Isaiah 59:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Behold, the LORD'S hand is not so short That it cannot save; Nor is His ear so dull That it cannot hear.
................................................................................
Isaiah 59:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μὴ οὐκ ἰσχύει ἡ χεὶρ κυρίου τοῦ σῶσαι ἢ ἐβάρυνεν τὸ οὖς αὐτοῦ τοῦ μὴ εἰσακοῦσαι
................................................................................
ישעה 59:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֵן לֹא־קָצְרָה יַד־יְהוָה מֵהֹושִׁיעַ וְלֹא־כָבְדָה אָזְנֹו מִשְּׁמֹועַ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ecce non est adbreviata manus Domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudiat

................................................................................
Isaías 59:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
He aquí, no se ha acortado la mano del SEÑOR para salvar; ni se ha endurecido su oído para oír.
................................................................................
Jesaja 59:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Siehe, des HERRN Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne, und seine Ohren sind nicht hart geworden, daß er nicht höre;
................................................................................
Ésaïe 59:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Non, la main de l'Eternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre.
................................................................................
以 賽 亞 書 59:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 膀 臂 并 非 缩 短 , 不 能 拯 救 , 耳 朵 并 非 发 沉 , 不 能 听 见 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Behold, Jehovah's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Truly, the Lord's hand has not become short, so that he is unable to give salvation; and his ear is not shut from hearing:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
BEHOLD the hand of the Lord is not shortened that it cannot save, neither is his ear heavy that it cannot hear.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Behold, Jehovah's hand is not shortened that it cannot save, neither his ear heavy that it cannot hear;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD is not too weak to save or his ear too deaf to hear.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Behold, Yahweh's hand is not shortened, that it can't save; neither his ear heavy, that it can't hear:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Lo, the hand of Jehovah Hath not been shortened from saving, Nor heavy his ear from hearing.
................................................................................
以 賽 亞 書 59:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 膀 臂 並 非 縮 短 , 不 能 拯 救 , 耳 朵 並 非 發 沉 , 不 能 聽 見 ,
................................................................................
以 賽 亞 書 59:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
先知譴責人民的罪看哪!耶和華的手不是縮短了,以致不能拯救;他的耳朵不是不靈,不能聽見;
................................................................................
以 賽 亞 書 59:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
先知谴责人民的罪
................................................................................
Ésaïe 59:1 French: Darby
................................................................................
Voici, la main de l'Éternel n'est pas devenue trop courte pour délivrer, ni son oreille trop appesantie pour entendre;
................................................................................
Ésaïe 59:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Voici, la main de l'Eternel n'est pas raccourcie pour ne pouvoir pas délivrer, et son oreille n'est pas devenue pesante, pour ne pouvoir pas ouïr.
................................................................................
Ésaïe 59:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voici, la main de l'Éternel n'est pas trop courte pour délivrer; ni son oreille trop pesante pour entendre;
................................................................................
Jesaja 59:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Siehe, des HERRN Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne; und seine Ohren sind nicht dick worden, daß er nicht höre,
................................................................................
Jesaja 59:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Siehe, die Hand Jehovas ist nicht zu kurz, um zu retten, und sein Ohr nicht zu schwer, um zu hören;
Isaia 59:1 Albanian
................................................................................
Ja, dora e Zotit nuk është tepër e shkurtër për të shpëtuar, as veshi i tij nuk është tepër i rënduar për të dëgjuar.
................................................................................
Исая 59:1 Bulgarian
................................................................................
Ето, ръката на Господа не се е скъсила та да не може да спаси, Нито ухото Му отъпяло та да не може да чува;
................................................................................
Isaiah 59:1 Croatian Bible
................................................................................
Ne, nije ruka Jahvina prekratka da spasi, niti mu je uho otvrdlo da ne bi čuo,
................................................................................
Izaiáše 59:1 Czech BKR
................................................................................
Aj, neníť ukrácena ruka Hospodinova, aby nemohla zachovati, aniž jest obtíženo ucho jeho, aby nemohlo slyšeti.
................................................................................
Esajas 59:1 Danish
................................................................................
Se, for kort til at frelse er ej HERRENs Arm, Hans Øre er ikke for sløvt til at høre.
................................................................................
Jesaja 59:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ziet, de hand des HEEREN is niet verkort, dat zij niet zou kunnen verlossen; en Zijn oor is niet zwaar geworden, dat het niet zou kunnen horen.
................................................................................
Ézsaiás 59:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ímé, nem oly rövid az Úr keze, hogy meg ne szabadíthatna, és nem oly süket az õ füle, hogy meg nem hallgathatna;
................................................................................
Jesaja 59:1 Esperanto
................................................................................
Vidu, ne mallongigxis la mano de la Eternulo, por ke gxi ne povu helpi; kaj ne malakrigxis Lia orelo, por ke Li ne auxdu.
................................................................................
JESAJA 59:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Katso, ei Herran käsi ole lyhennetty, niin ettei hän voi auttaa, ja ei hänen korvansa raskaat, ettei hän kuule;
................................................................................
JESAJA 59:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Katso, ei Herran käsi ole liian lyhyt auttamaan, eikä hänen korvansa kuuro kuulemaan:
................................................................................
Isaiah 59:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μη ουκ ισχυει η χειρ κυριου του σωσαι η εβαρυνεν το ους αυτου του μη εισακουσαι
................................................................................
Isaiah 59:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
mē ouk ischuei ē cheir kuriou tou sōsai ē ebarunen to ous autou tou mē eisakousai
................................................................................
mE ouk ischuei E cheir kuriou tou sOsai E ebarunen to ous autou tou mE eisakousai

................................................................................
Ezayi 59:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Non! Se pa paske Seyè a manke fòs kifè li pa vin delivre nou. Se pa paske li soudè kifè li pa tande lè n'ap lapriyè nan pye l'.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 59:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ها ان يد الرب لم تقصر عن ان تخلّص ولم تثقل اذنه عن ان تسمع.
................................................................................
ישעה 59:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הן לא־קצרה יד־יהוה מהושיע ולא־כבדה אזנו משמוע׃
................................................................................
ישעה 59:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הֵ֛ן לֹֽא־קָצְרָ֥ה יַד־יְהוָ֖ה מֵֽהֹושִׁ֑יעַ וְלֹא־כָבְדָ֥ה אָזְנֹ֖ו מִשְּׁמֹֽועַ׃
................................................................................
ישעה 59:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הן לא־קצרה יד־יהוה מהושיע ולא־כבדה אזנו משמוע׃
................................................................................
ישעה 59:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֵן לֹא־קָצְרָה יַד־יְהוָה מֵהֹושִׁיעַ וְלֹא־כָבְדָה אָזְנֹו מִשְּׁמֹועַ׃
................................................................................
ישעה 59:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א הן לא קצרה יד יהוה מהושיע ולא כבדה אזנו משמוע
................................................................................
ישעה 59:1 Hebrew Bible
................................................................................
הן לא קצרה יד יהוה מהושיע ולא כבדה אזנו משמוע׃
Isaia 59:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ecco, la mano dell’Eterno non è troppo corta per salvare, né il suo orecchio troppo duro per udire;
................................................................................
YESAYA 59:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwasanya lengan Tuhan tiada singkat, sehingga tiada dapat Ia menolong kamu, dan telinga-Nyapun tiada menjadi terlalu berat, sehingga tiada Ia dapat mendengar.
................................................................................
이사야 59:1 Korean
................................................................................
여호와의 손이 짧아 구원치 못하심도 아니요 귀가 둔하여 듣지 못하심도 아니라
................................................................................
Izaijo knyga 59:1 Lithuanian
................................................................................
Viešpaties ranka nesutrumpėjo gelbėti ir Jo ausis neapkurto girdėti,
................................................................................
Isaiah 59:1 Maori
................................................................................
Nana, kihai i mutua te ringa o Ihowa, te tau ai te whakaora; kihai ano i taimaha tona taringa, te rongo ai ia.
................................................................................
Esaias 59:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke for tunghørt til å høre.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Oto nie jest ukrócona ręka Pańska, aby zbawić nie mogła; a nie jest obciążone ucho jego, aby wysłuchać nie mogło.
................................................................................
Isaías 59:1 Portugese Bible
................................................................................
Eis que a mão do Senhor não está encolhida, para que não possa salvar; nem surdo o seu ouvido, para que não possa ouvir;   
................................................................................
Isaia 59:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu, mîna Domnului nu este prea scurtă ca să mîntuiască, nici urechea Lui prea tare ca să audă,
................................................................................
Исаия 59:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Егоне отяжелело для того, чтобы слышать.
................................................................................
Исаия 59:1 Russian koi8r
................................................................................
Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Его не отяжелело для того, чтобы слышать.[]
................................................................................
Isaías 59:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La mano del SEÑOR no se ha acortado para salvar; Ni Su oído se ha endurecido para oír.
................................................................................
Isaías 59:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
HE aquí que no se ha acortado la mano de Jehová para salvar, ni hase agravado su oído para oir:
................................................................................
Isaías 59:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
He aquí que no es acortada la mano del SEÑOR para salvar, ni es agravado su oído para oír;
................................................................................
Isaías 59:1 Spanish: Modern
................................................................................
He aquí que la mano de Jehovah no se ha acortado para salvar, ni su oído se ha ensordecido para oír.
................................................................................
Jesaja 59:1 Swedish (1917)
................................................................................
Se, HERRENS arm är icke för kort, så att han ej kan frälsa, och hans öra är icke tillslutet, så att han ej kan höra.
................................................................................
Isaiah 59:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Narito, ang kamay ng Panginoon ay hindi umiksi, na di makapagligtas; ni hindi man mahina ang kaniyang pakinig, na di makarinig.
................................................................................
Yeşaya 59:1 Turkish
................................................................................
Bakın, RABbin eli kurtaramayacak kadar kısa,
Kulağı duyamayacak kadar sağır değildir.

................................................................................
EÂ-sai 59:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nầy, tay Ðức Giê-hô-va chẳng trở nên ngắn mà không cứu được; tai Ngài cũng chẳng nặng nề mà không nghe được đâu.
................................................................................
Isaia 59:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ECCO, la mano del Signore non è raccorciata, per non poter salvare; e la sua orecchia non è aggravata, per non potere udire.
................................................................................
YESAYA 59:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jangan mengira TUHAN terlalu lemah untuk menyelamatkan kamu, atau terlalu tuli untuk mendengar seruanmu.
................................................................................
YESAYA 59:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesungguhnya, tangan TUHAN tidak kurang panjang untuk menyelamatkan, dan pendengaran-Nya tidak kurang tajam untuk mendengar;
................................................................................
Arm .......... Dull .......... Ear .......... Hand .......... Hear .......... Hearing .......... Heavy .......... Jehovah's .......... LORD's .......... Salvation .......... Save .......... Short .......... Shortened .......... Shut .......... Surely .......... Unable
................................................................................
Arm .......... Dull .......... Ear .......... Hand .......... Hear .......... Hearing .......... Heavy .......... Jehovah's .......... LORD's .......... Salvation .......... Save .......... Short .......... Shortened .......... Shut .......... Surely .......... Unable
................................................................................
Alphabetical: arm .......... Behold .......... cannot .......... dull .......... ear .......... hand .......... hear .......... his .......... is .......... it .......... LORD .......... LORD'S .......... nor .......... not .......... of .......... save .......... short .......... so .......... Surely .......... That .......... the .......... to .......... too
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I59 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible