New American Standard Bible (©1995) Israel has been saved by the LORD With an everlasting salvation; You will not be put to shame or humiliated To all eternity.Isaiah 45:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ισραηλ σῴζεται ὑπὸ κυρίου σωτηρίαν αἰώνιον οὐκ αἰσχυνθήσονται οὐδὲ μὴ ἐντραπῶσιν ἕως τοῦ αἰῶνος Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Israhel salvatus est in Domino salute aeterna non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saeculi ................................................................................ Isaías 45:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Israel ha sido salvado por el SEÑOR con salvación eterna; no seréis avergonzados ni humillados por toda la eternidad. ................................................................................ Jesaja 45:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Israel aber wird erlöst durch den HERRN, durch eine ewige Erlösung, und wird nicht zu Schanden noch zu Spott immer und ewiglich. ................................................................................ Ésaïe 45:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ C'est par l'Eternel qu'Israël obtient le salut, Un salut éternel; Vous ne serez ni honteux ni confus, Jusque dans l'éternité. ................................................................................ 以 賽 亞 書 45:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 惟 有 以 色 列 必 蒙 耶 和 华 的 拯 救 , 得 永 远 的 救 恩 。 你 们 必 不 蒙 羞 , 也 不 抱 愧 , 直 到 永 世 无 尽 。 ................................................................................ King James Bible But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. American King James Version But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: you shall not be ashamed nor confounded world without end. American Standard Version But Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be put to shame nor confounded world without end. Bible in Basic English But the Lord will make Israel free with an eternal salvation: you will not be put to shame or made low for ever and ever. Douay-Rheims Bible Israel is saved in the Lord with as eternal salvation: you shall not be con- founded, and you shall not be ashamed for ever and ever. Darby Bible Translation Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded, unto the ages of ages. English Revised Version But Israel shall be saved by the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. GOD'S WORD® Translation (©1995) Israel has been saved by the LORD forever. You will never again be ashamed or disgraced. Webster's Bible Translation But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. World English Bible Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting. Young's Literal Translation Israel hath been saved in Jehovah, A salvation age-during! Ye are not ashamed nor confounded Unto the ages of eternity! ................................................................................ 以 賽 亞 書 45:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 惟 有 以 色 列 必 蒙 耶 和 華 的 拯 救 , 得 永 遠 的 救 恩 。 你 們 必 不 蒙 羞 , 也 不 抱 愧 , 直 到 永 世 無 盡 。 ................................................................................ Ésaïe 45:17 French: Darby ................................................................................ Israël sera sauvé par l'Éternel d'un salut éternel; vous n'aurez pas honte et vous ne serez pas confus, aux siècles des siècles. ................................................................................ Ésaïe 45:17 French: Martin (1744) ................................................................................ [Mais] Israël a été sauvé par l'Eternel, d'un salut éternel; vous ne serez point honteux, et vous ne serez point confus à jamais. ................................................................................ Ésaïe 45:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles. ................................................................................ Jesaja 45:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Israel aber wird erlöset durch den HERRN, durch eine ewige Erlösung, und wird nicht zuschanden noch zu Spott immer und ewiglich. ................................................................................ Jesaja 45:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Israel wird gerettet durch Jehova mit ewiger Rettung; ihr werdet nicht beschämt und nicht zu Schanden werden in alle Ewigkeiten. | Isaia 45:17 Albanian ................................................................................ Por Izraeli do të shpëtohet nga Zoti me një shpëtim të përjetshëm; ju nuk do të turpëroheni ose të hutoheni kurrë më përjetë. ................................................................................ Исая 45:17 Bulgarian ................................................................................ А Израил ще се спаси чрез Господа с вечно спасение; Вие няма да се посрамите нито да се смутите до вечни времена. ................................................................................ Isaiah 45:17 Croatian Bible ................................................................................ A Jahve će vječnim spasenjem spasit' Izraela. Nećete se postidjeti i nećete poniknuti dovijeka. ................................................................................ Izaiáše 45:17 Czech BKR ................................................................................ Ale Izrael spasen bude skrze Hospodina spasením věčným. Nebudete zahanbeni, ani v lehkost uvedeni na věky věků. ................................................................................ Esajas 45:17 Danish ................................................................................ Israel frelses ved HERREN, en evig Frelse, i Evighed bliver I ikke til Skam og Skændsel. ................................................................................ Jesaja 45:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar Israel wordt verlost door den HEERE, met een eeuwige verlossing; gijlieden zult niet beschaamd noch tot schande worden, tot in alle eeuwigheden. ................................................................................ Ézsaiás 45:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ És Izráel megszabadul az Úr által örök szabadulással, nem vallotok szégyent és gyalázatot soha örökké; ................................................................................ Jesaja 45:17 Esperanto ................................................................................ Sed Izrael estas savita de la Eternulo per savo eterna; vi ne estos hontigataj nek malhonorataj gxis eterneco. ................................................................................ JESAJA 45:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta Israel lunastetaan Herran kautta ijankaikkisella lunastuksella, eikä tule häpiään eli pilkkaan koskaan ijankaikkisesti. ................................................................................ JESAJA 45:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta Israelin pelastaa Herra iankaikkisella pelastuksella, te ette joudu häpeään ettekä pilkan alaisiksi, ette ikinä, hamaan iankaikkisuuteen saakka. ................................................................................ Isaiah 45:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ισραηλ σωζεται υπο κυριου σωτηριαν αιωνιον ουκ αισχυνθησονται ουδε μη εντραπωσιν εως του αιωνος ................................................................................ Isaiah 45:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ israēl sōzetai upo kuriou sōtērian aiōnion ouk aischunthēsontai oude mē entrapōsin eōs tou aiōnos israEl sOzetai upo kuriou sOtErian aiOnion ouk aischunthEsontai oude mE entrapOsin eOs tou aiOnos ................................................................................ Ezayi 45:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, Seyè a ap delivre pèp Izrayèl la pou tout tan. Nou p'ap janm wont ankò, nou p'ap janm bese tèt nou ankò devan pesonn jouk sa kaba.ﺃﺷﻌﻴﺎء 45:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اما اسرائيل فيخلص بالرب خلاصا ابديا. لا تخزون ولا تخجلون الى دهور الابد. ................................................................................ ישעה 45:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ישראל נושע ביהוה תשועת עולמים לא־תבשו ולא־תכלמו עד־עולמי עד׃ ף ................................................................................ ישעה 45:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יִשְׂרָאֵל֙ נֹושַׁ֣ע בַּיהוָ֔ה תְּשׁוּעַ֖ת עֹולָמִ֑ים לֹא־תֵבֹ֥שׁוּ וְלֹא־תִכָּלְמ֖וּ עַד־עֹ֥ולְמֵי עַֽד׃ פ ................................................................................ ישעה 45:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ישראל נושע ביהוה תשועת עולמים לא־תבשו ולא־תכלמו עד־עולמי עד׃ פ ................................................................................ ישעה 45:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יִשְׂרָאֵל נֹושַׁע בַּיהוָה תְּשׁוּעַת עֹולָמִים לֹא־תֵבֹשׁוּ וְלֹא־תִכָּלְמוּ עַד־עֹולְמֵי עַד׃ פ ................................................................................ ישעה 45:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז ישראל נושע ביהוה תשועת עולמים לא תבשו ולא תכלמו עד עולמי עד {פ} ................................................................................ ישעה 45:17 Hebrew Bible ................................................................................ ישראל נושע ביהוה תשועת עולמים לא תבשו ולא תכלמו עד עולמי עד׃ | Isaia 45:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ma Israele sarà salvato dall’Eterno d’una salvezza eterna, voi non sarete svergognati né confusi, mai più in eterno. ................................................................................ YESAYA 45:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi orang Israel ditebus oleh Tuhan dengan tebusan yang kekal; bahwa sampai selama-lamanya tiada kamu akan kemalu-maluan atau kena aib. ................................................................................ 이사야 45:17 Korean ................................................................................ 이스라엘은 여호와께 구원을 입어 영원한 구원을 얻으리니 영세에 부끄러움을 당하거나 욕을 받지 아니하리로다 ................................................................................ Izaijo knyga 45:17 Lithuanian ................................................................................ Izraelį Viešpats išgelbės amžinu išgelbėjimu, jūs nerausite per amžius ir nesigėdysite. ................................................................................ Isaiah 45:17 Maori ................................................................................ Ko Iharaira ia, ka ora i roto i a Ihowa, he whakaoranga pumau tonu. E kore koutou e whakama, e kore e numinumi a ake ake. ................................................................................ Esaias 45:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Israel blir frelst ved Herren med en evig frelse; I skal i all evighet ikke bli til spott og skam. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale Izrael zbawion będzie przez Pana zbawieniem wiecznem; nie zawstydzicie się, ani będziecie pohańbieni, aż na wieki wieczne. ................................................................................ Isaías 45:17 Portugese Bible ................................................................................ Mas Israel será salvo pelo Senhor, com uma salvação eterna; pelo que não sereis jamais envergonhados nem confundidos em toda a eternidade. ................................................................................ Isaia 45:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dar Israel va fi mîntuit de Domnul, cu o mîntuire vecinică. Voi nu veţi fi nici ruşinaţi, nici înfruntaţi, în veci. ................................................................................ Исаия 45:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков. ................................................................................ Исаия 45:17 Russian koi8r ................................................................................ Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков.[] ................................................................................ Isaías 45:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Israel ha sido salvado por el SEÑOR Con salvación eterna. Ustedes no serán avergonzados ni humillados Por toda la eternidad. ................................................................................ Isaías 45:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Israel es salvo en Jehová con salud eterna; no os avergonzaréis, ni os afrentaréis, por todos los siglos. ................................................................................ Isaías 45:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Israel es salvo en el SEÑOR, salud eterna; no os avergonzaréis, ni os afrentaréis, por todos los siglos. ................................................................................ Isaías 45:17 Spanish: Modern ................................................................................ Israel será salvado por Jehovah con salvación eterna. No os avergonzaréis, ni seréis afrentados, por los siglos de los siglos. ................................................................................ Jesaja 45:17 Swedish (1917) ................................................................................ Men Israel bliver frälst genom HERREN med en evig frälsning; aldrig i evighet skolen I komma på skam och varda till blygd. ................................................................................ Isaiah 45:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't ang Israel ay ililigtas ng Panginoon ng walang hanggang kaligtasan: kayo'y hindi mangapapahiya o mangalilito man magpakailan man. ................................................................................ Yeşaya 45:17 Turkish ................................................................................ Ama İsrail RAB tarafından kurtarılacak, Sonsuza dek sürecek kurtuluşu. Çağlar boyunca utandırılmayacak, Asla rezil olmayacak. ................................................................................ EÂ-sai 45:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Duy Y-sơ-ra-ên đã được Ðức Giê-hô-va cứu cho, được sự cứu đời đời, đến đời đời vô cùng các ngươi không còn mang hổ mang nhơ! ................................................................................ Isaia 45:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma Israele è stato salvato dal Signore, di una salute eterna; voi Israeliti non sarete giammai in eterno confusi, nè svergognati. ................................................................................ YESAYA 45:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tetapi Israel diselamatkan TUHAN; keselamatannya akan bertahan. Kamu tidak akan dipermalukan dan dihina sampai selama-lamanya.' ................................................................................ YESAYA 45:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sedangkan Israel diselamatkan oleh TUHAN dengan keselamatan yang selama-lamanya; kamu tidak akan mendapat malu dan tidak akan kena noda sampai selamanya dan seterusnya."Ages .......... Ashamed .......... Confounded .......... Disappointed .......... Disgraced .......... End .......... Eternal .......... Eternity .......... Everlasting .......... Free .......... Humiliated .......... Israel .......... Salvation .......... Saved .......... Shame .......... World Ages .......... Ashamed .......... Confounded .......... Disappointed .......... Disgraced .......... End .......... Eternal .......... Eternity .......... Everlasting .......... Free .......... Humiliated .......... Israel .......... Salvation .......... Saved .......... Shame .......... World Alphabetical: ages .......... all .......... an .......... be .......... been .......... But .......... by .......... disgraced .......... eternity .......... everlasting .......... has .......... humiliated .......... Israel .......... LORD .......... never .......... not .......... or .......... put .......... salvation .......... saved .......... shame .......... the .......... to .......... will .......... with .......... you OT Prophets ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I45 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |