ha detto il Signore Iddio: Ecco un male, un male viene. ................................................................................ YEHEZKIEL 7:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Inilah yang dikatakan TUHAN Yang Mahatinggi kepada bangsa Israel, Bencana demi bencana akan menimpa kamu. ................................................................................ YEHEZKIEL 7:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Beginilah firman Tuhan ALLAH: Lihat, bencana demi bencana akan datang!Disaster .......... Evil .......... Single .......... Singular .......... Sovereign .......... Unique Disaster .......... Evil .......... Single .......... Singular .......... Sovereign .......... Unique Alphabetical: A .......... An .......... behold .......... coming .......... Disaster .......... GOD .......... is .......... it .......... LORD .......... says .......... Sovereign .......... the .......... This .......... Thus .......... unheard-of .......... unique .......... what OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |