Ezra 8:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and 70 males with them.
................................................................................
Ezra 8:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ υἱῶν βαγο ουθι καὶ μετ' αὐτοῦ ἑβδομήκοντα τὰ ἀρσενικά
................................................................................
עזרא 8:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי בִגְוַי עוּתַי [כ וְזָבוּד] [ק וְזַכּוּר] וְעִמֹּו שִׁבְעִים הַזְּכָרִים׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de filiis Beggui Uthai et Zacchur et cum eo septuaginta viri

................................................................................
Esdras 8:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos setenta varones.
................................................................................
Esra 8:14 German: Luther (1912)
................................................................................
von den Kindern Bigevai: Uthai und Sabbud und mit ihnen siebzig Mannsbilder.
................................................................................
Esdras 8:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix mâles.
................................................................................
以 斯 拉 記 8:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
属 比 革 瓦 伊 的 子 孙 有 乌 太 和 撒 布 , 同 着 他 们 有 男 丁 七 十 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of the sons of Begui, Uthai and Zachur, and with them seventy men.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
from the family of Bigvai: Uthai and Zabbud, with 70 males.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And from the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy who are males.
................................................................................
以 斯 拉 記 8:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
屬 比 革 瓦 伊 的 子 孫 有 烏 太 和 撒 布 , 同 著 他 們 有 男 丁 七 十 。
................................................................................
以 斯 拉 記 8:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
屬比革瓦伊的子孫有烏太和撒布,與他們在一起的男丁有七十人。
................................................................................
以 斯 拉 記 8:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
属比革瓦伊的子孙有乌太和撒布,与他们在一起的男丁有七十人。
................................................................................
Esdras 8:14 French: Darby
................................................................................
et des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix hommes.
................................................................................
Esdras 8:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants de Bigvaï, Huthaï, Zabbud, et avec eux soixante-dix hommes.
................................................................................
Esdras 8:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des enfants de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix hommes.
................................................................................
Esra 8:14 German: Luther (1545)
................................................................................
von den Kindern Bigevai: Uthai und Sabud und mit ihnen siebenzig Mannsbilde.
................................................................................
Esra 8:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und von den Söhnen Bigwais: Uthai und Sabbud, und mit ihnen 70 Männliche.
Esdra 8:14 Albanian
................................................................................
Nga bijtë e Bigvait, Uthai dhe Zabudi, dhe bashkë me ta shtatëdhjetë meshkuj.
................................................................................
Ездра 8:14 Bulgarian
................................................................................
А от Вагуевите потомци, Утай и Завуд, и с тях седемдесет души от мъжки пол.
................................................................................
Ezra 8:14 Croatian Bible
................................................................................
i od sinova Bigvajevih: Utaj, sin Zabudov, i s njim sedamdeset muškaraca.
................................................................................
Ezdrášova 8:14 Czech BKR
................................................................................
Z synů Bigvai Utai a Zabbud, a s nimi sedmdesáte mužů.
................................................................................
Ezra 8:14 Danish
................................................................................
af Bigvajs Efterkommere Utaj og Zabud med 70 Mandspersoner.
................................................................................
Ezra 8:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van de kinderen van Bigvai, Uthai en Zabbud; en met hen zeventig manspersonen.
................................................................................
Ezsdrás 8:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
És Bigvai fiai közül: Uthai és Zabbud és velök hetven férfi.
................................................................................
Ezra 8:14 Esperanto
................................................................................
el la idoj de Bigvaj:Utaj kaj Zakur, kaj kun ili sepdek virseksuloj.
................................................................................
ESRA 8:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Bigvain pojista, Utai ja Sabbud ja heidän kanssansa seitsemänkymmentä miestä.
................................................................................
ESRA 8:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Bigvain jälkeläisiä Uutai ja Sabbud ja heidän kanssaan seitsemänkymmentä miestä.
................................................................................
Ezra 8:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο υιων βαγο ουθι και μετ' αυτου εβδομηκοντα τα αρσενικα
................................................................................
Ezra 8:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo uiōn bago outhi kai met' autou ebdomēkonta ta arsenika
................................................................................
kai apo uiOn bago outhi kai met' autou ebdomEkonta ta arsenika

................................................................................
Esdras 8:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Outayi, pitit gason Zaboud la, chèf branch fanmi Bigvayi a. Li te gen swasandis gason avè l'.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 8:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن بني بغواي عوتاي وزبّود ومعهما سبعون من الذكور
................................................................................
עזרא 8:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומבני בגוי עותי [כ וזבוד] [ק וזכור] ועמו שבעים הזכרים׃ ף
................................................................................
עזרא 8:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִבְּנֵ֥י בִגְוַ֖י עוּתַ֣י [וְזָבוּד כ] (וְזַכּ֑וּר ק) וְעִמֹּ֖ו שִׁבְעִ֥ים הַזְּכָרִֽים׃ פ
................................................................................
עזרא 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומבני בגוי עותי [וזבוד כ] (וזכור ק) ועמו שבעים הזכרים׃ פ
................................................................................
עזרא 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי בִגְוַי עוּתַי [וְזָבוּד כ] (וְזַכּוּר ק) וְעִמֹּו שִׁבְעִים הַזְּכָרִים׃ פ
................................................................................
עזרא 8:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ומבני בגוי עותי וזבוד (וזכור) ועמו שבעים הזכרים  {פ}
................................................................................
עזרא 8:14 Hebrew Bible
................................................................................
ומבני בגוי עותי וזבוד ועמו שבעים הזכרים׃
Esdra 8:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E dei figliuoli di Bigvai, Uthai e Zabbud, e con lui settanta maschi.
................................................................................
EZRA 8:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan dari pada bani Bijwai adalah Utaf dan Zabud dan sertanya tujuh puluh orang laki-laki.
................................................................................
에스라 8:14 Korean
................................................................................
비그왜 자손 중에서는 우대와 사붓이니 그와 함께한 남자가 칠십명이었느니라
................................................................................
Ezdro knyga 8:14 Lithuanian
................................................................................
iš Bigvajo­Utajas, Zabudas ir su jais septyniasdešimt vyrų.
................................................................................
Ezra 8:14 Maori
................................................................................
O nga tama ano a Pikiwai; ko Utai, ko Tapuru; na, ko o ratou hoa, e whitu tekau nga tane.
................................................................................
Esras 8:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Bigvais barn Utai og Sabbub, og med dem sytti menn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z synów Bigwajowych Utaj i Zabud, a z nimi siedmdziesiąt mężów;
................................................................................
Esdras 8:14 Portugese Bible
................................................................................
e dos filhos de Bigvai, Utai e Zabude, e com eles setenta homens.   
................................................................................
Ezra 8:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
din fiii lui Bigvai, Utai şi Zabud, şi cu ei şaptezeci de bărbaţi.
................................................................................
Ездра 8:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят человек мужеского пола.
................................................................................
Ездра 8:14 Russian koi8r
................................................................................
из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят [человек] мужеского пола.[]
................................................................................
Esdras 8:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos setenta varones.
................................................................................
Esdras 8:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos sesenta varones.
................................................................................
Esdras 8:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos sesenta varones.
................................................................................
Esdras 8:14 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos, 70 hombres.
................................................................................
Esra 8:14 Swedish (1917)
................................................................................
av Bigvais barn Utai och Sabbud och med dem sjuttio män.
................................................................................
Ezra 8:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa mga anak ni Bigvai, si Utai at si Zabud: at kasama nila ay pitong pung lalake.
................................................................................
Ezra 8:14 Turkish
................................................................................
Bigvayoğullarından Utay, Zakkur ve onlarla birlikte 70 erkek.
................................................................................
EÂ-xô-ra 8:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
về con cháu Biết-vai có U-tai cùng Xáp-bút, và với họ được bảy mươi nam đinh.
................................................................................
Esdra 8:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e de’ figliuoli di Bigvai: Utai, e Zabbud, e con loro sessanta maschi.
................................................................................
EZRA 8:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(8:2)
................................................................................
EZRA 8:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan dari bani Bigwai: Utai dan Zabud dan bersama-sama dia tujuh puluh orang laki-laki.
................................................................................
Bigvai .......... Bigva'i .......... Children .......... Descendants .......... Males .......... Seventy .......... Uthai .......... Zaccur
................................................................................
Bigvai .......... Bigva'i .......... Children .......... Descendants .......... Males .......... Seventy .......... Uthai .......... Zaccur
................................................................................
Alphabetical: and .......... Bigvai .......... descendants .......... males .......... men .......... of .......... sons .......... the .......... them .......... Uthai .......... with .......... Zabbud .......... Zaccur
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible