Isaiah 60:6
New American Standard Bible (©1995)
"A multitude of camels will cover you, The young camels of Midian and Ephah; All those from Sheba will come; They will bring gold and frankincense, And will bear good news of the praises of the LORD.

Isaiah 60:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀγέλαι καμήλων καὶ καλύψουσίν σε κάμηλοι μαδιαμ καὶ γαιφα πάντες ἐκ σαβα ἥξουσιν φέροντες χρυσίον καὶ λίβανον οἴσουσιν καὶ τὸ σωτήριον κυρίου εὐαγγελιοῦνται

ישעה 60:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁפְעַת גְּמַלִּים תְּכַסֵּךְ בִּכְרֵי מִדְיָן וְעֵיפָה כֻּלָּם מִשְּׁבָא יָבֹאוּ זָהָב וּלְבֹונָה יִשָּׂאוּ וּתְהִלֹּת יְהוָה יְבַשֵּׂרוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
inundatio camelorum operiet te dromedariae Madian et Efa omnes de Saba venient aurum et tus deferentes et laudem Domino adnuntiantes
................................................................................
Isaías 60:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Una multitud de camellos te cubrirá, camellos jóvenes de Madián y de Efa; todos los de Sabá vendrán, traerán oro e incienso, y traerán buenas nuevas de las alabanzas del SEÑOR.
................................................................................
Jesaja 60:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn die Menge der Kamele wird dich bedecken, die jungen Kamele aus Midian und Epha. Sie werden aus Saba alle kommen, Gold und Weihrauch bringen und des HERRN Lob verkündigen.
................................................................................
Ésaïe 60:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu seras couverte d'une foule de chameaux, De dromadaires de Madian et d'Epha; Ils viendront tous de Séba; Ils porteront de l'or et de l'encens, Et publieront les louanges de l'Eternel.
................................................................................
以 賽 亞 書 60:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
成 群 的 骆 驼 , 并 米 甸 和 以 法 的 独 峰 驼 必 遮 满 你 ; 示 巴 的 众 人 都 必 来 到 ; 要 奉 上 黄 金 乳 香 , 又 要 传 说 耶 和 华 的 赞 美 。
................................................................................
King James Bible
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.

American King James Version
The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD.

American Standard Version
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Jehovah.

Bible in Basic English
You will be full of camel-trains, even the young camels of Midian and Ephah; all from Sheba will come, with gold and spices, giving word of the great acts of the Lord.

Douay-Rheims Bible
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Madian and Epha: all they from Saba shall come, bringing gold and frankincense: and shewing forth praise to the Lord.

Darby Bible Translation
A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.

English Revised Version
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; they all shall come from Sheba: they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Many camels will cover your land, young camels from Midian and Ephah. Everyone from Sheba will come. They will bring gold and incense. They will sing the praises of the LORD.

Webster's Bible Translation
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD.

World English Bible
The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh.

Young's Literal Translation
A company of camels covereth thee, Dromedaries of Midian and Ephah, All of them from Sheba do come, Gold and frankincense they bear, And of the praises of Jehovah they proclaim the tidings.
................................................................................
以 賽 亞 書 60:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
成 群 的 駱 駝 , 並 米 甸 和 以 法 的 獨 峰 駝 必 遮 滿 你 ; 示 巴 的 眾 人 都 必 來 到 ; 要 奉 上 黃 金 乳 香 , 又 要 傳 說 耶 和 華 的 讚 美 。
................................................................................
Ésaïe 60:6 French: Darby
................................................................................
Une multitude de chameaux te couvrira, les dromadaires de Madian et d'Épha; tous ils viendront de Sheba; ils porteront de l'or et de l'encens, et annonceront avec joie les louanges de l'Éternel;
................................................................................
Ésaïe 60:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Une abondance de chameaux te couvrira; les dromadaires de Madian et d'Hépha, et tous ceux de Séba viendront, ils apporteront de l'or et de l'encens, et publieront les louanges de l'Eternel.
................................................................................
Ésaïe 60:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Une multitude de chameaux couvrira ton pays, les dromadaires de Madian et d'Épha; tous ils viendront de Shéba; ils apporteront de l'or et de l'encens, et publieront les louanges de l'Éternel.
................................................................................
Jesaja 60:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn die Menge der Kamele wird dich bedecken, die Läufer aus Midian und Epha. Sie werden aus Saba alle kommen, Gold und Weihrauch bringen und des HERRN Lob verkündigen.
................................................................................
Jesaja 60:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Eine Menge Kamele wird dich bedecken, junge Kamele von Midian und Epha. Allesamt werden sie aus Scheba (Jemen, das glückliche Arabien) kommen, Gold und Weihrauch bringen, und sie werden das Lob (O. die Ruhmestaten) Jehovas fröhlich verkündigen.

Isaia 60:6 Albanian
................................................................................
Një mori devesh do të të mbulojë, dromedarë të Madianit dhe të Efahut, ato të Shebas do të vijnë të gjitha, duke sjellë ar dhe temjan dhe do të shpallin lëvdimet e Zotit.
................................................................................
Исая 60:6 Bulgarian
................................................................................
Множеството камили ще те покрият,- Мадиамските и гефаските камилчета; Те всички ще дойдат от Сава; Злато и темян ще донесат, И ще прогласят хваленията Господни.
................................................................................
Isaiah 60:6 Croatian Bible
................................................................................
Mnoštvo deva prekrit će te, jednogrbe deve iz Midjana i Efe. Svi će iz Šebe doći donoseći zlato i tamjan i hvale Jahvi pjevajući.
................................................................................
Izaiáše 60:6 Czech BKR
................................................................................
Stádo velbloudů přikryje tě, a dromedáři Madianští a Efejští, všickni ti z Sáby přijdou, zlato a kadidlo přinesou, a chvály Hospodinovy zvěstovati budou.
................................................................................
Esajas 60:6 Danish
................................................................................
Kamelernes Vrimmel skjuler dig, Midjans og Efas Foler, de kommer alle fra Saba; Guld og Røgelse bærer de og kundgør HERRENs Pris;
................................................................................
Jesaja 60:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Een hoop kemelen zal u bedekken, de snelle kemelen van Midian en Hefa; zij allen uit Scheba zullen komen; goud en wierook zullen zij aanbrengen, en zij zullen den overvloedigen lof des HEEREN boodschappen.
................................................................................
Ézsaiás 60:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
A tevék sokasága elborít, Midján és Éfa tevecsikói, mind Sebából jönnek, aranyat és tömjént hoznak, és az Úr dicséreteit hirdetik.
................................................................................
Jesaja 60:6 Esperanto
................................................................................
Multo da kameloj kovros vin, junaj kameloj el Midjan kaj Efa; cxiuj ili venos el SXeba, portos oron kaj olibanon, kaj proklamos lauxdon al la Eternulo.
................................................................................
JESAJA 60:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kamelein paljous on peittävä sinun, nopsat Midianin ja Ephan kamelit; ne kaikki tulevat Sabasta; kultaa ja pyhää savua he tuovat, ja he ilmoittavat Herran kiitoksen.
................................................................................
JESAJA 60:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kamelien paljous peittää sinut, Midianin ja Eefan varsat; kaikki tulevat Sabasta, kantavat kultaa ja suitsutusta ja Herran ylistystä ilmoittavat.
................................................................................
Isaiah 60:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αγελαι καμηλων και καλυψουσιν σε καμηλοι μαδιαμ και γαιφα παντες εκ σαβα ηξουσιν φεροντες χρυσιον και λιβανον οισουσιν και το σωτηριον κυριου ευαγγελιουνται
................................................................................
Isaiah 60:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
agelai kamēlōn kai kalupsousin se kamēloi madiam kai gaipha pantes ek saba ēxousin pherontes chrusion kai libanon oisousin kai to sōtērion kuriou euangeliountai
agelai kamElOn kai kalupsousin se kamEloi madiam kai gaipha pantes ek saba Exousin pherontes chrusion kai libanon oisousin kai to sOtErion kuriou euangeliountai

................................................................................
Ezayi 60:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Y'ap ban nou kantite chamo ki soti peyi Madyan ak peyi Efa. Nou p'ap konnen kote pou n' mete yo. Moun ap soti peyi Saba, chaje lò ak lansan. Y'ap pwonmennen fè lwanj Seyè a toupatou.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 60:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
تغطيك كثرة الجمال بكران مديان وعيفة كلها تأتي من شبا. تحمل ذهبا ولبانا وتبشر بتسابيح الرب.
................................................................................
ישעה 60:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שפעת גמלים תכסך בכרי מדין ועיפה כלם משבא יבאו זהב ולבונה ישאו ותהלת יהוה יבשרו׃
................................................................................
ישעה 60:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שִֽׁפְעַ֨ת גְּמַלִּ֜ים תְּכַסֵּ֗ךְ בִּכְרֵ֤י מִדְיָן֙ וְעֵיפָ֔ה כֻּלָּ֖ם מִשְּׁבָ֣א יָבֹ֑אוּ זָהָ֤ב וּלְבֹונָה֙ יִשָּׂ֔אוּ וּתְהִלֹּ֥ת יְהוָ֖ה יְבַשֵּֽׂרוּ׃
................................................................................
ישעה 60:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שפעת גמלים תכסך בכרי מדין ועיפה כלם משבא יבאו זהב ולבונה ישאו ותהלת יהוה יבשרו׃
................................................................................
ישעה 60:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁפְעַת גְּמַלִּים תְּכַסֵּךְ בִּכְרֵי מִדְיָן וְעֵיפָה כֻּלָּם מִשְּׁבָא יָבֹאוּ זָהָב וּלְבֹונָה יִשָּׂאוּ וּתְהִלֹּת יְהוָה יְבַשֵּׂרוּ׃
................................................................................
ישעה 60:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו שפעת גמלים תכסך בכרי מדין ועיפה--כלם משבא יבאו זהב ולבונה ישאו ותהלת יהוה יבשרו
................................................................................
ישעה 60:6 Hebrew Bible
................................................................................
שפעת גמלים תכסך בכרי מדין ועיפה כלם משבא יבאו זהב ולבונה ישאו ותהלת יהוה יבשרו׃
Isaia 60:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Stuoli di cammelli ti copriranno, dromedari di Madian e d’Efa; quelli di Sceba verranno tutti, portando oro ed incenso, e proclamando le lodi dell’Eterno.
................................................................................
YESAYA 60:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa kawan-kawan unta akan menudungi muka tanahmu, yaitu unta yang pantas dari Midian dan Hefa; maka dari Syebapun datanglah sekaliannya sambil membawakan emas dan kemenyan, sambil memasyhurkan kepujian Tuhan.
................................................................................
이사야 60:6 Korean
................................................................................
허다한 약대, 미디안과 에바의 젊은 약대가 네 가운데 편만할 것이며 스바의 사람들은 다 금과 유향을 가지고 와서 여호와의 찬송을 전파할 것이며
................................................................................
Izaijo knyga 60:6 Lithuanian
................................................................................
Daugybė kupranugarių ateis pas tave iš Midjano, Efos ir Šebos, atnešdami aukso bei smilkalų, ir skelbs didingus Viešpaties darbus.
................................................................................
Isaiah 60:6 Maori
................................................................................
Ka kapi koe i te kamera, he tini, i nga kamera tere o Miriana, o Epa; ka haere mai era katoa i Hepa: me te mau mai ano i te koura, i te whakakakara; ka kauwhautia ano e ratou nga whakamoemiti ki a Ihowa.
................................................................................
Esaias 60:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Et mylder av kameler skal dekke dig, Midians og Efas kamelføll; alle sammen skal de komme fra Sjeba; gull og virak skal de føre til dig, og Herrens pris skal de forkynne.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Obfitość wielbłądów okryje cię, także dromedarze z Madyjan i z Efy. Wszyscy ci przyjdą z Saby, złoto i kadzidło przyniosą, a chwały Pańskie opowiadać będą.
................................................................................
Isaías 60:6 Portugese Bible
................................................................................
A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e Efá; todos os de Sabá, virão; trarão ouro e incenso, e publicarão os louvores do Senhor.   
................................................................................
Isaia 60:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Vei fi acoperit de o mulţime de cămile, de dromadere din Madian şi Efa; vor veni toţi din Seba, aducînd aur şi tămîie, şi vor vesti laudele Domnului.
................................................................................
Исаия 60:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Множество верблюдов покроет тебя – дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.
................................................................................
Исаия 60:6 Russian koi8r
................................................................................
Множество верблюдов покроет тебя--дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.[]
................................................................................
Isaías 60:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Una multitud de camellos te cubrirá, Camellos jóvenes de Madián y de Efa. Todos los de Sabá vendrán, Traerán oro e incienso, Y traerán buenas nuevas de las alabanzas del SEÑOR.
................................................................................
Isaías 60:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Multitud de camellos te cubrirá, dromedarios de Madián y de Epha; vendrán todos los de Seba; traerán oro é incienso, y publicarán alabanzas de Jehová.
................................................................................
Isaías 60:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Multitud de camellos te cubrirá, dromedarios de Madián y de Efa; vendrán todos los de Seba; traerán oro e incienso, y publicarán alabanzas del SEÑOR.
................................................................................
Isaías 60:6 Spanish: Modern
................................................................................
Una multitud de camellos te cubrirá, dromedarios de Madián y de Efa; todos ellos vendrán de Seba. Traerán oro e incienso, y proclamarán las alabanzas de Jehovah.
................................................................................
Jesaja 60:6 Swedish (1917)
................................................................................
Skaror av kameler skola övertäcka dig, kamelfålar från Midjan och Efa; från Saba skola de alla komma, guld och rökelse skola de bära och skola förkunna HERRENS lov.
................................................................................
Isaiah 60:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Tatakpan ka ng karamihan ng kamelyo, ng mga dromedario sa Madian at sa Epha; magsisipanggaling na lahat mula sa Seba: mangagdadala ng ginto at kamangyan, at magtatanyag ng mga kapurihan ng Panginoon.
................................................................................
Yeşaya 60:6 Turkish
................................................................................
‹‹Deve sürüleri, Midyanın ve Efanın deve yavruları
Senin topraklarını dolduracak.
Bütün Saba halkı geliyor,
Altın ve günnük getiriyor,
RABbin erdemlerini ilan ediyorlar.

................................................................................
EÂ-sai 60:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Muôn vàn lạc đà sẽ che khắp xứ ngươi, cả đến lạc đà một gu ở Ma-đi-an và Ê-pha cũng vậy. Nầy, hết thảy những người Sê-ba đem vàng và nhũ hương đến, và rao truyền lời ngợi khen Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Isaia 60:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Stuoli di cammelli ti copriranno, dromedari di Madian, e di Efa; quelli di Seba verranno tutti quanti, porteranno oro, ed incenso; e predicheranno le lodi del Signore.
................................................................................
YESAYA 60:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Negerimu dikerumuni banyak unta, mereka datang dari Midian dan Efa. Dari Syeba orang membawa emas dan kemenyan, sambil memuji perbuatan TUHAN.
................................................................................
YESAYA 60:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sejumlah besar unta akan menutupi daerahmu, unta-unta muda dari Midian dan Efa. Mereka semua akan datang dari Syeba, akan membawa emas dan kemenyan, serta memberitakan perbuatan masyhur TUHAN.

Bear .......... Bearing .......... Camels .......... Camel-Trains .......... Caravan .......... Cover .......... Dromedaries .......... Ephah .......... Forth .......... Frankincense .......... Full .......... Gold .......... Good .......... Herds .......... Incense .......... Midian .......... Mid'ian .......... Multitude .......... News .......... Praise .......... Praises .......... Proclaim .......... Sheba .......... Shew .......... Show .......... Spices .......... Young

Bear .......... Bearing .......... Camels .......... Camel-Trains .......... Caravan .......... Cover .......... Dromedaries .......... Ephah .......... Forth .......... Frankincense .......... Full .......... Gold .......... Good .......... Herds .......... Incense .......... Midian .......... Mid'ian .......... Multitude .......... News .......... Praise .......... Praises .......... Proclaim .......... Sheba .......... Shew .......... Show .......... Spices .......... Young

Alphabetical: A .......... all .......... and .......... bear .......... bearing .......... bring .......... camels .......... come .......... cover .......... Ephah .......... frankincense .......... from .......... gold .......... good .......... Herds .......... incense .......... land .......... LORD .......... Midian .......... multitude .......... news .......... of .......... praise .......... praises .......... proclaiming .......... Sheba .......... the .......... They .......... those .......... will .......... you .......... young .......... your

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I60 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible