Isaiah 14:5
New American Standard Bible (©1995)
"The LORD has broken the staff of the wicked, The scepter of rulers

Isaiah 14:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
συνέτριψεν ὁ θεὸς τὸν ζυγὸν τῶν ἁμαρτωλῶν τὸν ζυγὸν τῶν ἀρχόντων

ישעה 14:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁבַר יְהוָה מַטֵּה רְשָׁעִים שֵׁבֶט מֹשְׁלִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
contrivit Dominus baculum impiorum virgam dominantium
................................................................................
Isaías 14:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR ha quebrado el báculo de los impíos, el cetro de los gobernantes
................................................................................
Jesaja 14:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR hat die Rute der Gottlosen zerbrochen, die Rute der Herrscher,
................................................................................
Ésaïe 14:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs.
................................................................................
以 賽 亞 書 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 折 断 了 恶 人 的 杖 , 辖 制 人 的 圭 ,
................................................................................
King James Bible
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.

American King James Version
The LORD has broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.

American Standard Version
Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;

Bible in Basic English
The stick of the evil-doers, the rod of the rulers, is broken by the Lord;

Douay-Rheims Bible
The Lord hath broken the staff of the wicked, the rod of the rulers,

Darby Bible Translation
Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers.

English Revised Version
The LORD hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers.

Webster's Bible Translation
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.

World English Bible
Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,

Young's Literal Translation
Ceased hath the golden one. Broken hath Jehovah the staff of the wicked, The sceptre of rulers.
................................................................................
以 賽 亞 書 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 折 斷 了 惡 人 的 杖 , 轄 制 人 的 圭 ,
................................................................................
Ésaïe 14:5 French: Darby
................................................................................
L'Éternel a brisé le bâton des méchants, le sceptre des dominateurs.
................................................................................
Ésaïe 14:5 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel a rompu le bâton des méchants, et la verge des dominateurs.
................................................................................
Ésaïe 14:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs!
................................................................................
Jesaja 14:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR hat die Rute der Gottlosen zerbrochen, die Rute der HERRSCher,
................................................................................
Jesaja 14:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Zerbrochen hat Jehova den Stab der Gesetzlosen, den Herrscherstab,

Isaia 14:5 Albanian
................................................................................
Zoti e ka thyer shkopin e të pabesëve, skeptrin e tiranëve.
................................................................................
Исая 14:5 Bulgarian
................................................................................
Господ строши тоягата на нечестивите, Скиптъра на владетелите,
................................................................................
Isaiah 14:5 Croatian Bible
................................................................................
Jahve slomi štap zlikovački i žezlo vladarsko
................................................................................
Izaiáše 14:5 Czech BKR
................................................................................
Potřískal Hospodin hůl bezbožných, prut panujících,
................................................................................
Esajas 14:5 Danish
................................................................................
HERREN har brudt de gudløses Stok, Herskernes Kæp,
................................................................................
Jesaja 14:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De HEERE heeft den stok der goddelozen gebroken, den scepter der heersers.
................................................................................
Ézsaiás 14:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Eltörte az Úr a gonoszok pálczáját, az uralkodóknak vesszejét.
................................................................................
Jesaja 14:5 Esperanto
................................................................................
La Eternulo rompis la bastonon de la maljustuloj, la vergon de la regantoj,
................................................................................
JESAJA 14:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra on taittanut jumalattomain sauvan, vallitsiain vitsan.
................................................................................
JESAJA 14:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herra on murtanut jumalattomain sauvan, valtiaitten vitsan,
................................................................................
Isaiah 14:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
συνετριψεν ο θεος τον ζυγον των αμαρτωλων τον ζυγον των αρχοντων
................................................................................
Isaiah 14:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
sunetripsen o theos ton zugon tōn amartōlōn ton zugon tōn archontōn
sunetripsen o theos ton zugon tOn amartOlOn ton zugon tOn archontOn

................................................................................
Ezayi 14:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a kase baton mechan yo. Li kase kokomakak chèf ki t'ap maltrete nou an!

ﺃﺷﻌﻴﺎء 14:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قد كسر الرب عصا الاشرار قضيب المتسلطين
................................................................................
ישעה 14:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שבר יהוה מטה רשעים שבט משלים׃
................................................................................
ישעה 14:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שָׁבַ֥ר יְהוָ֖ה מַטֵּ֣ה רְשָׁעִ֑ים שֵׁ֖בֶט מֹשְׁלִֽים׃
................................................................................
ישעה 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שבר יהוה מטה רשעים שבט משלים׃
................................................................................
ישעה 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁבַר יְהוָה מַטֵּה רְשָׁעִים שֵׁבֶט מֹשְׁלִים׃
................................................................................
ישעה 14:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה שבר יהוה מטה רשעים--שבט משלים
................................................................................
ישעה 14:5 Hebrew Bible
................................................................................
שבר יהוה מטה רשעים שבט משלים׃
Isaia 14:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno ha spezzato il bastone degli empi, lo scettro dei despoti.
................................................................................
YESAYA 14:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa Tuhan sudah mematahkan tongkat orang fasik, yaitu tongkat kerajaan orang yang dipertuan itu!
................................................................................
이사야 14:5 Korean
................................................................................
여호와께서 악인의 몽둥이와 패권자의 홀을 꺾으셨도다
................................................................................
Izaijo knyga 14:5 Lithuanian
................................................................................
Viešpats sulaužė nedorėlio lazdą, jo valdovo skeptrą,
................................................................................
Isaiah 14:5 Maori
................................................................................
Whati ana i a Ihowa te tokotoko o te hunga kino, te hepeta o nga kingi;
................................................................................
Esaias 14:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herren har brutt i stykker de ugudeliges stav, herskernes spir,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Pan złamał kij niezbożnych, i rózgę panujących;
................................................................................
Isaías 14:5 Portugese Bible
................................................................................
Já quebrantou o Senhor o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores;   
................................................................................
Isaia 14:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a frînt toiagul celor răi, nuiaua stăpînitorilor.
................................................................................
Исаия 14:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,
................................................................................
Исаия 14:5 Russian koi8r
................................................................................
Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,[]
................................................................................
Isaías 14:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR ha quebrado el báculo de los impíos, El cetro de los gobernantes
................................................................................
Isaías 14:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Quebrantó Jehová el bastón de los impíos, el cetro de los señores;
................................................................................
Isaías 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Quebrantó el SEÑOR el bastón de los impíos, el cetro de los señores;
................................................................................
Isaías 14:5 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah ha roto la vara de los impíos, el cetro de los gobernantes,
................................................................................
Jesaja 14:5 Swedish (1917)
................................................................................
HERREN har brutit sönder de ogudaktigas stav, tyrannernas ris,
................................................................................
Isaiah 14:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Binali ng Panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;
................................................................................
Yeşaya 14:5 Turkish
................................................................................
RAB kötülerin değneğini,
Egemenlerin asasını kırdı.

................................................................................
EÂ-sai 14:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va đã bẻ gậy của người ác, và trượng của kẻ cai trị!
................................................................................
Isaia 14:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore ha rotto il bastone degli empi, la verga de’ dominatori.
................................................................................
YESAYA 14:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN sudah mengakhiri pemerintahan penguasa-penguasa jahat
................................................................................
YESAYA 14:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN telah mematahkan tongkat orang-orang fasik, gada orang-orang yang memerintah,

Broken .......... Ceased .......... Evil-Doers .......... Golden .......... Rod .......... Rulers .......... Scepter .......... Sceptre .......... Staff .......... Stick .......... Wicked

Broken .......... Ceased .......... Evil-Doers .......... Golden .......... Rod .......... Rulers .......... Scepter .......... Sceptre .......... Staff .......... Stick .......... Wicked

Alphabetical: broken .......... has .......... LORD .......... of .......... rod .......... rulers .......... scepter .......... staff .......... The .......... wicked

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible