Ezra 8:7
New American Standard Bible (©1995)
and of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah and 70 males with him;

Ezra 8:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ υἱῶν ηλαμ ιεσια υἱὸς αθελια καὶ μετ' αὐτοῦ ἑβδομήκοντα τὰ ἀρσενικά

עזרא 8:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי עֵילָם יְשַׁעְיָה בֶּן־עֲתַלְיָה וְעִמֹּו שִׁבְעִים הַזְּכָרִים׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de filiis Helam Isaias filius Athaliae et cum eo septuaginta viri
................................................................................
Esdras 8:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los hijos de Elam, Jesaías, hijo de Atalías, y con él setenta varones;
................................................................................
Esra 8:7 German: Luther (1912)
................................................................................
von den Kindern Elam: Jesaja, der Sohn Athaljas, und mit ihm siebzig Mannsbilder;
................................................................................
Esdras 8:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des fils d'Elam, Esaïe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix mâles;
................................................................................
以 斯 拉 記 8:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
属 以 拦 的 子 孙 有 亚 他 利 雅 的 儿 子 耶 筛 亚 , 同 着 他 有 男 丁 七 十 ;
................................................................................
King James Bible
And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

American King James Version
And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

American Standard Version
And of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

Bible in Basic English
And of the sons of Elam, Jeshaiah; the son of Athaliah; and with him seventy males.

Douay-Rheims Bible
Of the sons of Alam, Isaias the son of Athalias, and with him seventy men.

Darby Bible Translation
And of the children of Elam, Isaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

English Revised Version
And of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
from the family of Elam: Jeshaiah, son of Athaliah, with 70 males

Webster's Bible Translation
And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

World English Bible
Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

Young's Literal Translation
And from the sons of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and with him seventy who are males.
................................................................................
以 斯 拉 記 8:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
屬 以 攔 的 子 孫 有 亞 他 利 雅 的 兒 子 耶 篩 亞 , 同 著 他 有 男 丁 七 十 ;
................................................................................
Esdras 8:7 French: Darby
................................................................................
et des fils d'Élam, Ésaïe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix hommes;
................................................................................
Esdras 8:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants de Hélam, Esaïe, fils de Hathalia, et avec lui soixante-dix hommes;
................................................................................
Esdras 8:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des enfants d'Élam, Ésaïe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix hommes;
................................................................................
Esra 8:7 German: Luther (1545)
................................................................................
von den Kindern Elam: Jesaia, der Sohn Athaljas, und mit ihm siebenzig Mannsbilde;
................................................................................
Esra 8:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und von den Söhnen Elams: Jesaja, der Sohn Athaljas, und mit ihm 70 Männliche;

Esdra 8:7 Albanian
................................................................................
Nga bijtë e Elamit, Isai, bir i Athaliahut, dhe bashkë me të shtatëdhjetë meshkuj.
................................................................................
Ездра 8:7 Bulgarian
................................................................................
От Еламовите потомци, Готолиевият син Исаия, и с него седемдесет души от мъжки пол.
................................................................................
Ezra 8:7 Croatian Bible
................................................................................
od Elamovih sinova: Izaija, sin Atalijin, i s njim sedamdeset muškaraca;
................................................................................
Ezdrášova 8:7 Czech BKR
................................................................................
Z synů pak Elamových Izaiáš syn Ataliášův, a s ním sedmdesát mužů.
................................................................................
Ezra 8:7 Danish
................................................................................
af Elams Efterkommere Jesja'ja. Ataljas Søn, med 70 Mandspersoner;
................................................................................
Ezra 8:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van de kinderen van Elam, Jesaja, de zoon van Athalja; en met hem zeventig manspersonen.
................................................................................
Ezsdrás 8:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Élám fiai közül: Ésaiás, Athália fia és vele hetven férfi;
................................................................................
Ezra 8:7 Esperanto
................................................................................
el la idoj de Elam:Jesxaja, filo de Atalja, kaj kun li sepdek virseksuloj;
................................................................................
ESRA 8:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Elamin pojista, Jesaia Atalian poika, ja hänen kanssansa seitsemänkymmentä miestä;
................................................................................
ESRA 8:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Eelamin jälkeläisiä Jesaja, Ataljan poika, ja hänen kanssaan seitsemänkymmentä miestä;
................................................................................
Ezra 8:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο υιων ηλαμ ιεσια υιος αθελια και μετ' αυτου εβδομηκοντα τα αρσενικα
................................................................................
Ezra 8:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo uiōn ēlam iesia uios athelia kai met' autou ebdomēkonta ta arsenika
kai apo uiOn Elam iesia uios athelia kai met' autou ebdomEkonta ta arsenika

................................................................................
Esdras 8:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yechaya, pitit gason Atalya a, chèf branch fanmi Elam lan. Li te gen avè l' swasanndis gason.

ﻋﺰﺭﺍ 8:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من بني عيلام يشعيا بن عثليا ومعه سبعون من الذكور.
................................................................................
עזרא 8:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומבני עילם ישעיה בן־עתליה ועמו שבעים הזכרים׃ ס
................................................................................
עזרא 8:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִבְּנֵ֣י עֵילָ֔ם יְשַֽׁעְיָ֖ה בֶּן־עֲתַלְיָ֑ה וְעִמֹּ֖ו שִׁבְעִ֥ים הַזְּכָרִֽים׃ ס
................................................................................
עזרא 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומבני עילם ישעיה בן־עתליה ועמו שבעים הזכרים׃ ס
................................................................................
עזרא 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי עֵילָם יְשַׁעְיָה בֶּן־עֲתַלְיָה וְעִמֹּו שִׁבְעִים הַזְּכָרִים׃ ס
................................................................................
עזרא 8:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ומבני עילם ישעיה בן עתליה ועמו שבעים הזכרים  {ס}
................................................................................
עזרא 8:7 Hebrew Bible
................................................................................
ומבני עילם ישעיה בן עתליה ועמו שבעים הזכרים׃
Esdra 8:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dei figliuoli di Elam, Isaia, figliuolo di Athalia, e con lui settanta maschi.
................................................................................
EZRA 8:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan dari pada bani Elam adalah Yesaya bin Atalya dan sertanya lima puluh orang laki-laki.
................................................................................
에스라 8:7 Korean
................................................................................
엘람 자손 중에서는 아달리야의 아들 여사야니 그와 함께한 남자가 칠십명이요
................................................................................
Ezdro knyga 8:7 Lithuanian
................................................................................
iš Elamo­Atalijos sūnus Izaija ir su juo septyniasdešimt vyrų;
................................................................................
Ezra 8:7 Maori
................................................................................
Na, o nga tama a Erama, ko Ihaia tama a Ataria; na, ko ona hoa, e whitu tekau nga tane.
................................................................................
Esras 8:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Elams barn Jesaja, Ataljas sønn, og med ham sytti menn;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z synów Elamowych Isajasz, syn Atalijasza, a z nim siedmdziesiąt mężów;
................................................................................
Esdras 8:7 Portugese Bible
................................................................................
dos filhos de Elão, Jesaías, filho de Atalias, e com ele setenta homens;   
................................................................................
Ezra 8:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
din fiii lui Elam, Isaia, fiul Ataliei, şi cu el şaptezeci de bărbaţi;
................................................................................
Ездра 8:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят человек мужеского пола;
................................................................................
Ездра 8:7 Russian koi8r
................................................................................
из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят [человек] мужеского пола;[]
................................................................................
Esdras 8:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de los hijos de Elam, Jesaías, hijo de Atalías, y con él setenta varones;
................................................................................
Esdras 8:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De los hijos de Elam, Isaía, hijo de Athalías, y con él setenta varones;
................................................................................
Esdras 8:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
de los hijos de Elam, Jesaías, hijo de Atalías, y con él setenta varones;
................................................................................
Esdras 8:7 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Elam, Jesaías hijo de Atalías, y con él, 70 hombres.
................................................................................
Esra 8:7 Swedish (1917)
................................................................................
av Elams barn Jesaja, Ataljas son, och med honom sjuttio män;
................................................................................
Ezra 8:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa mga anak ni Elam, si Isaia na anak ni Athalias, at kasama niya'y pitong pung lalake.
................................................................................
Ezra 8:7 Turkish
................................................................................
Elamoğullarından Atalya oğlu Yeşaya ve onunla birlikte 70 erkek.
................................................................................
EÂ-xô-ra 8:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
về con cháu Ê-lam có Ê-sai, con trai A-tha-lia, và với người được bảy mươi nam đinh;
................................................................................
Esdra 8:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e de’ figliuoli di Elam, Isaia, figliuolo di Atalia, e con lui settanta maschi;
................................................................................
EZRA 8:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(8:2)
................................................................................
EZRA 8:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari bani Elam: Yesaya bin Atalya, dan bersama-sama dia tujuh puluh orang laki-laki;

Athaliah .......... Athali'ah .......... Children .......... Descendants .......... Elam .......... Isaiah .......... Jeshaiah .......... Jeshai'ah .......... Males .......... Seventy

Athaliah .......... Athali'ah .......... Children .......... Descendants .......... Elam .......... Isaiah .......... Jeshaiah .......... Jeshai'ah .......... Males .......... Seventy

Alphabetical: and .......... Athaliah .......... descendants .......... Elam .......... him .......... Jeshaiah .......... males .......... men .......... of .......... son .......... sons .......... the .......... with

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible