New American Standard Bible (©1995)
As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt's border to the other.Genesis 47:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸν λαὸν κατεδουλώσατο αὐτῷ εἰς παῖδας ἀπ' ἄκρων ὁρίων αἰγύπτου ἕως τῶν ἄκρων
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et cunctos populos eius a novissimis terminis Aegypti usque ad extremos fines eius
................................................................................
Génesis 47:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En cuanto a la gente, la hizo pasar a las ciudades, desde un extremo de la frontera de Egipto hasta el otro.
................................................................................
1 Mose 47:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er teilte das Volk aus in die Städte, von einem Ende Ägyptens bis ans andere.
................................................................................
Genèse 47:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il fit passer le peuple dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Egypte.
................................................................................
創 世 記 47:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
至 於 百 姓 , 约 瑟 叫 他 们 , 从 埃 及 这 边 直 到 埃 及 那 边 , 都 各 归 各 城 。
................................................................................
King James Bible
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
American King James Version
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
American Standard Version
And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
Bible in Basic English
And as for the people, he made servants of them, town by town, from one end of Egypt to the other.
Douay-Rheims Bible
And all its people from one end of the borders of Egypt, even to the other end thereof,
Darby Bible Translation
And as for the people, he removed them into the cities, from one end of the borders of Egypt even to the other end of it.
English Revised Version
And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
All over Egypt Joseph moved the people to the cities.
Webster's Bible Translation
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
World English Bible
As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.
Young's Literal Translation
as to the people he hath removed them to cities from the one end of the border of Egypt even unto its other end.