Ezra 2:26
New American Standard Bible (©1995)
the sons of Ramah and Geba, 621;

Ezra 2:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ αραμα καὶ γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς

עזרא 2:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי הָרָמָה וָגָבַע שֵׁשׁ מֵאֹות עֶשְׂרִים וְאֶחָד׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
................................................................................
Esra 2:26 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig; {~}
................................................................................
Esdras 2:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拉 玛 人 、 迦 巴 人 共 六 百 二 十 一 名 ;
................................................................................
King James Bible
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.

American King James Version
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.

American Standard Version
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.

Bible in Basic English
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.

Douay-Rheims Bible
The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.

Darby Bible Translation
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.

English Revised Version
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of Ramah and Geba 621

Webster's Bible Translation
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.

World English Bible
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.

Young's Literal Translation
Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拉 瑪 人 、 迦 巴 人 共 六 百 二 十 一 名 ;
................................................................................
Esdras 2:26 French: Darby
................................................................................
les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
................................................................................
Esdras 2:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Rama et de Guérah, six cent vingt et un.
................................................................................
Esdras 2:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
................................................................................
Esra 2:26 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder von Rama und Gaba sechshundert und einundzwanzig;
................................................................................
Esra 2:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Ramas und Gebas, 621;

Esdra 2:26 Albanian
................................................................................
Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
................................................................................
Ездра 2:26 Bulgarian
................................................................................
потомци от Рама и Гавая, шестстотин и двадесет и един души;
................................................................................
Ezra 2:26 Croatian Bible
................................................................................
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
................................................................................
Ezdrášova 2:26 Czech BKR
................................................................................
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
................................................................................
Ezra 2:26 Danish
................................................................................
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
................................................................................
Ezra 2:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
................................................................................
Ezsdrás 2:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
................................................................................
Ezra 2:26 Esperanto
................................................................................
de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
................................................................................
ESRA 2:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
................................................................................
ESRA 2:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
................................................................................
Ezra 2:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι αραμα και γαβαα εξακοσιοι εικοσι εις
................................................................................
Ezra 2:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi arama kai gabaa exakosioi eikosi eis
uioi arama kai gabaa exakosioi eikosi eis

................................................................................
Esdras 2:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.

ﻋﺰﺭﺍ 2:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ ס
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֤י הָרָמָה֙ וָגָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות עֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד׃ ס
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ ס
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי הָרָמָה וָגָבַע שֵׁשׁ מֵאֹות עֶשְׂרִים וְאֶחָד׃ ס
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד  {ס}
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew Bible
................................................................................
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
Esdra 2:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
................................................................................
EZRA 2:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Rama dan Gaba enam ratus selikur.
................................................................................
에스라 2:26 Korean
................................................................................
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:26 Lithuanian
................................................................................
Ramos ir Gebos vyrų­šeši šimtai dvidešimt vienas;
................................................................................
Ezra 2:26 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
................................................................................
Esras 2:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
................................................................................
Esdras 2:26 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.   
................................................................................
Ezra 2:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
................................................................................
Ездра 2:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
................................................................................
Ездра 2:26 Russian koi8r
................................................................................
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;[]
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Ramá y Geba, 621;
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Ramá y de Geba, 621.
................................................................................
Esra 2:26 Swedish (1917)
................................................................................
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
................................................................................
Ezra 2:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Rama at ni Gaaba, anim na raan at dalawang pu't isa.
................................................................................
Ezra 2:26 Turkish
................................................................................
Ramalılar ve Gevalılar: 621
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
người Ra-ma và Ghê-ra, sáu trăm hai mươi mốt;
................................................................................
Esdra 2:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
................................................................................
EZRA 2:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:21)
................................................................................
EZRA 2:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari Rama dan Gaba: enam ratus dua puluh satu orang;

Children .......... Gaba .......... Geba .......... Hundred .......... Ramah .......... Six .......... Twenty .......... Twenty-One

Children .......... Gaba .......... Geba .......... Hundred .......... Ramah .......... Six .......... Twenty .......... Twenty-One

Alphabetical: and .......... Geba .......... of .......... Ramah .......... sons .......... the

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26

Scripturetext.com Multilingual Bible