New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ See with what large letters I am writing to you with my own hand. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants ................................................................................ ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ videte qualibus litteris scripsi vobis mea manu ................................................................................ Gálatas 6:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Mirad con qué letras tan grandes os escribo de mi propia mano. ................................................................................ Galater 6:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Sehet, mit wie vielen Worten habe ich euch geschrieben mit eigener Hand! ................................................................................ Galates 6:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main. ................................................................................ 加 拉 太 書 6:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 请 看 我 亲 手 写 给 你 们 的 字 是 何 等 的 大 呢 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You see how large a letter I have written to you with my own hand. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ See with how large letters I write unto you with mine own hand. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ See the size of the handwriting which I myself have made use of in writing to you. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ See what a letter I have written to you with my own hand. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ See how long a letter I have written to you with my own hand. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ See with how large letters I have written unto you with mine own hand. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Look at how large the letters in these words are because I'm writing this myself. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ Behold how large a letter I have written unto you with mine own hand. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ See in what large letters I am writing to you with my own hand. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Ye see how large a letter I have written to you with my own hand. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ See with what large letters I write to you with my own hand. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Ye see in how large letters I have written to you with my own hand; ................................................................................ 加 拉 太 書 6:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 請 看 我 親 手 寫 給 你 們 的 字 是 何 等 的 大 呢 ! ................................................................................ 加 拉 太 書 6:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 勸勉和祝福請看,我親手寫給你們的字是多麼的大。 ................................................................................ 加 拉 太 書 6:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 劝勉和祝福请看,我亲手写给你们的字是多么的大。 ................................................................................ Galates 6:11 French: Darby ................................................................................ Vous voyez quelle longue lettre je vous ai écrite de ma propre main. ................................................................................ Galates 6:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Vous voyez quelle grande Lettre je vous ai écrite de ma propre main. ................................................................................ Galates 6:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Vous voyez quelle grande lettre je vous ai écrite de ma propre main. ................................................................................ Galater 6:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Sehet, mit wie vielen Worten hab' ich euch geschrieben mit eigener Hand! ................................................................................ Galater 6:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Sehet, welch einen langen Brief (O. mit welch großen Buchstaben) ich euch geschrieben habe mit eigener Hand! | Galatasve 6:11 Albanian ................................................................................ Të gjithë ata që duan të duken të mirë në mish, ju shtrëngojnë që të rrethpriteni vetëm që të mos përndiqeni për kryqin e Krishtit. ................................................................................ ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:11 Armenian (Western): NT ................................................................................ Նայեցէ՛ք, ո՛րքան մեծ գիրերով գրեցի ձեզի՝ ի՛մ ձեռքովս: ................................................................................ Galatianoetara. 6:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Badacussaçue cein letra lucez scribatu drauçuedan neure escuz. ................................................................................ Галатяни 6:11 Bulgarian ................................................................................ Вижте с колко едри букви ви писах със собствената си ръка! ................................................................................ Poslanica Galaæanima 6:11 Croatian Bible ................................................................................ Gledajte kolikim vam slovima pišem svojom rukom. ................................................................................ Galatským 6:11 Czech BKR ................................................................................ Hle, jaký jsem vám list napsal svou rukou. ................................................................................ Galaterne 6:11 Danish ................................................................................ Ser nu, med hvor store Bogstaver jeg skriver til eder med min egen Hånd! ................................................................................ Galaten 6:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ziet, hoe groten brief ik u geschreven heb met mijn hand. ................................................................................ Galatákhoz 6:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Látjátok, mekkora betûkkel írok néktek a saját kezemmel! ................................................................................ Al la galatoj 6:11 Esperanto ................................................................................ Vidu, per kiaj grandaj literoj mi skribis al vi propramane. ................................................................................ Kirje galatalaisille 6:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Katsokaat, kuinka suuren lähetyskirjan minä olen teille omalla kädelläni kirjoittanut! ................................................................................ Kirje galatalaisille 6:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Katsokaa, kuinka suurilla kirjaimilla minä omakätisesti teille kirjoitan! ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ ὁράω πηλίκος ὑμεῖς γράμμα γράφω ὁ ἐμός χείρ ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραψα τη εμη χειρι ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραψα τη εμη χειρι ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραψα τη εμη χειρι ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραψα τη εμη χειρι ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραψα τη εμη χειρι ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραψα τη εμη χειρι ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ idete pēlikois umin grammasin egrapsa tē emē cheiri ................................................................................ idete pElikois umin grammasin egrapsa tE emE cheiri ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ idete pēlikois umin grammasin egrapsa tē emē cheiri ................................................................................ idete pElikois umin grammasin egrapsa tE emE cheiri ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ idete pēlikois umin grammasin egrapsa tē emē cheiri ................................................................................ idete pElikois umin grammasin egrapsa tE emE cheiri ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ idete pēlikois umin grammasin egrapsa tē emē cheiri ................................................................................ idete pElikois umin grammasin egrapsa tE emE cheiri ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ idete pēlikois umin grammasin egrapsa tē emē cheiri ................................................................................ idete pElikois umin grammasin egrapsa tE emE cheiri ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ idete pēlikois umin grammasin egrapsa tē emē cheiri ................................................................................ idete pElikois umin grammasin egrapsa tE emE cheiri ................................................................................ Galasi 6:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Gade ki gwo lèt m'ap ekri nou koulye a ak men pa m'! ................................................................................
ﻏﻼﻃﻲ 6:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ انظروا ما اكبر الاحرف التي كتبتها اليكم بيدي. ................................................................................ Galatians 6:11 Hebrew Bible ................................................................................ ראו נא מה גדול המכתב אשר כתבתי אליכם בידי׃ ................................................................................ Galatians 6:11 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܚܙܘ ܐܝܠܝܢ ܟܬܝܒܢ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܒܐܝܕܝ ܀ | Galati 6:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Guardate con che grosso carattere v’ho scritto, di mia propria mano. ................................................................................ GALATIA 6:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lihatlah betapa besar huruf yang kutuliskan kepadamu dengan tanganku sendiri. ................................................................................ Galatians 6:11 Kabyle: NT ................................................................................ Walit tira-agi : s ufus-iw i wen tent-id-uriɣ. ................................................................................ 갈라디아서 6:11 Korean ................................................................................ 내 손으로 너희에게 이렇게 큰 글자로 쓴 것을 보라 ................................................................................ Galatiešiem 6:11 Latvian New Testament ................................................................................ Redziet, kādiem burtiem es jums pašrocīgi rakstu! ................................................................................ Laiðkas galatams 6:11 Lithuanian ................................................................................ Žiūrėkite, kokiomis didelėmis raidėmis jums parašiau savo ranka. ................................................................................ Galatians 6:11 Maori ................................................................................ Titiro ki te nui o nga reta e tuhituhi nei toku ringa ake ki a koutou. ................................................................................ Galaterne 6:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Se, med hvor store bokstaver jeg skriver til eder med min egen hånd! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Widzicie, jakim długi list wam napisał ręką moją. ................................................................................ Gálatas 6:11 Portugese Bible ................................................................................ Vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão. ................................................................................ Galateni 6:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Uitaţi-vă cu ce slove mari v'am scris, cu însăş mîna mea! ................................................................................ К Галатам 6:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Видите, как много написал я вам своею рукою. ................................................................................ К Галатам 6:11 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Видите, как много написал я вам своею рукою. ................................................................................ К Галатам 6:11 Russian koi8r ................................................................................ Видите, как много написал я вам своею рукою. ................................................................................ Galatians 6:11 Shuar New Testament ................................................................................ Iimsakua, winia uwejrujai Urutß uuntna aatjarum. ................................................................................ Gálatas 6:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Miren con qué letras tan grandes les escribo de mi propia mano. ................................................................................ Gálatas 6:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mirad en cuán grandes letras os he escrito de mi mano. ................................................................................ Gálatas 6:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mirad qué larga carta os he escrito de mi mano. ................................................................................ Gálatas 6:11 Spanish: Modern ................................................................................ Mirad con cuán grandes letras os escribo con mi propia mano. ................................................................................ Galaterbrevet 6:11 Swedish (1917) ................................................................................ Sen här med vilka stora bokstäver jag egenhändigt skriver till eder! ................................................................................ Wagalatia 6:11 Swahili NT ................................................................................ Tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe. ................................................................................ Mga Taga-Galacia 6:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay. ................................................................................ Galatyalılar 6:11 Turkish ................................................................................ Bakın, size kendi elimle ne denli büyük harflerle yazıyorum! ................................................................................ Галатяни 6:11 Ukrainian: NT ................................................................................ Бачите, який великий лист написав я вам своєю рукою. ................................................................................ Galatians 6:11 Uma New Testament ................................................................................ Petonoi-e'! Bagia sura tohe'i-e ku'uki' hante pale-ku moto. Nihilo moto kabohe ntanii' ukia' -ku. ................................................................................ Ga-la-ti 6:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy xem chính tay tôi viết thơ nầy cho anh em, chữ lớn là dường nào. ................................................................................ Galati 6:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Voi vedete quanto gran lettere vi ho scritte di mia propria mano. ................................................................................ GALATIA 6:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Perhatikanlah baik-baik bagian ini yang saya tulis sendiri dengan huruf yang besar-besar. ................................................................................ GALATIA 6:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lihatlah, bagaimana besarnya huruf-huruf yang kutulis kepadamu dengan tanganku sendiri. ................................................................................ Hand .......... Handwriting .......... Large .......... Size .......... Use .......... Write .......... Writing .......... Written ................................................................................ Hand .......... Handwriting .......... Large .......... Size .......... Use .......... Write .......... Writing .......... Written ................................................................................ Alphabetical: am .......... as .......... hand .......... I .......... large .......... letters .......... my .......... own .......... See .......... to .......... use .......... what .......... with .......... write .......... writing .......... you ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (Gal. ............... Ga ............... G ............... Gl ............... Galat) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |