New American Standard Bible (©1995) and Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.Genesis 10:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ουφιρ καὶ ευιλα καὶ ιωβαβ πάντες οὗτοι υἱοὶ ιεκταν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan ................................................................................ Génesis 10:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ a Ofir, a Havila y a Jobab; todos estos fueron hijos de Joctán. ................................................................................ 1 Mose 10:29 German: Luther (1912) ................................................................................ Ophir, Hevila und Jobab. Das sind die Kinder von Joktan. ................................................................................ Genèse 10:29 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan. ................................................................................ 創 世 記 10:29 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 阿 斐 、 哈 腓 拉 、 约 巴 , 这 都 是 约 坍 的 儿 子 。 ................................................................................ King James Bible And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. American King James Version And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. American Standard Version and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. Bible in Basic English And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan. Douay-Rheims Bible And Ophir, and Hevila, and Jobab. Darby Bible Translation and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan. English Revised Version and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. GOD'S WORD® Translation (©1995) Ophir, Havilah, and Jobab. These were Joktan's sons. Webster's Bible Translation And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. World English Bible Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. Young's Literal Translation and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these are sons of Joktan; ................................................................................ 創 世 記 10:29 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 阿 斐 、 哈 腓 拉 、 約 巴 , 這 都 是 約 坍 的 兒 子 。 ................................................................................ Genèse 10:29 French: Darby ................................................................................ et Ophir, et Havila, et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan. ................................................................................ Genèse 10:29 French: Martin (1744) ................................................................................ Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont les enfants de Joktan. ................................................................................ Genèse 10:29 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont fils de Jockthan. ................................................................................ 1 Mose 10:29 German: Luther (1545) ................................................................................ Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder von Jaketan. ................................................................................ 1 Mose 10:29 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und Ophir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans. | Zanafilla 10:29 Albanian ................................................................................ Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Tërë këta qenë bij të Joktanit. ................................................................................ Битие 10:29 Bulgarian ................................................................................ Офира, Евила и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове. ................................................................................ Genesis 10:29 Croatian Bible ................................................................................ Ofir, Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi. ................................................................................ Genesis 10:29 Czech BKR ................................................................................ A Ofira, a Evila, a Jobaba; všickni ti jsou synové Jektanovi. ................................................................................ 1 Mosebog 10:29 Danish ................................................................................ Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner, ................................................................................ Genesis 10:29 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Ofir, en Havila, en Jobab; deze allen waren zonen van Joktan. ................................................................................ 1 Mózes 10:29 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind a Joktán fiai. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 10:29 Esperanto ................................................................................ kaj Ofir kaj HXavila kaj Jobab. CXiuj cxi tiuj estis filoj de Joktan. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:29 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ophirin, Hevilan ja Jobabin. Kaikki nämä ovat Joktanin pojat. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia. ................................................................................ Genesis 10:29 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ουφιρ και ευιλα και ιωβαβ παντες ουτοι υιοι ιεκταν ................................................................................ Genesis 10:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ouphir kai euila kai iōbab pantes outoi uioi iektan kai ouphir kai euila kai iObab pantes outoi uioi iektan ................................................................................ Jenèz 10:29 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ofi, Avila ak Jobab. Yo tout se pitit Joktan yo te ye.ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:29 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وأوفير وحويلة ويوباب. جميع هؤلاء بنو يقطان. ................................................................................ בראשית 10:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־אופר ואת־חוילה ואת־יובב כל־אלה בני יקטן׃ ................................................................................ בראשית 10:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־אֹופִ֥ר וְאֶת־חֲוִילָ֖ה וְאֶת־יֹובָ֑ב כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יָקְטָֽן׃ ................................................................................ בראשית 10:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־אופר ואת־חוילה ואת־יובב כל־אלה בני יקטן׃ ................................................................................ בראשית 10:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־אֹופִר וְאֶת־חֲוִילָה וְאֶת־יֹובָב כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי יָקְטָן׃ ................................................................................ בראשית 10:29 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כט ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן ................................................................................ בראשית 10:29 Hebrew Bible ................................................................................ ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ | Genesi 10:29 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ofir, Havila e Jobab. Tutti questi furono figliuoli di Jokthan. ................................................................................ KEJADIAN 10:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Ofir dan Hawila dan Yobab, sekalian inilah anak laki-laki Yoktan. ................................................................................ 창세기 10:29 Korean ................................................................................ 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았으니 이들은 다 욕단의 아들이며 ................................................................................ Pradþios knyga 10:29 Lithuanian ................................................................................ Ofyras, Havila ir Jobabas; visi jie yra Joktano sūnūs. ................................................................................ Genesis 10:29 Maori ................................................................................ Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa: he tama katoa enei na Ioketana. ................................................................................ 1 Mosebok 10:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I Ofira, i Hewila, i Jobaba: ci wszyscy są synowie Jektanowi. ................................................................................ Gênesis 10:29 Portugese Bible ................................................................................ Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã. ................................................................................ Geneza 10:29 Romanian: Cornilescu ................................................................................ pe Ofir, pe Havila, şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fiii lui Ioctan. ................................................................................ Бытие 10:29 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана. ................................................................................ Бытие 10:29 Russian koi8r ................................................................................ Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.[] ................................................................................ Génesis 10:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ofir, Havila y de Jobab. Todos éstos fueron hijos de Joctán. ................................................................................ Génesis 10:29 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y á Ophir, y á Havila, y á Jobad: todos estos fueron hijos de Joctán. ................................................................................ Génesis 10:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y a Ofir, y a Havila, y a Jobab: todos éstos fueron hijos de Joctán. ................................................................................ Génesis 10:29 Spanish: Modern ................................................................................ a Ofir, a Havila y a Jobab. Todos éstos fueron hijos de Joctán. ................................................................................ 1 Mosebok 10:29 Swedish (1917) ................................................................................ Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner. ................................................................................ Genesis 10:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Ophir, at si Havila, at si Jobad: lahat ng ito ay mga naging anak ni Joctan. ................................................................................ Yaratılış 10:29 Turkish ................................................................................
................................................................................ Saùng-theá Kyù 10:29 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ô-phia, Ha-vi-la và Giô-báp. Hết thảy các người đó là con trai của Giốc-tan. ................................................................................ Genesi 10:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ed Ofir, ed Havila, e Iobab. Tutti costoro furono figliuoli di Ioctan. ................................................................................ KEJADIAN 10:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ofir, Hawila dan Yobab. Semuanya itu keturunan Yoktan. ................................................................................ KEJADIAN 10:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya keturunan Yoktan.Jobab .......... Joktan .......... Ophir Jobab .......... Joktan .......... Ophir Alphabetical: All .......... and .......... Havilah .......... Jobab .......... Joktan .......... of .......... Ophir .......... sons .......... the .......... these .......... were OT Law ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29 Scripturetext.com Multilingual Bible |