New American Standard Bible (©1995)
Now even the first covenant had regulations of divine worship and the earthly sanctuary.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:1 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
Εἶχεν / εἶχε μὲν οὖν καὶ ἡ πρώτη δικαιώματα λατρείας τό τε ἅγιον κοσμικόν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
habuit quidem et prius iustificationes culturae et sanctum saeculare
................................................................................
Hebreos 9:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ahora bien, aun el primer pacto tenía ordenanzas de culto y el santuario terrenal.
................................................................................
Hebraeer 9:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Es hatte zwar auch das erste seine Rechte des Gottesdienstes und das äußerliche Heiligtum.
................................................................................
Hébreux 9:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La première alliance avait aussi des ordonnances relatives au culte, et le sanctuaire terrestre.
................................................................................
希 伯 來 書 9:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
原 来 前 约 有 礼 拜 的 条 例 和 属 世 界 的 圣 幕 。
................................................................................
King James Bible
Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
American King James Version
Then truly the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
American Standard Version
Now even a first covenant had ordinances of divine service, and its sanctuary, a sanctuary of this world.
Bible in Basic English
Now the first agreement had its rules of worship, and a holy order.
Douay-Rheims Bible
The former indeed had also justifications of divine service, and a worldly sanctuary.
Darby Bible Translation
The first therefore also indeed had ordinances of service, and the sanctuary, a worldly one.
English Revised Version
Now even the first covenant had ordinances of divine service, and its sanctuary, a sanctuary of this world.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The first promise had rules for the priests' service. It also had a holy place on earth.
Tyndale New Testament
That first tabernacle verily had justifyings, and servings of God, and worldly holiness.
Weymouth New Testament
Now even the first Covenant had regulations for divine worship, and had also its sanctuary--a sanctuary belonging to this world.
Webster's Bible Translation
Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
World English Bible
Now indeed even the first covenant had ordinances of divine service, and an earthly sanctuary.
Young's Literal Translation
It had, indeed, then (even the first tabernacle) ordinances of service, also a worldly sanctuary,