New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You. ................................................................................ Isaiah 26:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀντιλαμβανόμενος ἀληθείας καὶ φυλάσσων εἰρήνην ὅτι ἐπὶ σοὶ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimus ................................................................................ Isaías 26:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Al de firme propósito guardarás en perfecta paz, porque en ti confía. ................................................................................ Jesaja 26:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man verläßt sich auf dich. ................................................................................ Ésaïe 26:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu'il se confie en toi. ................................................................................ 以 賽 亞 書 26:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 坚 心 倚 赖 你 的 , 你 必 保 守 他 十 分 平 安 , 因 为 他 倚 靠 你 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is'stayed on thee ; because he trusteth in thee. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The old error is passed away: thou wilt keep peace: peace, because we have hoped in thee. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ With perfect peace you will protect those whose minds cannot be changed, because they trust you. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident. ................................................................................ 以 賽 亞 書 26:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 堅 心 倚 賴 你 的 , 你 必 保 守 他 十 分 平 安 , 因 為 他 倚 靠 你 。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 26:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 專心倚靠你的,你必保護他一切平安,因為他倚靠你。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 26:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 专心倚靠你的,你必保护他一切平安,因为他倚靠你。 ................................................................................ Ésaïe 26:3 French: Darby ................................................................................ Tu garderas dans une paix parfaite l'esprit qui s'appuie sur toi, car il se confie en toi. ................................................................................ Ésaïe 26:3 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est une délibération arrêtée, que tu conserveras la vraie paix; car on se confie en toi. ................................................................................ Ésaïe 26:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu gardes au cœur ferme une paix assurée, parce qu'il se confie en toi. ................................................................................ Jesaja 26:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man verlässet sich auf dich. ................................................................................ Jesaja 26:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Den festen Sinn bewahrst du in Frieden, in Frieden; denn er vertraut auf dich. | Isaia 26:3 Albanian ................................................................................ Mëndjes që pushon te ti, ti i ruan një paqe të përsosur, sepse kjo ka besim te ti. ................................................................................ Исая 26:3 Bulgarian ................................................................................ Ще опазиш в съвършен мир Непоколебимия ум, Защото на Тебе уповава. ................................................................................ Isaiah 26:3 Croatian Bible ................................................................................ čiji je značaj čvrst, koji čuva mir jer se u te uzda. ................................................................................ Izaiáše 26:3 Czech BKR ................................................................................ Člověka spoléhajícího na tě ostříháš v pokoji; v pokoji, nebo v tebe doufá. ................................................................................ Esajas 26:3 Danish ................................................................................ hvis Sind er fast, som vogter på Fred, thi det stoler på dig. ................................................................................ Jesaja 26:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het is een bevestigd voornemen, Gij zult allerlei vrede bewaren, want men heeft op U vertrouwd. ................................................................................ Ézsaiás 26:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ [Kinek] szíve [reád] támaszkodik, megõrzöd [azt] teljes békében, mivel Te benned bízik; ................................................................................ Jesaja 26:3 Esperanto ................................................................................ Por la fidmensulo Vi konservos pacon absolutan; cxar Vin li fidas. ................................................................................ JESAJA 26:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sinä pidät aina rauhan, vahvan lupaukses jälkeen; sillä sinuun turvataan. ................................................................................ JESAJA 26:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Vakaamieliselle sinä talletat rauhan, rauhan, sillä hän turvaa sinuun. ................................................................................ Isaiah 26:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αντιλαμβανομενος αληθειας και φυλασσων ειρηνην οτι επι σοι ................................................................................ Isaiah 26:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ antilambanomenos alētheias kai phulassōn eirēnēn oti epi soi ................................................................................ antilambanomenos alEtheias kai phulassOn eirEnEn oti epi soi ................................................................................ Ezayi 26:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ou menm, Bondye, w'ap ba yo kè poze! Moun ki toujou kenbe pwomès yo, wi, w'ap ba yo kè poze, paske yo mete konfyans yo nan ou! ................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 26:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ذو الراي الممكن تحفظه سالما سالما لانه عليك متوكل. ................................................................................ ישעה 26:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ יצר סמוך תצר שלום שלום כי בך בטוח׃ ................................................................................ ישעה 26:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יֵ֣צֶר סָמ֔וּךְ תִּצֹּ֖ר שָׁלֹ֣ום ׀ שָׁלֹ֑ום כִּ֥י בְךָ֖ בָּטֽוּחַ׃ ................................................................................ ישעה 26:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ יצר סמוך תצר שלום ׀ שלום כי בך בטוח׃ ................................................................................ ישעה 26:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יֵצֶר סָמוּךְ תִּצֹּר שָׁלֹום ׀ שָׁלֹום כִּי בְךָ בָּטוּחַ׃ ................................................................................ ישעה 26:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג יצר סמוך תצר שלום שלום כי בך בטוח ................................................................................ ישעה 26:3 Hebrew Bible ................................................................................ יצר סמוך תצר שלום שלום כי בך בטוח׃ | Isaia 26:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ A colui ch’è fermo nei suoi sentimenti tu conservi la pace, la pace, perché in te confida. ................................................................................ YESAYA 26:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Inilah maksud yang tertentu, bahwa Engkau akan memeliharakan segala selamat bagi kami, karena orang sudah harap pada-Mu. ................................................................................ 이사야 26:3 Korean ................................................................................ 주께서 심지가 견고한 자를 평강에 평강으로 지키시리니 이는 그가 주를 의뢰함이니이다 ................................................................................ Izaijo knyga 26:3 Lithuanian ................................................................................ Tu suteiksi tobulą ramybę tiems, kurie pasitiki Tavimi. ................................................................................ Isaiah 26:3 Maori ................................................................................ Mau e pupuri i runga i te rangimarie rawa te tangata e u ana te whakaaro ki a koe; nana hoki i whakawhirinaki ki a koe. ................................................................................ Esaias 26:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Den som har et grunnfestet sinn, ham lar du alltid ha fred, for til dig setter han sin lit. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Człowieka spolegającego na tobie zachowywasz w pokoju, w pokoju mówię: bo w tobie ufa. ................................................................................ Isaías 26:3 Portugese Bible ................................................................................ Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti. ................................................................................ Isaia 26:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Celui cu inima tare, Tu -i chezăşluieşti pacea; da, pacea, căci se încrede în Tine. ................................................................................ Исаия 26:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он. ................................................................................ Исаия 26:3 Russian koi8r ................................................................................ Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он.[] ................................................................................ Isaías 26:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Al de firme propósito guardarás en perfecta paz, Porque en Ti confía. ................................................................................ Isaías 26:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Tú le guardarás en completa paz, cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti se ha confiado. ................................................................................ Isaías 26:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tú le guardarás en completa paz, cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti se ha confiado. ................................................................................ Isaías 26:3 Spanish: Modern ................................................................................ Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado. ................................................................................ Jesaja 26:3 Swedish (1917) ................................................................................ Den som är fast i sitt sinne bevarar du i frid, i frid; ty på dig förtröstar han. ................................................................................ Isaiah 26:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Iyong iingatan siya sa lubos na kapayapaan, na ang pagiisip ay sumasa iyo: sapagka't siya'y tumitiwala sa iyo. ................................................................................ Yeşaya 26:3 Turkish ................................................................................ Sana güvendiği için Düşüncelerinde sarsılmaz olanı Tam bir esenlik içinde korursun. ................................................................................ EÂ-sai 26:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người nào để trí mình nương dựa nơi Ngài, thì Ngài sẽ gìn giữ người trong sự bình yên trọn vẹn, vì người nhờ cậy Ngài. ................................................................................ Isaia 26:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Questo è un pensiero fermo; tu le manterrai la pace, la pace, perciocchè si confida in te. ................................................................................ YESAYA 26:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN, Engkau memberi damai dan sejahtera kepada orang yang teguh hatinya, sebab ia percaya kepada-Mu. ................................................................................ YESAYA 26:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Yang hatinya teguh Kaujagai dengan damai sejahtera, sebab kepada-Mulah ia percaya. ................................................................................ Confident .......... Confideth .......... Heart .......... Hope .......... Imagination .......... Keepest .......... Mind .......... Peace .......... Perfect .......... Steadfast .......... Supported .......... Trusteth .......... Trusts .......... Unmoved .......... Whoever's .......... Wilt ................................................................................ Confident .......... Confideth .......... Heart .......... Hope .......... Imagination .......... Keepest .......... Mind .......... Peace .......... Perfect .......... Steadfast .......... Supported .......... Trusteth .......... Trusts .......... Unmoved .......... Whoever's .......... Wilt ................................................................................ Alphabetical: because .......... he .......... him .......... in .......... is .......... keep .......... mind .......... of .......... peace .......... perfect .......... steadfast .......... The .......... trusts .......... whose .......... will .......... You ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |