New American Standard Bible (©1995)
They do not drink wine with song; Strong drink is bitter to those who drink it.Isaiah 24:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ᾐσχύνθησαν οὐκ ἔπιον οἶνον πικρὸν ἐγένετο τὸ σικερα τοῖς πίνουσιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illam
................................................................................
Isaías 24:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No beben vino con canción; el licor es amargo a los que lo beben.
................................................................................
Jesaja 24:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Man singt nicht mehr beim Weintrinken, und gutes Getränk ist bitter denen, die es trinken.
................................................................................
Ésaïe 24:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
On ne boit plus de vin en chantant; Les liqueurs fortes sont amères au buveur.
................................................................................
以 賽 亞 書 24:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 必 不 得 饮 酒 唱 歌 ; 喝 浓 酒 的 , 必 以 为 苦 。
................................................................................
King James Bible
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
American King James Version
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
American Standard Version
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
Bible in Basic English
There is no more drinking of wine with a song; strong drink will be bitter to those who take it.
Douay-Rheims Bible
They shall not drink wine with a song: the drink shall be bitter to them that drink it.
Darby Bible Translation
They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
English Revised Version
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
People no longer drink wine when they sing. Liquor tastes bad to its drinkers.
Webster's Bible Translation
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
World English Bible
They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
Young's Literal Translation
With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.