New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and the Jebusite and the Amorite and the Girgashite ................................................................................ Genesis 10:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὸν ιεβουσαῖον καὶ τὸν αμορραῖον καὶ τὸν γεργεσαῖον ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Iebuseum et Amorreum Gergeseum ................................................................................ Génesis 10:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo, ................................................................................ 1 Mose 10:16 German: Luther (1912) ................................................................................ den Jebusiter, den Amoriter, den Girgasiter, ................................................................................ Genèse 10:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens, ................................................................................ 創 世 記 10:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 和 耶 布 斯 人 、 亚 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ also the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgasite, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ the Jebusite, the Amorite, the Girgashite, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, ................................................................................ 創 世 記 10:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 和 耶 布 斯 人 、 亞 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、 ................................................................................ 創 世 記 10:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以及耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、 ................................................................................ 創 世 記 10:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以及耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 ................................................................................ Genèse 10:16 French: Darby ................................................................................ et le Jébusien, et l'Amoréen, et le Guirgasien, ................................................................................ Genèse 10:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens, ................................................................................ Genèse 10:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens; ................................................................................ 1 Mose 10:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Jebusi, Emori, Girgasi, ................................................................................ 1 Mose 10:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter, | Zanafilla 10:16 Albanian ................................................................................ dhe Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë, ................................................................................ Битие 10:16 Bulgarian ................................................................................ евусейците, аморейците, гергесейците, ................................................................................ Genesis 10:16 Croatian Bible ................................................................................ Dalje: Jebusejci, Amorejci, Girgašani, ................................................................................ Genesis 10:16 Czech BKR ................................................................................ A Jebuzea, a Amorea, a Gergezea, ................................................................................ 1 Mosebog 10:16 Danish ................................................................................ Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne, ................................................................................ Genesis 10:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de Jesubiet, en de Amoriet, en de Girgasiet, ................................................................................ 1 Mózes 10:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Jebuzeust, Emorreust, és Girgazeust. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 10:16 Esperanto ................................................................................ kaj la Jebusidoj kaj la Amoridoj kaj la Girgasxidoj ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Jebusin, Emorin, Girgosin. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset, ................................................................................ Genesis 10:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τον ιεβουσαιον και τον αμορραιον και τον γεργεσαιον ................................................................................ Genesis 10:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ton iebousaion kai ton amorraion kai ton gergesaion ................................................................................ kai ton iebousaion kai ton amorraion kai ton gergesaion ................................................................................ Jenèz 10:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se Kanaran tout ki papa Jebis, Amori, Gigach, ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واليبوسي والاموري والجرجاشيّ ................................................................................ בראשית 10:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־היבוסי ואת־האמרי ואת הגרגשי׃ ................................................................................ בראשית 10:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י וְאֵ֖ת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃ ................................................................................ בראשית 10:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־היבוסי ואת־האמרי ואת הגרגשי׃ ................................................................................ בראשית 10:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־הַיְבוּסִי וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֵת הַגִּרְגָּשִׁי׃ ................................................................................ בראשית 10:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי ................................................................................ בראשית 10:16 Hebrew Bible ................................................................................ ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ | Genesi 10:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei, ................................................................................ KEJADIAN 10:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan akan orang Yebuzi dan Amori dan Girgazi ................................................................................ 창세기 10:16 Korean ................................................................................ 또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과 ................................................................................ Pradþios knyga 10:16 Lithuanian ................................................................................ jebusiečiai, amoritai, girgašai, ................................................................................ Genesis 10:16 Maori ................................................................................ Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi, ................................................................................ 1 Mosebok 10:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og til jebusittene og amorittene og girgasittene ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I Jebusa, i Amorra, i Gergesa. ................................................................................ Gênesis 10:16 Portugese Bible ................................................................................ e ao jebuseu, o amorreu, o girgaseu, ................................................................................ Geneza 10:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ şi pe Iebusiţi, pe Amoriţi, pe Ghirgasiţi, ................................................................................ Бытие 10:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Иевусей, Аморей, Гергесей, ................................................................................ Бытие 10:16 Russian koi8r ................................................................................ Иевусей, Аморей, Гергесей,[] ................................................................................ Génesis 10:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y el antepasado del Jebuseo, del Amorreo, Gergeseo, ................................................................................ Génesis 10:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo, ................................................................................ Génesis 10:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y a Jebusi, y a Amorri, y a Gergesi, ................................................................................ Génesis 10:16 Spanish: Modern ................................................................................ al jebuseo, al amorreo, al gergeseo, ................................................................................ 1 Mosebok 10:16 Swedish (1917) ................................................................................ så ock jebuséerna, amoréerna, girgaséerna, ................................................................................ Genesis 10:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo; ................................................................................ Yaratılış 10:16 Turkish ................................................................................
................................................................................ Saùng-theá Kyù 10:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ cùng họ Giê-bu-sít, họ A-mô-rít, họ Ghi-rê-ga-sít, ................................................................................ Genesi 10:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e il Gebuseo, e l’Amorreo, e il Ghirgaseo; ................................................................................ KEJADIAN 10:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kanaan juga leluhur bangsa Yebusi, Amori, Girgasi, ................................................................................ KEJADIAN 10:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ serta orang Yebusi, orang Amori dan orang Girgasi; ................................................................................ Amorite .......... Amorites .......... Girgashite .......... Girgashites .......... Gir'gashites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... Jeb'usites ................................................................................ Amorite .......... Amorites .......... Girgashite .......... Girgashites .......... Gir'gashites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... Jeb'usites ................................................................................ Alphabetical: Amorite .......... Amorites .......... and .......... Girgashite .......... Girgashites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... the ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |