New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan and 50 males with him; ................................................................................ Ezra 8:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπὸ υἱῶν αδιν ωβηθ υἱὸς ιωναθαν καὶ μετ' αὐτοῦ πεντήκοντα τὰ ἀρσενικά ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de filiis Adden Abeth filius Ionathan et cum eo quinquaginta viri ................................................................................ Esdras 8:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de los hijos de Adín, Ebed, hijo de Jonatán, y con él cincuenta varones; ................................................................................ Esra 8:6 German: Luther (1912) ................................................................................ von den Kindern Adin: Ebed, der Sohn Jonathan, und mit ihm fünfzig Mannsbilder; ................................................................................ Esdras 8:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ des fils d'Adin, Ebed, fils de Jonathan, et avec lui cinquante mâles; ................................................................................ 以 斯 拉 記 8:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 属 亚 丁 的 子 孙 有 约 拿 单 的 儿 子 以 别 , 同 着 他 有 男 丁 五 十 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And of the sons of Adin, Ebed, the son of Jonathan; and with him fifty males. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Of the sons of Adan, Abed the son of Jonathan, and with him fifty men. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And of the children of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ from the family of Adin: Ebed, son of Jonathan, with 50 males ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And from the sons of Adin: Ebed son of Jonathan, and with him fifty who are males. ................................................................................ 以 斯 拉 記 8:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 屬 亞 丁 的 子 孫 有 約 拿 單 的 兒 子 以 別 , 同 著 他 有 男 丁 五 十 ; ................................................................................ 以 斯 拉 記 8:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 屬亞丁的子孫有約拿單的兒子以別,與他在一起的男丁有五十人。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 8:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,与他在一起的男丁有五十人。 ................................................................................ Esdras 8:6 French: Darby ................................................................................ et des fils d'Adin, Ébed, fils de Jonathan, et avec lui cinquante hommes; ................................................................................ Esdras 8:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Des enfants de Hadin, Hébed fils de Jonathan, et avec lui cinquante hommes; ................................................................................ Esdras 8:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants d'Adin, Ébed, fils de Jonathan, et avec lui cinquante hommes; ................................................................................ Esra 8:6 German: Luther (1545) ................................................................................ von den Kindern Adin-Ebed: der Sohn Jonathans und mit ihm fünfzig Mannsbilde; ................................................................................ Esra 8:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und von den Söhnen Adins: Ebed, der Sohn Jonathans, und mit ihm 50 Männliche; | Esdra 8:6 Albanian ................................................................................ Nga bijtë e Adinit, Ebedi, bir i Jonathanit, dhe bashkë me të pesëdhjetë meshkuj. ................................................................................ Ездра 8:6 Bulgarian ................................................................................ От Адиновите потомци, Ионатановият син Евед, и с него петдесет души от мъжки пол. ................................................................................ Ezra 8:6 Croatian Bible ................................................................................ od sinova Adinovih: Ebed, sin Jonatanov, i s njim pedeset muškaraca; ................................................................................ Ezdrášova 8:6 Czech BKR ................................................................................ Z synů Adinových Ebed syn Jonatanův, a s ním padesát mužů. ................................................................................ Ezra 8:6 Danish ................................................................................ af Adins Efterkommere Ebed. Jonatans Søn, med 50 Mandspersoner; ................................................................................ Ezra 8:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van de kinderen van Adin, Ebed, de zoon van Jonathan; en met hem vijftig manspersonen. ................................................................................ Ezsdrás 8:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ádin fiai közül: Ebed, Jónathán fia és vele ötven férfi; ................................................................................ Ezra 8:6 Esperanto ................................................................................ el la idoj de Adin:Ebed, filo de Jonatan, kaj kun li kvindek virseksuloj; ................................................................................ ESRA 8:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Adinin pojista, Ebed Jonatanin poika, ja hänen kanssansa viisikymmentä miestä; ................................................................................ ESRA 8:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Aadinin jälkeläisiä Ebed, Joonatanin poika, ja hänen kanssaan viisikymmentä miestä; ................................................................................ Ezra 8:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απο υιων αδιν ωβηθ υιος ιωναθαν και μετ' αυτου πεντηκοντα τα αρσενικα ................................................................................ Ezra 8:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apo uiōn adin ōbēth uios iōnathan kai met' autou pentēkonta ta arsenika ................................................................................ kai apo uiOn adin ObEth uios iOnathan kai met' autou pentEkonta ta arsenika ................................................................................ Esdras 8:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ebèd, pitit gason Jonatan an, chèf branch fanmi Aden an. Li te gen avè l' senkant gason. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 8:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ من بني عادين عابد بن يوناثان ومعه خمسون من الذكور. ................................................................................ עזרא 8:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומבני עדין עבד בן־יונתן ועמו חמשים הזכרים׃ ס ................................................................................ עזרא 8:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִבְּנֵ֣י עָדִ֔ין עֶ֖בֶד בֶּן־יֹונָתָ֑ן וְעִמֹּ֖ו חֲמִשִּׁ֥ים הַזְּכָרִֽים׃ ס ................................................................................ עזרא 8:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומבני עדין עבד בן־יונתן ועמו חמשים הזכרים׃ ס ................................................................................ עזרא 8:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִבְּנֵי עָדִין עֶבֶד בֶּן־יֹונָתָן וְעִמֹּו חֲמִשִּׁים הַזְּכָרִים׃ ס ................................................................................ עזרא 8:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ומבני עדין עבד בן יונתן ועמו חמשים הזכרים {ס} ................................................................................ עזרא 8:6 Hebrew Bible ................................................................................ ומבני עדין עבד בן יונתן ועמו חמשים הזכרים׃ | Esdra 8:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dei figliuoli di Adin, Ebed, figliuolo di Jonathan, e con lui cinquanta maschi. ................................................................................ EZRA 8:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan dari pada bani Adin adalah Ebed bin Yonatan dan sertanya lima puluh orang laki-laki. ................................................................................ 에스라 8:6 Korean ................................................................................ 아딘 자손 중에서는 요나단의 아들 에벳이니 그와 함께한 남자가 오십명이요 ................................................................................ Ezdro knyga 8:6 Lithuanian ................................................................................ iš AdinoJehonatano sūnus Ebedas ir su juo penkiasdešimt vyrų; ................................................................................ Ezra 8:6 Maori ................................................................................ O nga tama ano hoki a Arini; ko Epere tama a Honatana; na, ko ona hoa, e rima tekau nga tane. ................................................................................ Esras 8:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ av Adins barn Ebed, Jonatans sønn, og med ham femti menn; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z synów Adynowych Ebed, syn Jonatana, a z nim pięćdziesiąt mężów; ................................................................................ Esdras 8:6 Portugese Bible ................................................................................ dos filhos de Adim, Ebede, filho de Jônatas, e com ele cinqüenta homens; ................................................................................ Ezra 8:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ din fiii lui Adin, Ebed, fiul lui Ionatan, şi cu el cincizeci de bărbaţi; ................................................................................ Ездра 8:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ из сыновей Адина Евед, сын Ионафана, и с ним пятьдесят человек мужеского пола; ................................................................................ Ездра 8:6 Russian koi8r ................................................................................ из сыновей Адина Евед, сын Ионафана, и с ним пятьдесят [человек] мужеского пола;[] ................................................................................ Esdras 8:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de los hijos de Adín, Ebed, hijo de Jonatán, y con él cincuenta varones; ................................................................................ Esdras 8:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De los hijos de Adín, Ebed, hijo de Jonathán, y con él cincuenta varones; ................................................................................ Esdras 8:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ de los hijos de Adín, Ebed, hijo de Jonatán, y con él cincuenta varones; ................................................................................ Esdras 8:6 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Adín, Ebed hijo de Jonatán, y con él, 50 hombres. ................................................................................ Esra 8:6 Swedish (1917) ................................................................................ av Adins barn Ebed, Jonatans son, och med honom femtio män; ................................................................................ Ezra 8:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga anak ni Adin, si Ebed na anak ni Jonathan; at kasama niya ay limang pung lalake. ................................................................................ Ezra 8:6 Turkish ................................................................................ Adinoğullarından Yonatan oğlu Ebet ve onunla birlikte 50 erkek. ................................................................................ EÂ-xô-ra 8:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ về con cháu A-đin có Ê-bết, con trai Giô-na-than, và với người được năm mươi nam đinh; ................................................................................ Esdra 8:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e de’ figliuoli di Adin, Ebed, figliuolo di Gionatan, e con lui cinquanta maschi; ................................................................................ EZRA 8:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (8:2) ................................................................................ EZRA 8:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dan dari bani Adin: Ebed bin Yonatan, dan bersama-sama dia lima puluh orang laki-laki; ................................................................................ Adin .......... Children .......... Descendants .......... Ebed .......... Fifty .......... Jonathan .......... Males ................................................................................ Adin .......... Children .......... Descendants .......... Ebed .......... Fifty .......... Jonathan .......... Males ................................................................................ Alphabetical: Adin .......... and .......... descendants .......... Ebed .......... him .......... Jonathan .......... males .......... men .......... of .......... son .......... sons .......... the .......... with ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |