Genesis 42:14
New American Standard Bible (©1995)
Joseph said to them, "It is as I said to you, you are spies;

Genesis 42:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἶπεν δὲ αὐτοῖς ιωσηφ τοῦτό ἐστιν ὃ εἴρηκα ὑμῖν λέγων ὅτι κατάσκοποί ἐστε

בראשית 42:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יֹוסֵף הוּא אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֲלֵכֶם לֵאמֹר מְרַגְּלִים אַתֶּם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hoc est ait quod locutus sum exploratores estis
................................................................................
Génesis 42:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y José les dijo: Es tal como os dije: sois espías.
................................................................................
1 Mose 42:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Joseph sprach zu ihnen: Das ist's, was ich euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr. {~}
................................................................................
Genèse 42:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.
................................................................................
創 世 記 42:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 瑟 说 : 我 才 说 你 们 是 奸 细 , 这 话 实 在 不 错 。
................................................................................
King James Bible
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:

American King James Version
And Joseph said to them, That is it that I spoke to you, saying, You are spies:

American Standard Version
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:

Bible in Basic English
And Joseph said, It is as I said; you have come with some secret purpose;

Douay-Rheims Bible
He saith: This is it that I said: You are spies.

Darby Bible Translation
And Joseph said to them, That is it that I have spoken to you, saying, Ye are spies.

English Revised Version
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"It's just as I told you," Joseph said to them. "You're spies!

Webster's Bible Translation
And Joseph said to them, That is what I spoke to you, saying, Ye are spies:

World English Bible
Joseph said to them, "It is like I told you, saying, 'You are spies!'

Young's Literal Translation
And Joseph saith unto them, 'This is that which I have spoken unto you, saying, Ye are spies,
................................................................................
創 世 記 42:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 瑟 說 : 我 才 說 你 們 是 奸 細 , 這 話 實 在 不 錯 。
................................................................................
Genèse 42:14 French: Darby
................................................................................
Et Joseph leur dit: C'est ce que je vous disais, en disant: Vous êtes des espions.
................................................................................
Genèse 42:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Joseph leur dit : C'est ce que je vous disais, que vous êtes des espions.
................................................................................
Genèse 42:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Joseph leur dit: C'est ce que je vous ai dit: Vous êtes des espions.
................................................................................
1 Mose 42:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Joseph sprach zu ihnen: Das ist's, das ich euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr.
................................................................................
1 Mose 42:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da sprach Joseph zu ihnen: Das ist es, was ich zu euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr!

Zanafilla 42:14 Albanian
................................................................................
Por Jozefi u tha atyre: "Çështja qëndron ashtu siç ju thashë: ju jeni spiunë!
................................................................................
Битие 42:14 Bulgarian
................................................................................
И Иосиф им рече: Това е, което ви казах, когато рекох: Шпиони сте.
................................................................................
Genesis 42:14 Croatian Bible
................................................................................
No Josip im dobaci: "Onako kako sam vam već rekao: vi ste uhode!
................................................................................
Genesis 42:14 Czech BKR
................................................................................
I řekl jim Jozef: Toť jest, což jsem mluvil vám, když jsem řekl: Špehéři jste.
................................................................................
1 Mosebog 42:14 Danish
................................................................................
Men Josef sagde til dem: "Det er, som jeg siger eder: I er Spejdere!
................................................................................
Genesis 42:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide Jozef tot hen: Dat is het, wat ik tot u gesproken heb, zeggende: Gij zijt verspieders!
................................................................................
1 Mózes 42:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
József pedig monda nékik: Úgy van a mint néktek mondám: kémek vagytok.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 42:14 Esperanto
................................................................................
Kaj Jozef diris al ili: Estas tio, kion mi diris al vi, vi estas spionoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 42:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Joseph sanoi heille: sepä se on, kuin minä olen teille puhunut, sanoen: vakojat te olette.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 42:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Joosef sanoi heille: "Niin on, kuin olen teille puhunut: te olette vakoojia.
................................................................................
Genesis 42:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειπεν δε αυτοις ιωσηφ τουτο εστιν ο ειρηκα υμιν λεγων οτι κατασκοποι εστε
................................................................................
Genesis 42:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eipen de autois iōsēph touto estin o eirēka umin legōn oti kataskopoi este
eipen de autois iOsEph touto estin o eirEka umin legOn oti kataskopoi este

................................................................................
Jenèz 42:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jozèf reponn yo: -Nou wè mwen gen rezon lè m' di se yon bann espyon nou ye.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 42:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال لهم يوسف ذلك ما كلمتكم به قائلا جواسيس انتم.
................................................................................
בראשית 42:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר אלהם יוסף הוא אשר דברתי אלכם לאמר מרגלים אתם׃
................................................................................
בראשית 42:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם יֹוסֵ֑ף ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם׃
................................................................................
בראשית 42:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר אלהם יוסף הוא אשר דברתי אלכם לאמר מרגלים אתם׃
................................................................................
בראשית 42:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יֹוסֵף הוּא אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֲלֵכֶם לֵאמֹר מְרַגְּלִים אַתֶּם׃
................................................................................
בראשית 42:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ויאמר אלהם יוסף  הוא אשר דברתי אלכם לאמר--מרגלים אתם
................................................................................
בראשית 42:14 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר אלהם יוסף הוא אשר דברתי אלכם לאמר מרגלים אתם׃
Genesi 42:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Giuseppe disse loro: "La cosa è come v’ho detto; siete delle spie!
................................................................................
KEJADIAN 42:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kata Yusuf kepadanya: Betul juga kataku kepadamu, bahwa kamu ini orang pengintai.
................................................................................
창세기 42:14 Korean
................................................................................
요셉이 그들에게 이르되 내가 너희에게 이르기를 너희는 정탐들이라 한 말이 이것이니라
................................................................................
Pradþios knyga 42:14 Lithuanian
................................................................................
Bet Juozapas jiems atsakė: “Yra taip, kaip jums sakiau. Jūs esate žvalgai!
................................................................................
Genesis 42:14 Maori
................................................................................
Na ko te meatanga a Hohepa ki a ratou, Ko ia taku i korero ai ki a koutou, i mea ai, He tutei koutou:
................................................................................
1 Mosebok 42:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Josef sa til dem: Det er som jeg har sagt til eder: I er speidere.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekł im Józef: Toć jest com ja wam powiedział, mówiąc: Szpiegowieście wy.
................................................................................
Gênesis 42:14 Portugese Bible
................................................................................
Respondeu-lhe José: É assim como vos disse; sois espias.   
................................................................................
Geneza 42:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iosif le -a zis: ,,V'am spus că sînteţi iscoade.
................................................................................
Бытие 42:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал им Иосиф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи;
................................................................................
Бытие 42:14 Russian koi8r
................................................................................
И сказал им Иосиф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи;[]
................................................................................
Génesis 42:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces José les dijo: "Es tal como les dije: ustedes son espías.
................................................................................
Génesis 42:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y José les dijo: Eso es lo que os he dicho, afirmando que sois espías:
................................................................................
Génesis 42:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y José les dijo: Eso es lo que os he dicho, afirmando que sois espías.
................................................................................
Génesis 42:14 Spanish: Modern
................................................................................
José les dijo: --Eso es lo que he dicho al afirmar que sois espías.
................................................................................
1 Mosebok 42:14 Swedish (1917)
................................................................................
Josef sade till dem: »Det är såsom jag sade eder: I ären spejare.
................................................................................
Genesis 42:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi sa kanila ni Jose, Iyan ang sinasalita ko sa inyo, na aking sinasabi, Kayo'y mga tiktik;
................................................................................
Yaratılış 42:14 Turkish
................................................................................
Yusuf, ‹‹Söylediğim gibi›› dedi, ‹‹Casussunuz siz.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 42:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giô-sép nói: Ấy quả thật như ta nói, các ngươi là thám tử.
................................................................................
Genesi 42:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Giuseppe disse loro: Quest’è pur quello che io vi ho detto, che voi siete spie.
................................................................................
KEJADIAN 42:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Memang benar seperti kataku, jawab Yusuf, "kamu ini mata-mata.
................................................................................
KEJADIAN 42:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu kata Yusuf kepada mereka: "Sudahlah! Seperti telah kukatakan kepadamu tadi: kamu ini pengintai.

Joseph .......... Purpose .......... Secret .......... Spies

Joseph .......... Purpose .......... Secret .......... Spies

Alphabetical: are .......... as .......... I .......... is .......... It .......... Joseph .......... just .......... said .......... spies .......... them .......... to .......... told .......... you

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G42 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible