Hosea 9:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
They will not remain in the LORD'S land, But Ephraim will return to Egypt, And in Assyria they will eat unclean food.
................................................................................
Hosea 9:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ κατῴκησαν ἐν τῇ γῇ τοῦ κυρίου κατῴκησεν εφραιμ εἰς αἴγυπτον καὶ ἐν ἀσσυρίοις ἀκάθαρτα φάγονται
................................................................................
הושע 9:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא יֵשְׁבוּ בְּאֶרֶץ יְהוָה וְשָׁב אֶפְרַיִם מִצְרַיִם וּבְאַשּׁוּר טָמֵא יֹאכֵלוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non habitabunt in terra Domini reversus est Ephraim Aegyptum et in Assyriis pollutum comedit

................................................................................
Oseas 9:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No permanecerán en la tierra del SEÑOR, sino que Efraín volverá a Egipto, y en Asiria comerán cosas inmundas.
................................................................................
Hosea 9:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie sollen nicht bleiben im Lande des HERRN, sondern Ephraim muß wieder nach Ägypten und muß in Assyrien Unreines essen,
................................................................................
Osée 9:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils ne resteront pas dans le pays de l'Eternel; Ephraïm retournera en Egypte, Et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.
................................................................................
何 西 阿 書 9:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 必 不 得 住 耶 和 华 的 地 ; 以 法 莲 却 要 归 回 埃 及 , 必 在 亚 述 吃 不 洁 净 的 食 物 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
They will have no resting-place in the Lord's land, but Ephraim will go back to Egypt, and they will take unclean food in Assyria.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
They shall not dwell in the Lord's land: Ephraim is returned to Egypt, and hath eaten unclean things among the Assyrians.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The people of Ephraim won't stay in the LORD's land. They will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
They won't dwell in Yahweh's land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.
................................................................................
何 西 阿 書 9:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 必 不 得 住 耶 和 華 的 地 ; 以 法 蓮 卻 要 歸 回 埃 及 , 必 在 亞 述 吃 不 潔 淨 的 食 物 。
................................................................................
何 西 阿 書 9:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們必不得住在耶和華之地;以法蓮要回到埃及去,要在亞述吃不潔之物。
................................................................................
何 西 阿 書 9:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们必不得住在耶和华之地;以法莲要回到埃及去,要在亚述吃不洁之物。
................................................................................
Osée 9:3 French: Darby
................................................................................
Ils ne demeureront pas dans le pays de l'Éternel; mais Éphraïm retournera en Égypte, et mangera en Assyrie ce qui est impur.
................................................................................
Osée 9:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Ils ne demeureront point en la terre de l'Eternel, mais Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie la viande souillée.
................................................................................
Osée 9:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ils ne demeureront pas dans la terre de l'Éternel; Éphraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie un aliment souillé.
................................................................................
Hosea 9:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollen nicht bleiben im Lande des HERRN, sondern Ephraim muß wieder nach Ägypten und muß in Assyrien, das unrein ist, essen,
................................................................................
Hosea 9:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Sie werden nicht im Lande Jehovas bleiben, sondern Ephraim wird nach Ägypten zurückkehren, und sie werden Unreines essen in Assyrien.
Osea 9:3 Albanian
................................................................................
Ata nuk do të banojnë në vendin e Zotit, por Efraimi do të kthehet në Egjipt dhe në Asiri do të hanë ushqime të papastra.
................................................................................
Осия 9:3 Bulgarian
................................................................................
Няма да живеят в Господната земя; Но Ефрем ще се върне в Египет, И ще ядат нечисти ястия в Асирия.
................................................................................
Hosea 9:3 Croatian Bible
................................................................................
Neće više živjeti u zemlji Jahvinoj, Efrajim će se vratiti u Egipat i nečista će jela jesti u Asuru.
................................................................................
Ozeáše 9:3 Czech BKR
................................................................................
Aniž budou bydliti v zemi Hospodinově, ale navrátí se Efraim do Egypta, a v Assyrii věci nečisté jísti budou.
................................................................................
Hoseas 9:3 Danish
................................................................................
Ej skal de blive i HERRENs Land; til Ægypten skal Efraim tilbage, spise uren Føde i Assur.
................................................................................
Hosea 9:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zij zullen in des HEEREN land niet blijven; maar Efraim zal weder tot Egypte keren, en zij zullen in Assyrie het onreine eten.
................................................................................
Hóseás 9:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nem maradnak az Úr földén, hanem Égyiptomba tér vissza Efraim; Assiriában tisztátalant esznek.
................................................................................
Hoŝea 9:3 Esperanto
................................................................................
Ili ne logxos en la lando de la Eternulo; Efraim revenos en Egiptujon, kaj en Asirio ili mangxos malpurajxon.
................................................................................
HOOSEA 9:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja ei heidän pidä asuman Herran maalla; mutta Ephraimin pitää jälleen menemän Egyptiin, ja pitää Assyriassa saastaista syömän.
................................................................................
HOOSEA 9:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Eivät he saa asua Herran maassa, vaan Efraimin on palattava Egyptiin, ja Assurissa he syövät saastaista.
................................................................................
Hosea 9:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ου κατωκησαν εν τη γη του κυριου κατωκησεν εφραιμ εις αιγυπτον και εν ασσυριοις ακαθαρτα φαγονται
................................................................................
Hosea 9:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ou katōkēsan en tē gē tou kuriou katōkēsen ephraim eis aigupton kai en assuriois akatharta phagontai
................................................................................
ou katOkEsan en tE gE tou kuriou katOkEsen ephraim eis aigupton kai en assuriois akatharta phagontai

................................................................................
Oze 9:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pèp Izrayèl la p'ap rete nan peyi Seyè a. Moun Efrayim yo ap tounen peyi Lejip ankò. Yo pral manje nan peyi Lasiri manje yo pa te gen dwa manje.
................................................................................
ﻫﻮﺷﻊ 9:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا يسكنون في ارض الرب بل يرجع افرايم الى مصر ويأكلون النجس في اشور.
................................................................................
הושע 9:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא ישבו בארץ יהוה ושב אפרים מצרים ובאשור טמא יאכלו׃
................................................................................
הושע 9:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹ֥א יֵשְׁב֖וּ בְּאֶ֣רֶץ יְהוָ֑ה וְשָׁ֤ב אֶפְרַ֙יִם֙ מִצְרַ֔יִם וּבְאַשּׁ֖וּר טָמֵ֥א יֹאכֵֽלוּ׃
................................................................................
הושע 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא ישבו בארץ יהוה ושב אפרים מצרים ובאשור טמא יאכלו׃
................................................................................
הושע 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא יֵשְׁבוּ בְּאֶרֶץ יְהוָה וְשָׁב אֶפְרַיִם מִצְרַיִם וּבְאַשּׁוּר טָמֵא יֹאכֵלוּ׃
................................................................................
הושע 9:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג לא ישבו בארץ יהוה ושב אפרים מצרים ובאשור טמא יאכלו
................................................................................
הושע 9:3 Hebrew Bible
................................................................................
לא ישבו בארץ יהוה ושב אפרים מצרים ובאשור טמא יאכלו׃
Osea 9:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Essi non dimoreranno nel paese dell’Eterno, ma Efraim tornerà in Egitto, e, in Assiria, mangeranno cibi impuri.
................................................................................
HOSEA 9:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Mereka itu tiada akan kekal dalam negeri Tuhan, melainkan Efrayim akan kembali ke Mesir dan di Asyur mereka itu akan makan barang yang najis.
................................................................................
호세아 9:3 Korean
................................................................................
저희가 여호와의 땅에 거하지 못하며 에브라임이 애굽으로 다시 가고 앗수르에서 더러운 것을 먹을 것이니라
................................................................................
Ozëjo knyga 9:3 Lithuanian
................................................................................
Jie neliks Viešpaties krašte: Efraimas grįš į Egiptą ir Asirijoje valgys nešvarų maistą.
................................................................................
Hosea 9:3 Maori
................................................................................
E kore ratou e noho ki te whenua o Ihowa; engari ka hoki a Eparaima ki Ihipa; a ka kai ratou i te mea poke ki Ahiria.
................................................................................
Hoseas 9:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
De skal ikke bli boende i Herrens land; men Efra'im skal vende tilbake til Egypten, og i Assur skal de ete det som er urent.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie będą mieszkać w ziemi Pańskiej; ale się Efraim wróci do Egiptu, a w Assyryi nieczyste rzeczy jeść będą.
................................................................................
Oséias 9:3 Portugese Bible
................................................................................
Na terra do Senhor não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda.   
................................................................................
Osea 9:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu vor rămînea în ţara Domnului; ci Efraim se va întoarce în Egipt, şi vor mînca în Asiria mîncări necurate.
................................................................................
Осия 9:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, ив Ассирии будут есть нечистое.
................................................................................
Осия 9:3 Russian koi8r
................................................................................
Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое.[]
................................................................................
Oseas 9:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
No permanecerán en la tierra del SEÑOR, Sino que Efraín volverá a Egipto, Y en Asiria comerán cosas inmundas.
................................................................................
Oseas 9:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No quedarán en la tierra de Jehová, sino que volverá Ephraim á Egipto, y á Asiria, donde comerán vianda inmunda.
................................................................................
Oseas 9:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No quedarán en la tierra del SEÑOR, sino que volverá Efraín a Egipto, y a Asiria, donde comerán vianda inmunda.
................................................................................
Oseas 9:3 Spanish: Modern
................................................................................
No habitarán más en la tierra de Jehovah, sino que Efraín volverá a Egipto, y en Asiria comerán comida inmunda.
................................................................................
Hosea 9:3 Swedish (1917)
................................................................................
De skola icke få bo i HERRENS land; Efraim måste vända tillbaka till Egypten, och i Assyrien skola de nödgas äta vad orent är.
................................................................................
Hosea 9:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sila'y hindi magsisitahan sa lupain ng Panginoon; kundi ang Ephraim ay babalik sa Egipto, at sila'y magsisikain ng maruming pagkain sa Asiria.
................................................................................
Hoşea 9:3 Turkish
................................................................................
RABbin diyarında kalmayacaklar,
Mısıra dönecek Efrayim,
Asurda kirli sayılan şeyleri yiyecekler.

................................................................................
OÂ-seâ 9:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Chúng nó sẽ không ở trong đất của Ðức Giê-hô-va nữa; nhưng Ép-ra-im sẽ trở về Ê-díp-tô, và sẽ ăn đồ ăn ô uế trong A-si-ri.
................................................................................
Osea 9:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non abiteranno nel paese del Signore; anzi Efraim tornerà in Egitto, e mangeranno cibi immondi in Assiria.
................................................................................
HOSEA 9:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kamu, hai bangsa Israel, tidak akan tetap tinggal di tanah yang diberikan TUHAN kepadamu. Kamu harus kembali ke Mesir, dan harus makan makanan haram di Asyur.
................................................................................
HOSEA 9:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mereka tidak akan tetap diam di tanah TUHAN, tetapi Efraim harus kembali ke Mesir, dan di Asyur mereka akan memakan makanan najis.
................................................................................
Abide .......... Asshur .......... Assyria .......... Dwell .......... Eat .......... Egypt .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Food .......... Jehovah's .......... LORD's .......... Resting-Place .......... Turned .......... Unclean .......... Won't
................................................................................
Abide .......... Asshur .......... Assyria .......... Dwell .......... Eat .......... Egypt .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Food .......... Jehovah's .......... LORD's .......... Resting-Place .......... Turned .......... Unclean .......... Won't
................................................................................
Alphabetical: and .......... Assyria .......... But .......... eat .......... Egypt .......... Ephraim .......... food .......... in .......... land .......... Lord's .......... not .......... remain .......... return .......... the .......... They .......... to .......... unclean .......... will
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ho ............... Hs ............... Hos. ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible