Genesis 46:23
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Dan: Hushim.
................................................................................
Genesis 46:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ δὲ δαν ασομ
................................................................................
בראשית 46:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי־דָן חֻשִׁים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Dan Usim

................................................................................
Génesis 46:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Dan: Husim.
................................................................................
1 Mose 46:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Dans: Husim.
................................................................................
Genèse 46:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Dan: Huschim.
................................................................................
創 世 記 46:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
但 的 儿 子 是 户 伸 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Dan; Hushim.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Dan; Hushim.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Dan: Hushim.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the son of Dan was Hushim.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The sons of Dan: Husim.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Dan: Hushim.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Dan; Hushim.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The son of Danwas Hushim.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Dan; Hushim.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The son of Dan: Hushim.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Dan: Hushim.
................................................................................
創 世 記 46:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
但 的 兒 子 是 戶 伸 。
................................................................................
創 世 記 46:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
但的兒子是戶伸。
................................................................................
創 世 記 46:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
但的儿子是户伸。
................................................................................
Genèse 46:23 French: Darby
................................................................................
Et les fils de Dan: Hushim.
................................................................................
Genèse 46:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Dan, Husim.
................................................................................
Genèse 46:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les fils de Dan: Hushim.
................................................................................
1 Mose 46:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Dans: Husim.
................................................................................
1 Mose 46:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Dans: Huschim.
Zanafilla 46:23 Albanian
................................................................................
Biri i Danit: Hushimi.
................................................................................
Битие 46:23 Bulgarian
................................................................................
А Данови синове: Усим;
................................................................................
Genesis 46:23 Croatian Bible
................................................................................
Danov je sin Hušim.
................................................................................
Genesis 46:23 Czech BKR
................................................................................
A syn Danův: Chusim.
................................................................................
1 Mosebog 46:23 Danish
................................................................................
Dons Søn Husjim;
................................................................................
Genesis 46:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de zonen van Dan: Chusim.
................................................................................
1 Mózes 46:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dán fia pedig: Khusim.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 46:23 Esperanto
................................................................................
Kaj la filoj de Dan: HXusxim.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Danin lapset: Husim.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Daanin poika oli Husim.
................................................................................
Genesis 46:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι δε δαν ασομ
................................................................................
Genesis 46:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi de dan asom
................................................................................
uioi de dan asom

................................................................................
Jenèz 46:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men non pitit gason Dann lan: Ouchim.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 46:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وابن دان حوشيم.
................................................................................
בראשית 46:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני־דן חשים׃
................................................................................
בראשית 46:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵי־דָ֖ן חֻשִֽׁים׃
................................................................................
בראשית 46:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני־דן חשים׃
................................................................................
בראשית 46:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי־דָן חֻשִׁים׃
................................................................................
בראשית 46:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג ובני דן חשים
................................................................................
בראשית 46:23 Hebrew Bible
................................................................................
ובני דן חשים׃
Genesi 46:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I figliuoli di Dan: Huscim.
................................................................................
KEJADIAN 46:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka anak laki-laki Dan, yaitu Khusim.
................................................................................
창세기 46:23 Korean
................................................................................
단의 아들 후심이요
................................................................................
Pradþios knyga 46:23 Lithuanian
................................................................................
Dano sūnus­Hušimas.
................................................................................
Genesis 46:23 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Rana; ko Huhimi.
................................................................................
1 Mosebok 46:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Dans sønn: Husim,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Danowi: Chusym.
................................................................................
Gênesis 46:23 Portugese Bible
................................................................................
E os filhos de Dã: Husim.   
................................................................................
Geneza 46:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Dan: Huşim.
................................................................................
Бытие 46:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сын Дана: Хушим.
................................................................................
Бытие 46:23 Russian koi8r
................................................................................
Сын Дана: Хушим.[]
................................................................................
Génesis 46:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Dan: Husim.
................................................................................
Génesis 46:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Dan: Husim.
................................................................................
Génesis 46:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Dan: Husim.
................................................................................
Génesis 46:23 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Dan: Husim.
................................................................................
1 Mosebok 46:23 Swedish (1917)
................................................................................
Dans söner voro Husim.
................................................................................
Genesis 46:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Dan; si Husim.
................................................................................
Yaratılış 46:23 Turkish
................................................................................
Danın oğlu:
Huşim.

................................................................................
Saùng-theá Kyù 46:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Ðan là Hu-sim.
................................................................................
Genesi 46:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il figliuolo di Dan fu Husim.
................................................................................
KEJADIAN 46:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Berikutnya Dan; anaknya Husim.
................................................................................
KEJADIAN 46:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak Dan ialah Husim.
................................................................................
Dan .......... Hushim
................................................................................
Dan .......... Hushim
................................................................................
Alphabetical: Dan .......... Hushim .......... of .......... son .......... sons .......... The
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G46 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible