New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sons of Dan: Hushim. ................................................................................ Genesis 46:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ δὲ δαν ασομ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Dan Usim ................................................................................ Génesis 46:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hijos de Dan: Husim. ................................................................................ 1 Mose 46:23 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder Dans: Husim. ................................................................................ Genèse 46:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Fils de Dan: Huschim. ................................................................................ 創 世 記 46:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 的 儿 子 是 户 伸 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the sons of Dan; Hushim. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the sons of Dan; Hushim. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the sons of Dan: Hushim. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the son of Dan was Hushim. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The sons of Dan: Husim. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the sons of Dan: Hushim. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the sons of Dan; Hushim. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The son of Danwas Hushim. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the sons of Dan; Hushim. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The son of Dan: Hushim. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And sons of Dan: Hushim. ................................................................................ 創 世 記 46:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 的 兒 子 是 戶 伸 。 ................................................................................ 創 世 記 46:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 但的兒子是戶伸。 ................................................................................ 創 世 記 46:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 但的儿子是户伸。 ................................................................................ Genèse 46:23 French: Darby ................................................................................ Et les fils de Dan: Hushim. ................................................................................ Genèse 46:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les enfants de Dan, Husim. ................................................................................ Genèse 46:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les fils de Dan: Hushim. ................................................................................ 1 Mose 46:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder Dans: Husim. ................................................................................ 1 Mose 46:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Dans: Huschim. | Zanafilla 46:23 Albanian ................................................................................ Biri i Danit: Hushimi. ................................................................................ Битие 46:23 Bulgarian ................................................................................ А Данови синове: Усим; ................................................................................ Genesis 46:23 Croatian Bible ................................................................................ Danov je sin Hušim. ................................................................................ Genesis 46:23 Czech BKR ................................................................................ A syn Danův: Chusim. ................................................................................ 1 Mosebog 46:23 Danish ................................................................................ Dons Søn Husjim; ................................................................................ Genesis 46:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de zonen van Dan: Chusim. ................................................................................ 1 Mózes 46:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ Dán fia pedig: Khusim. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 46:23 Esperanto ................................................................................ Kaj la filoj de Dan: HXusxim. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Danin lapset: Husim. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Daanin poika oli Husim. ................................................................................ Genesis 46:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι δε δαν ασομ ................................................................................ Genesis 46:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi de dan asom ................................................................................ uioi de dan asom ................................................................................ Jenèz 46:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men non pitit gason Dann lan: Ouchim. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 46:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وابن دان حوشيم. ................................................................................ בראשית 46:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובני־דן חשים׃ ................................................................................ בראשית 46:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבְנֵי־דָ֖ן חֻשִֽׁים׃ ................................................................................ בראשית 46:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובני־דן חשים׃ ................................................................................ בראשית 46:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְנֵי־דָן חֻשִׁים׃ ................................................................................ בראשית 46:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג ובני דן חשים ................................................................................ בראשית 46:23 Hebrew Bible ................................................................................ ובני דן חשים׃ | Genesi 46:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ I figliuoli di Dan: Huscim. ................................................................................ KEJADIAN 46:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka anak laki-laki Dan, yaitu Khusim. ................................................................................ 창세기 46:23 Korean ................................................................................ 단의 아들 후심이요 ................................................................................ Pradþios knyga 46:23 Lithuanian ................................................................................ Dano sūnusHušimas. ................................................................................ Genesis 46:23 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Rana; ko Huhimi. ................................................................................ 1 Mosebok 46:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Dans sønn: Husim, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A synowie Danowi: Chusym. ................................................................................ Gênesis 46:23 Portugese Bible ................................................................................ E os filhos de Dã: Husim. ................................................................................ Geneza 46:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii lui Dan: Huşim. ................................................................................ Бытие 46:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сын Дана: Хушим. ................................................................................ Бытие 46:23 Russian koi8r ................................................................................ Сын Дана: Хушим.[] ................................................................................ Génesis 46:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hijos de Dan: Husim. ................................................................................ Génesis 46:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Dan: Husim. ................................................................................ Génesis 46:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Dan: Husim. ................................................................................ Génesis 46:23 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Dan: Husim. ................................................................................ 1 Mosebok 46:23 Swedish (1917) ................................................................................ Dans söner voro Husim. ................................................................................ Genesis 46:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak ni Dan; si Husim. ................................................................................ Yaratılış 46:23 Turkish ................................................................................ Danın oğlu: Huşim. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 46:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Con trai của Ðan là Hu-sim. ................................................................................ Genesi 46:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il figliuolo di Dan fu Husim. ................................................................................ KEJADIAN 46:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Berikutnya Dan; anaknya Husim. ................................................................................ KEJADIAN 46:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak Dan ialah Husim. ................................................................................ Dan .......... Hushim ................................................................................ Dan .......... Hushim ................................................................................ Alphabetical: Dan .......... Hushim .......... of .......... son .......... sons .......... The ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G46 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|