Isaiah 60:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you.
................................................................................
Isaiah 60:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
φωτίζου φωτίζου ιερουσαλημ ἥκει γάρ σου τὸ φῶς καὶ ἡ δόξα κυρίου ἐπὶ σὲ ἀνατέταλκεν
................................................................................
ישעה 60:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קוּמִי אֹורִי כִּי בָא אֹורֵךְ וּכְבֹוד יְהוָה עָלַיִךְ זָרָח׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
surge inluminare quia venit lumen tuum et gloria Domini super te orta est

................................................................................
Isaías 60:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Levántate, resplandece, porque ha llegado tu luz y la gloria del SEÑOR ha amanecido sobre ti.
................................................................................
Jesaja 60:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Mache dich auf, werde licht! denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des HERRN geht auf über dir.
................................................................................
Ésaïe 60:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Eternel se lève sur toi.
................................................................................
以 賽 亞 書 60:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
兴 起 , 发 光 ! 因 为 你 的 光 已 经 来 到 ! 耶 和 华 的 荣 耀 发 现 照 耀 你 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen on you.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Up! let your face be bright, for your light has come, and the glory of the Lord is shining on you.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
ARISE, be enlightened, O Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Arise! Shine! Your light has come, and the glory of the LORD has dawned.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Arise, shine; for your light is come, and the glory of Yahweh is risen on you.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.
................................................................................
以 賽 亞 書 60:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
興 起 , 發 光 ! 因 為 你 的 光 已 經 來 到 ! 耶 和 華 的 榮 耀 發 現 照 耀 你 。
................................................................................
以 賽 亞 書 60:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶路撒冷將來的榮光錫安哪!起來,發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀已升起來照耀你。
................................................................................
以 賽 亞 書 60:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶路撒冷将来的荣光
................................................................................
Ésaïe 60:1 French: Darby
................................................................................
Lève-toi, resplendis, car ta lumière est venue, et la gloire de l'Éternel s'est levée sur toi.
................................................................................
Ésaïe 60:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Lève-toi, sois illuminée; car ta lumière est venue, et la gloire de l'Eternel s'est levée sur toi.
................................................................................
Ésaïe 60:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Lève-toi, sois illuminée! Car ta lumière est venue, et la gloire de l'Éternel s'est levée sur toi!
................................................................................
Jesaja 60:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Mache dich auf, werde licht; denn dein Licht kommt, und die HERRLIchkeit des HERRN gehet auf über dir.
................................................................................
Jesaja 60:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Stehe auf, leuchte! denn dein Licht ist gekommen, und die Herrlichkeit Jehovas ist über dir aufgegangen.
Isaia 60:1 Albanian
................................................................................
Çohu, shkëlqe, sepse drita jote ka ardhur, dhe lavdia e Zotit u ngrit mbi ty.
................................................................................
Исая 60:1 Bulgarian
................................................................................
Стани, свети, защото светлина дойде за тебе, И славата Господна те осия.
................................................................................
Isaiah 60:1 Croatian Bible
................................................................................
Ustani, zasini, jer svjetlost tvoja dolazi, nad tobom blista Slava Jahvina.
................................................................................
Izaiáše 60:1 Czech BKR
................................................................................
Povstaniž, zastkvěj se, poněvadž přišlo světlo tvé, a sláva Hospodinova vzešla nad tebou.
................................................................................
Esajas 60:1 Danish
................................................................................
Gør dig rede, bliv Lys, thi dit Lys er kommet, HERRENs Herlighed er oprundet over dig.
................................................................................
Jesaja 60:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maak u op, word verlicht, want uw Licht komt, en de heerlijkheid des HEEREN gaat over u op.
................................................................................
Ézsaiás 60:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kelj fel, világosodjál, mert eljött világosságod, és az Úr dicsõsége rajtad feltámadt.
................................................................................
Jesaja 60:1 Esperanto
................................................................................
Levigxu, lumigxu; cxar venas via lumo, kaj la majesto de la Eternulo ekbrilas super vi.
................................................................................
JESAJA 60:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nouse, ole kirkas; sillä sinun valkeutes tulee, ja Herran kunnia koittaa sinun ylitses.
................................................................................
JESAJA 60:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nouse, ole kirkas, sillä sinun valkeutesi tulee, ja Herran kunnia koittaa sinun ylitsesi.
................................................................................
Isaiah 60:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
φωτιζου φωτιζου ιερουσαλημ ηκει γαρ σου το φως και η δοξα κυριου επι σε ανατεταλκεν
................................................................................
Isaiah 60:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
phōtizou phōtizou ierousalēm ēkei gar sou to phōs kai ē doxa kuriou epi se anatetanken
................................................................................
phOtizou phOtizou ierousalEm Ekei gar sou to phOs kai E doxa kuriou epi se anatetanken

................................................................................
Ezayi 60:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Leve kanpe! Ou pral klere tankou solèy. Pouvwa Seyè a pral klere sou ou.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 60:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قومي استنيري لانه قد جاء نورك ومجد الرب اشرق عليك.
................................................................................
ישעה 60:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קומי אורי כי בא אורך וכבוד יהוה עליך זרח׃
................................................................................
ישעה 60:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
ק֥וּמִי אֹ֖ורִי כִּ֣י בָ֣א אֹורֵ֑ךְ וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה עָלַ֥יִךְ זָרָֽח׃
................................................................................
ישעה 60:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קומי אורי כי בא אורך וכבוד יהוה עליך זרח׃
................................................................................
ישעה 60:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קוּמִי אֹורִי כִּי בָא אֹורֵךְ וּכְבֹוד יְהוָה עָלַיִךְ זָרָח׃
................................................................................
ישעה 60:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א קומי אורי כי בא אורך וכבוד יהוה עליך זרח
................................................................................
ישעה 60:1 Hebrew Bible
................................................................................
קומי אורי כי בא אורך וכבוד יהוה עליך זרח׃
Isaia 60:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Sorgi, risplendi, poiché la tua luce è giunta, e la gloria dell’Eterno s’è levata su te!
................................................................................
YESAYA 60:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bangunlah engkau, nyatakanlah cahayamu, karena terangmu ada datang dan kemuliaan Tuhan terbitlah atas kamu.
................................................................................
이사야 60:1 Korean
................................................................................
일어나라 ! 빛을 발하라 ! 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 영광이 네 위에 임하였음이니라
................................................................................
Izaijo knyga 60:1 Lithuanian
................................................................................
Kelkis ir šviesk, Jeruzale, nes tavo šviesa ateina ir Viešpaties šlovė tau šviečia.
................................................................................
Isaiah 60:1 Maori
................................................................................
E ara, kia marama; kua tae mai hoki tou marama, kua whiti te kororia o Ihowa ki a koe.
................................................................................
Esaias 60:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Stå op, bli lys! For ditt lys kommer, og Herrens herlighet går op over dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Powstań, objaśnij się! ponieważ przyszła światłość twoja, a chwała Pańska weszła nad tobą.
................................................................................
Isaías 60:1 Portugese Bible
................................................................................
Levanta-te, resplandece, porque é chegada a tua luz, e é nascida sobre ti a glória do Senhor.   
................................................................................
Isaia 60:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Scoală-te, luminează-te! Căci lumina ta vine, şi slava Domnului răsare peste tine.
................................................................................
Исаия 60:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Восстань, светись, Иерусалим , ибо пришел свет твой, и славаГосподня взошла над тобою.
................................................................................
Исаия 60:1 Russian koi8r
................................................................................
Восстань, светись, [Иерусалим], ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.[]
................................................................................
Isaías 60:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Levántate, resplandece, porque ha llegado tu luz Y la gloria del SEÑOR ha amanecido sobre ti.
................................................................................
Isaías 60:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
LEVANTATE, resplandece; que ha venido tu lumbre, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti.
................................................................................
Isaías 60:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Levántate, resplandece; que viene tu lumbre, y la gloria del SEÑOR ha nacido sobre ti.
................................................................................
Isaías 60:1 Spanish: Modern
................................................................................
¡Levántate! ¡Resplandece! Porque ha llegado tu luz, y la gloria de Jehovah ha resplandecido sobre ti.
................................................................................
Jesaja 60:1 Swedish (1917)
................................................................................
Stå upp, var ljus, ty ditt ljus kommer, och HERRENS härlighet går upp över dig.
................................................................................
Isaiah 60:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ikaw ay bumangon, sumilang ka: sapagka't ang iyong liwanag ay dumating, at ang kaluwalhatian ng Panginoon ay sumikat sa iyo.
................................................................................
Yeşaya 60:1 Turkish
................................................................................
‹‹Kalk, parla;
Çünkü Işığın geliyor,
RABbin yüceliği üzerine doğuyor.

................................................................................
EÂ-sai 60:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy dấy lên, và sáng lòe ra! Vì sự sáng ngươi đã đến, và vinh quang Ðức Giê-hô-va vã mọc lên trên ngươi.
................................................................................
Isaia 60:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
LEVATI, sii illuminata; perciocchè la tua luce è venuta, e la gloria del Signore si è levata sopra te.
................................................................................
YESAYA 60:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bangkitlah dan jadilah terang, hai Yerusalem, sebab terang keselamatanmu sudah datang; Allah menyinari engkau dengan kemuliaan-Nya.
................................................................................
YESAYA 60:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bangkitlah, menjadi teranglah, sebab terangmu datang, dan kemuliaan TUHAN terbit atasmu.
................................................................................
Arise .......... Bright .......... Face .......... Glory .......... Honour .......... Light .......... Risen .......... Rises .......... Shine .......... Shining
................................................................................
Arise .......... Bright .......... Face .......... Glory .......... Honour .......... Light .......... Risen .......... Rises .......... Shine .......... Shining
................................................................................
Alphabetical: and .......... Arise .......... come .......... for .......... glory .......... has .......... light .......... LORD .......... of .......... risen .......... rises .......... shine .......... the .......... upon .......... you .......... your
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I60 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible