Hosea 6:6
New American Standard Bible (©1995)
For I delight in loyalty rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings.

Hosea 6:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διότι ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν καὶ ἐπίγνωσιν θεοῦ ἢ ὁλοκαυτώματα

הושע 6:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי חֶסֶד חָפַצְתִּי וְלֹא־זָבַח וְדַעַת אֱלֹהִים מֵעֹלֹות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam Dei plus quam holocausta
................................................................................
Oseas 6:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque más me deleito en la lealtad que en el sacrificio, y más en el conocimiento de Dios que en los holocaustos.
................................................................................
Hosea 6:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn ich habe Lust an der Liebe, und nicht am Opfer, und an der Erkenntnis Gottes, und nicht am Brandopfer.
................................................................................
Osée 6:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car j'aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
................................................................................
何 西 阿 書 6:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 喜 爱 良 善 ( 或 译 : 怜 恤 ) , 不 喜 爱 祭 祀 ; 喜 爱 认 识   神 , 胜 於 燔 祭 。
................................................................................
King James Bible
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

American King James Version
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

American Standard Version
For I desire goodness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.

Bible in Basic English
Because my desire is for mercy and not offerings; for the knowledge of God more than for burned offerings.

Douay-Rheims Bible
For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than holocausts.

Darby Bible Translation
For I delight in loving-kindness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.

English Revised Version
For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I want your loyalty, not your sacrifices. I want you to know me, not to give me burnt offerings.

Webster's Bible Translation
For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than burnt-offerings.

World English Bible
For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

Young's Literal Translation
For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
................................................................................
何 西 阿 書 6:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 喜 愛 良 善 ( 或 譯 : 憐 恤 ) , 不 喜 愛 祭 祀 ; 喜 愛 認 識   神 , 勝 於 燔 祭 。
................................................................................
Osée 6:6 French: Darby
................................................................................
Car j'ai aimé la bonté, et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes;
................................................................................
Osée 6:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Car je prends plaisir à la miséricorde, et non point aux sacrifices; et à la connaissance de Dieu, plus qu'aux holocaustes.
................................................................................
Osée 6:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car c'est la piété que j'aime et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
................................................................................
Hosea 6:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn ich habe Lust an der Liebe und nicht am Opfer und am Erkenntnis Gottes und nicht am Brandopfer.
................................................................................
Hosea 6:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn an Frömmigkeit habe ich Gefallen und nicht am Schlachtopfer, und an der Erkenntnis Gottes mehr als an Brandopfern.

Osea 6:6 Albanian
................................................................................
Sepse unë dëshiroj mëshirë dhe jo flijimet, dhe njohjen e Perëndisë më shumë se olokaustet.
................................................................................
Осия 6:6 Bulgarian
................................................................................
Защото милост искам, а не жертва, И познаване Бога повече от всеизгаряния.
................................................................................
Hosea 6:6 Croatian Bible
................................................................................
Jer ljubav mi je mila, ne žrtve, poznavanje Boga, ne paljenice.
................................................................................
Ozeáše 6:6 Czech BKR
................................................................................
Nebo milosrdenství oblibuji a ne obět, a známost Boha více než zápaly.
................................................................................
Hoseas 6:6 Danish
................................................................................
Ej Slagtoffer Kærlighed vil jeg, ej Brændofre Kendskab til Gud!
................................................................................
Hosea 6:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want Ik heb lust tot weldadigheid, en niet tot offer; en tot de kennis Gods, meer dan tot brandofferen.
................................................................................
Hóseás 6:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert szeretetet kivánok én és nem áldozatot: az Istennek ismeretét inkább, mintsem égõáldozatokat.
................................................................................
Hoŝea 6:6 Esperanto
................................................................................
CXar Mi deziras bonfaradon, sed ne oferon, kaj konadon de Dio Mi preferas ol bruloferojn.
................................................................................
HOOSEA 6:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä minulle kelpaa armo ja ei uhri; Jumalan tunto ja ei polttouhri.
................................................................................
HOOSEA 6:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä laupeutta minä haluan enkä uhria, ja Jumalan tuntemista enemmän kuin polttouhreja;
................................................................................
Hosea 6:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διοτι ελεος θελω και ου θυσιαν και επιγνωσιν θεου η ολοκαυτωματα
................................................................................
Hosea 6:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dioti eleos thelō kai ou thusian kai epignōsin theou ē olokautōmata
dioti eleos thelO kai ou thusian kai epignOsin theou E olokautOmata

................................................................................
Oze 6:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen ta pito wè nou renmen m' tout bon pase pou n'ap fè tout ofrann bèt sa yo ban mwen. Mwen ta pito wè nou chache konnen m' vre, mwen menm Bondye nou an, pase pou n'ap boule tout bèt sa yo pou mwen.

ﻫﻮﺷﻊ 6:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اني اريد رحمة لا ذبيحة ومعرفة الله اكثر من محرقات.
................................................................................
הושע 6:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי חסד חפצתי ולא־זבח ודעת אלהים מעלות׃
................................................................................
הושע 6:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֛י חֶ֥סֶד חָפַ֖צְתִּי וְלֹא־זָ֑בַח וְדַ֥עַת אֱלֹהִ֖ים מֵעֹלֹֽות׃
................................................................................
הושע 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי חסד חפצתי ולא־זבח ודעת אלהים מעלות׃
................................................................................
הושע 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי חֶסֶד חָפַצְתִּי וְלֹא־זָבַח וְדַעַת אֱלֹהִים מֵעֹלֹות׃
................................................................................
הושע 6:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות
................................................................................
הושע 6:6 Hebrew Bible
................................................................................
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃
Osea 6:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché io amo la pietà e non i sacrifizi, e la conoscenza di Dio anziché gli olocausti.
................................................................................
HOSEA 6:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena sukalah Aku akan kebajikan, bukan akan persembahan, demikianpun akan pengetahuan akan Allah terlebih dari pada akan korban bakaran.
................................................................................
호세아 6:6 Korean
................................................................................
나는 인애를 원하고 제사를 원치 아니하며 번제보다 하나님을 아는 것을 원하노라
................................................................................
Ozëjo knyga 6:6 Lithuanian
................................................................................
Aš noriu gailestingumo, o ne aukos, ir Dievo pažinimo labiau, negu deginamųjų aukų.
................................................................................
Hosea 6:6 Maori
................................................................................
Ko taku hoki i pai ai ko te tohu tangata, haunga te patunga tapu: ko te matau ki te Atua, pai ake i nga tahunga tinana.
................................................................................
Hoseas 6:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For jeg har lyst til kjærlighet og ikke til slaktoffer, og til gudskunnskap mere enn til brennoffer.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo miłosierdzia chcę, a nie ofiary, a znajomości Bożej więcej, niż całopalenia.
................................................................................
Oséias 6:6 Portugese Bible
................................................................................
Pois misericórdia quero, e não sacrifícios; e o conhecimento de Deus, mais do que os holocaustos.   
................................................................................
Osea 6:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci bunătate voiesc, nu jertfe, şi cunoştinţă de Dumnezeu mai mult decît arderi de tot!
................................................................................
Осия 6:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.
................................................................................
Осия 6:6 Russian koi8r
................................................................................
Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.[]
................................................................................
Oseas 6:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque Me deleito más en la lealtad (misericordia) que en el sacrificio, Y en el conocimiento de Dios que en los holocaustos.
................................................................................
Oseas 6:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
................................................................................
Oseas 6:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
................................................................................
Oseas 6:6 Spanish: Modern
................................................................................
Porque misericordia quiero yo, y no sacrificios; y conocimiento de Dios, más que holocaustos.
................................................................................
Hosea 6:6 Swedish (1917)
................................................................................
Ty jag har behag till kärlek och icke till offer, och till Guds kunskap mer än till brännoffer.
................................................................................
Hosea 6:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ako'y nagnanasa ng kaawaan, at hindi hain; at ng pagkakilala sa Dios higit kay sa mga handog na susunugin.
................................................................................
Hoşea 6:6 Turkish
................................................................................
Çünkü ben kurbandan değil, bağlılıktan hoşlanırım,
Yakmalık sunulardan çok beni tanımanızı isterim.

................................................................................
OÂ-seâ 6:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì ta ưa sự nhơn từ và không ưa của lễ, ưa sự nhận biết Ðức Chúa Trời hơn là ưa của lễ thiêu.
................................................................................
Osea 6:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè io gradisco benignità, e non sacrificio; e il conoscere Iddio, anzi che olocausti.
................................................................................
HOSEA 6:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku lebih suka kamu mengenal Aku dan selalu mengasihi Aku, daripada kamu membakar dan mempersembahkan kurban kepada-Ku.
................................................................................
HOSEA 6:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab Aku menyukai kasih setia, dan bukan korban sembelihan, dan menyukai pengenalan akan Allah, lebih dari pada korban-korban bakaran.

Acknowledgment .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offerings .......... Delight .......... Desire .......... Desired .......... Goodness .......... Kindness .......... Loyalty .......... Mercy .......... Offerings .......... Rather .......... Sacrifice .......... Steadfast

Acknowledgment .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offerings .......... Delight .......... Desire .......... Desired .......... Goodness .......... Kindness .......... Loyalty .......... Mercy .......... Offerings .......... Rather .......... Sacrifice .......... Steadfast

Alphabetical: acknowledgment .......... and .......... burnt .......... delight .......... desire .......... For .......... God .......... I .......... in .......... knowledge .......... loyalty .......... mercy .......... not .......... of .......... offerings .......... rather .......... sacrifice .......... than .......... the

OT Prophets

............... (Ho ............... Hs ............... Hos. ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible