New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the sons of Kiriath-arim, Chephirah and Beeroth, 743; ................................................................................ Ezra 2:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ καριαθιαριμ καφιρα καὶ βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres ................................................................................ Esdras 2:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los hijos de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres; ................................................................................ Esra 2:25 German: Luther (1912) ................................................................................ der Kinder von Kirjath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig; {~} ................................................................................ Esdras 2:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 基 列 . 耶 琳 人 、 基 非 拉 人 、 比 录 人 共 七 百 四 十 三 名 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ of Kiriath Jearim, Chephirah, and Beeroth 743 ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 基 列 • 耶 琳 人 、 基 非 拉 人 、 比 錄 人 共 七 百 四 十 三 名 ; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 基列.耶琳人、基非拉人和比錄人,共七百四十三人。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 基列.耶琳人、基非拉人和比录人,共七百四十三人。 ................................................................................ Esdras 2:25 French: Darby ................................................................................ les fils de Kiriath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois; ................................................................................ Esdras 2:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Les enfants de Kiriath-harim, de Képhira, et de Bééroth, sept cent quarante-trois. ................................................................................ Esdras 2:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les enfants de Kirjath-Arim, de Képhira et de Béeroth, sept cent quarante-trois; ................................................................................ Esra 2:25 German: Luther (1545) ................................................................................ der Kinder von Kiriath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig; ................................................................................ Esra 2:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, 743; | Esdra 2:25 Albanian ................................................................................ Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre. ................................................................................ Ездра 2:25 Bulgarian ................................................................................ потомци от Кириатиарам, от Хефира, и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души; ................................................................................ Ezra 2:25 Croatian Bible ................................................................................ ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri; ................................................................................ Ezdrášova 2:25 Czech BKR ................................................................................ Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři. ................................................................................ Ezra 2:25 Danish ................................................................................ Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743, ................................................................................ Ezra 2:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Kirjath-Arim, Cefira en Beeroth, zevenhonderd drie en veertig. ................................................................................ Ezsdrás 2:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom; ................................................................................ Ezra 2:25 Esperanto ................................................................................ de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri, ................................................................................ ESRA 2:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä; ................................................................................ ESRA 2:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme; ................................................................................ Ezra 2:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι καριαθιαριμ καφιρα και βηρωθ επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις ................................................................................ Ezra 2:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi kariathiarim kaphira kai bērōth eptakosioi tessarakonta treis ................................................................................ uioi kariathiarim kaphira kai bErOth eptakosioi tessarakonta treis ................................................................................ Esdras 2:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو قرية عاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون. ................................................................................ עזרא 2:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵ֨י קִרְיַ֤ת עָרִים֙ כְּפִירָ֣ה וּבְאֵרֹ֔ות שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וְאַרְבָּעִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי קִרְיַת עָרִים כְּפִירָה וּבְאֵרֹות שְׁבַע מֵאֹות וְאַרְבָּעִים וּשְׁלֹשָׁה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה {ס} ................................................................................ עזרא 2:25 Hebrew Bible ................................................................................ בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ | Esdra 2:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre. ................................................................................ EZRA 2:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bani Kiryat-Arim, Kefira dan Beerot tujuh ratus empat puluh tiga. ................................................................................ 에스라 2:25 Korean ................................................................................ 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요 ................................................................................ Ezdro knyga 2:25 Lithuanian ................................................................................ Kirjat Arimo, Kefyros ir Beeroto vyrųseptyni šimtai keturiasdešimt trys; ................................................................................ Ezra 2:25 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru. ................................................................................ Esras 2:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy; ................................................................................ Esdras 2:25 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três ................................................................................ Ezra 2:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei; ................................................................................ Ездра 2:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три; ................................................................................ Ездра 2:25 Russian koi8r ................................................................................ уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;[] ................................................................................ Esdras 2:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los hijos de Quiriat Jearim, Cafira y Beerot, 743; ................................................................................ Esdras 2:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres; ................................................................................ Esdras 2:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los hijos de Quiriat-jearim, Cafira, y Beerot, setecientos cuarenta y tres; ................................................................................ Esdras 2:25 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Quiriat-jearim, de Cafira y de Beerot, 743. ................................................................................ Esra 2:25 Swedish (1917) ................................................................................ Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre; ................................................................................ Ezra 2:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ni Chiriathjearim, ni Cephira, at ni Beeroth, pitong daan at apat na pu't tatlo. ................................................................................ Ezra 2:25 Turkish ................................................................................ Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743 ................................................................................ EÂ-xô-ra 2:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ người Ki-ri-át-a-rim, Kê-phi-a, và Bê-ê-rốt, bảy trăm bốn mươi ba; ................................................................................ Esdra 2:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè; ................................................................................ EZRA 2:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:21) ................................................................................ EZRA 2:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dari Kiryat-Arim, Kefira dan Beerot: tujuh ratus empat puluh tiga orang; ................................................................................ Arim .......... Beeroth .......... Be-Er'oth .......... Chephirah .......... Chephi'rah .......... Children .......... Forty .......... Forty-Three .......... Hundred .......... Jearim .......... Kephirah .......... Kiriath .......... Seven .......... Three ................................................................................ Arim .......... Beeroth .......... Be-Er'oth .......... Chephirah .......... Chephi'rah .......... Children .......... Forty .......... Forty-Three .......... Hundred .......... Jearim .......... Kephirah .......... Kiriath .......... Seven .......... Three ................................................................................ Alphabetical: and .......... Beeroth .......... Chephirah .......... Jearim .......... Kephirah .......... Kiriath .......... Kiriath-arim .......... of .......... sons .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |