Isaiah 13:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.
................................................................................
Isaiah 13:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διὰ τοῦτο πᾶσα χεὶρ ἐκλυθήσεται καὶ πᾶσα ψυχὴ ἀνθρώπου δειλιάσει
................................................................................
ישעה 13:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־כֵּן כָּל־יָדַיִם תִּרְפֶּינָה וְכָל־לְבַב אֱנֹושׁ יִמָּס׃*

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
propter hoc omnes manus dissolventur et omne cor hominis tabescet

................................................................................
Isaías 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por tanto todas las manos se debilitarán, el corazón de todo hombre desfallecerá,
................................................................................
Jesaja 13:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum werden alle Hände laß und aller Menschen Herz wird feige sein.
................................................................................
Ésaïe 13:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est pourquoi toutes les mains s'affaiblissent, Et tout coeur d'homme est abattu.
................................................................................
以 賽 亞 書 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 , 人 手 都 必 软 弱 ; 人 心 都 必 消 化 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
That is why every hand will hang limp, and everyone's courage will fail.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.
................................................................................
以 賽 亞 書 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 以 , 人 手 都 必 軟 弱 ; 人 心 都 必 消 化 。
................................................................................
以 賽 亞 書 13:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因此,各人的手都必發軟,各人也必心驚膽戰。
................................................................................
以 賽 亞 書 13:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因此,各人的手都必发软,各人也必心惊胆战。
................................................................................
Ésaïe 13:7 French: Darby
................................................................................
C'est pourquoi toutes les mains deviendront lâches,
................................................................................
Ésaïe 13:7 French: Martin (1744)
................................................................................
C'est pourquoi toutes les mains deviendront lâches, et tout cœur d'homme se fondra.
................................................................................
Ésaïe 13:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Aussi toutes les mains deviennent lâches, et tout cœur d'homme se fond.
................................................................................
Jesaja 13:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Darum werden alle Hände laß, und aller Menschen Herz wird feige sein.
................................................................................
Jesaja 13:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Darum werden alle Hände erschlaffen, und jedes Menschenherz wird zerschmelzen.
Isaia 13:7 Albanian
................................................................................
Prandaj të gjitha duart e njerëzve do të jenë të dobëta dhe çdo zemër e tyre do të ligështohet.
................................................................................
Исая 13:7 Bulgarian
................................................................................
Затова всичките ръце ще ослабват, И сърцето на всеки човек ще се стопи.
................................................................................
Isaiah 13:7 Croatian Bible
................................................................................
I sve ruke stog' malakšu ... Svako ljudsko srce klone,
................................................................................
Izaiáše 13:7 Czech BKR
................................................................................
A protož všeliké ruce oslábnou, a všeliké srdce člověka rozplyne se.
................................................................................
Esajas 13:7 Danish
................................................................................
Derfor slappes hver Hånd, hvert Menneskehjerte smelter,
................................................................................
Jesaja 13:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom zullen alle handen slap worden, en aller mensen hart zal versmelten;
................................................................................
Ézsaiás 13:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezért megerõtlenülnek minden kezek, és elolvad minden embernek szíve;
................................................................................
Jesaja 13:7 Esperanto
................................................................................
Tial cxiuj manoj senfortigxas kaj cxiu homa koro senkuragxigxas.
................................................................................
JESAJA 13:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sentähden pitää kaikki kädet lankeeman maahan, ja kaikki ihmisten sydämet vaipuman.
................................................................................
JESAJA 13:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sentähden herpoavat kaikki kädet, ja kaikki ihmissydämet raukeavat.
................................................................................
Isaiah 13:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δια τουτο πασα χειρ εκλυθησεται και πασα ψυχη ανθρωπου δειλιασει
................................................................................
Isaiah 13:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dia touto pasa cheir ekluthēsetai kai pasa psuchē anthrōpou deiliasei
................................................................................
dia touto pasa cheir ekluthEsetai kai pasa psuchE anthrOpou deiliasei

................................................................................
Ezayi 13:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se poutèt sa, tout moun sou latè pèdi kouraj, kè yo kase!
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 13:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لذلك ترتخي كل الايادي ويذوب كل قلب انسان
................................................................................
ישעה 13:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
על־כן כל־ידים תרפינה וכל־לבב אנוש ימס׃*
................................................................................
ישעה 13:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַל־כֵּ֖ן כָּל־יָדַ֣יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכָל־לְבַ֥ב אֱנֹ֖ושׁ יִמָּֽס ׃
................................................................................
ישעה 13:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
על־כן כל־ידים תרפינה וכל־לבב אנוש ימס ׃
................................................................................
ישעה 13:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־כֵּן כָּל־יָדַיִם תִּרְפֶּינָה וְכָל־לְבַב אֱנֹושׁ יִמָּס ׃
................................................................................
ישעה 13:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז על כן כל ידים תרפינה וכל לבב אנוש ימס
................................................................................
ישעה 13:7 Hebrew Bible
................................................................................
על כן כל ידים תרפינה וכל לבב אנוש ימס׃
Isaia 13:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Perciò, tutte le mani diventan fiacche, e ogni cuor d’uomo vien meno.
................................................................................
YESAYA 13:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu lemahlah segala tangan dan hancurlah hati segala manusia;
................................................................................
이사야 13:7 Korean
................................................................................
그러므로 모든 손이 피곤하며 각 사람의 마음이 녹을 것이라
................................................................................
Izaijo knyga 13:7 Lithuanian
................................................................................
Dėl to visos rankos nusvirs, kiekvieno žmogaus širdis sutirps.
................................................................................
Isaiah 13:7 Maori
................................................................................
No reira ka ngoikore nga ringa katoa, ka ngohe noa iho nga ngakau katoa o nga tangata.
................................................................................
Esaias 13:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Derfor blir alle hender slappe og hvert menneskehjerte smelter.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dlatego wszelkie ręce osłabieją, a wszelkie serce człowiecze stopnieje.
................................................................................
Isaías 13:7 Portugese Bible
................................................................................
Pelo que todas as mãos se debilitarão, e se derreterá o coração de todos os homens.   
................................................................................
Isaia 13:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
De aceea toate mînile slăbesc, şi orice inimă omenească se topeşte.
................................................................................
Исаия 13:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
От того руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.
................................................................................
Исаия 13:7 Russian koi8r
................................................................................
Оттого руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.[]
................................................................................
Isaías 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Por tanto todas las manos se debilitarán, El corazón de todo hombre desfallecerá.
................................................................................
Isaías 13:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por tanto, se enervarán todas la manos, y desleiráse todo corazón de hombre:
................................................................................
Isaías 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por tanto, se descoyuntarán todas la manos, y todo corazón de hombre se desleirá.
................................................................................
Isaías 13:7 Spanish: Modern
................................................................................
Por tanto, todas las manos se debilitarán, y todo corazón humano desfallecerá.
................................................................................
Jesaja 13:7 Swedish (1917)
................................................................................
Därför sjunka alla händer ned, och alla människohjärtan förfäras.
................................................................................
Isaiah 13:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaya't lahat ng kamay ay manghihina, at bawa't puso ng tao ay manglulumo:
................................................................................
Yeşaya 13:7 Turkish
................................................................................
Bu yüzden ellerde derman kalmayacak,
Her yürek eriyecek.

................................................................................
EÂ-sai 13:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy nên mọi tay đều yếu đuối, lòng người đều tan chảy.
................................................................................
Isaia 13:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciò, tutte le mani diventeranno fiacche, ed ogni cuor d’uomo si struggerà.
................................................................................
YESAYA 13:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setiap orang akan merasa lumpuh tangannya dan kehilangan keberaniannya.
................................................................................
YESAYA 13:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab itu semua tangan akan menjadi lemah lesu, setiap hati manusia akan menjadi tawar,
................................................................................
Cause .......... Everyone's .......... Fail .......... Faint .......... Fall .......... Feeble .......... Hands .......... Heart .......... Limp .......... Melt .......... Slack .......... Turned .......... Water
................................................................................
Cause .......... Everyone's .......... Fail .......... Faint .......... Fall .......... Feeble .......... Hands .......... Heart .......... Limp .......... Melt .......... Slack .......... Turned .......... Water
................................................................................
Alphabetical: all .......... And .......... Because .......... every .......... fall .......... go .......... hands .......... heart .......... limp .......... man's .......... melt .......... of .......... Therefore .......... this .......... will
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible