New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book. ................................................................................ Jeremiah 30:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὕτως εἶπεν κύριος ὁ θεὸς ισραηλ λέγων γράψον πάντας τοὺς λόγους οὓς ἐχρημάτισα πρὸς σέ ἐπὶ βιβλίου ................................................................................
ירמיה 30:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר כְּתָב־לְךָ אֵת כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי אֵלֶיךָ אֶל־סֵפֶר׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ haec dicit Dominus Deus Israhel dicens scribe tibi omnia verba quae locutus sum ad te in libro ................................................................................ Jeremías 30:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Escribe en un libro todas las palabras que te he hablado. ................................................................................ Jeremia 30:2 German: Luther (1912) ................................................................................ So spricht der HERR, der Gott Israels: Schreibe dir alle Worte in ein Buch, die ich zu dir rede. ................................................................................ Jérémie 30:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites. ................................................................................ 耶 利 米 書 30:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 如 此 说 : 你 将 我 对 你 说 过 的 一 切 话 都 写 在 书 上 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Thus speaks the LORD God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thus saith the Lord, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken to thee, in a book. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "This is what the LORD God of Israel says: Write in a book everything that I tell you. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book. ................................................................................ 耶 利 米 書 30:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 你 將 我 對 你 說 過 的 一 切 話 都 寫 在 書 上 。 ................................................................................ 耶 利 米 書 30:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “耶和華以色列的 神這樣說:‘你要把我對你說過的一切話都寫在書上。 ................................................................................ 耶 利 米 書 30:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “耶和华以色列的 神这样说:‘你要把我对你说过的一切话都写在书上。 ................................................................................ Jérémie 30:2 French: Darby ................................................................................ Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, disant: Ecris pour toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites. ................................................................................ Jérémie 30:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Ainsi a parlé l'Eternel, le Dieu d'Israël, en disant : écris-toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites. ................................................................................ Jérémie 30:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ainsi a parlé l'Éternel, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites. ................................................................................ Jeremia 30:2 German: Luther (1545) ................................................................................ So spricht der HERR, der Gott Israels: Schreibe dir alle Worte in ein Buch, die ich zu dir rede. ................................................................................ Jeremia 30:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ So spricht Jehova, der Gott Israels, und sagt: Schreibe dir alle Worte, die ich zu dir geredet habe, in ein Buch. | Jeremia 30:2 Albanian ................................................................................ Kështu thotë Zoti, Perëndia i Izraelit: Shkruaj në një libër tërë fjalët që të kam thënë. ................................................................................ Еремия 30:2 Bulgarian ................................................................................ Така говори Господ Израилевият Бог, казвайки: Напиши в книга всичките думи, които ти говорих. ................................................................................ Jeremiah 30:2 Croatian Bible ................................................................................ Ovako govori Jahve, Bog Izraelov: Upiši u knjigu sve ove riječi koje ti govorim. ................................................................................ Jermiáše 30:2 Czech BKR ................................................................................ Takto praví Hospodin, Bůh Izraelský, řka: Spiš sobě do knihy všecka slova, kterážť jsem mluvil. ................................................................................ Jeremias 30:2 Danish ................................................................................ Skriv alle de Ord, jeg har talet til dig, op i en Bog. ................................................................................ Jeremia 30:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo spreekt de HEERE, de God Israels, zeggende: Schrijf u al de woorden, die Ik tot u gesproken heb, in een boek. ................................................................................ Jeremiás 30:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ezt mondja az Úr, Izráel Istene, mondván: Mindama szókat, a melyeket mondottam néked, írd meg magadnak könyvben; ................................................................................ Jeremia 30:2 Esperanto ................................................................................ Tiele diras la Eternulo, Dio de Izrael:Enskribu al vi en libron cxiujn vortojn, kiujn Mi diris al vi. ................................................................................ JEREMIA 30:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Näin sanoo Herra Israelin Jumala, sanoen: kirjoita itselles kirjaan kaikki ne sanat, jotka minä puhun sinulle. ................................................................................ JEREMIA 30:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Näin sanoo Herra, Israelin Jumala: Kirjoita kaikki sanat, jotka minä olen sinulle puhunut, kirjaan. ................................................................................ Jeremiah 30:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ουτως ειπεν κυριος ο θεος ισραηλ λεγων γραψον παντας τους λογους ους εχρηματισα προς σε επι βιβλιου ................................................................................ Jeremiah 30:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ outōs eipen kurios o theos israēl legōn grapson pantas tous logous ous echrēmatisa pros se epi bibliou ................................................................................ outOs eipen kurios o theos israEl legOn grapson pantas tous logous ous echrEmatisa pros se epi bibliou ................................................................................ Jeremi 30:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ -Se mwen menm Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, k'ap pale avè ou. Ekri nan yon liv tou sa mwen te di ou. ................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هكذا تكلم الرب اله اسرائيل قائلا. اكتب كل الكلام الذي تكلمت به اليك في سفر. ................................................................................ ירמיה 30:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כה־אמר יהוה אלהי ישראל לאמר כתב־לך את כל־הדברים אשר־דברתי אליך אל־ספר׃ ................................................................................ ירמיה 30:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר כְּתָב־לְךָ֗ אֵ֧ת כָּל־הַדְּבָרִ֛ים אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֵלֶ֖יךָ אֶל־סֵֽפֶר׃ ................................................................................ ירמיה 30:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כה־אמר יהוה אלהי ישראל לאמר כתב־לך את כל־הדברים אשר־דברתי אליך אל־ספר׃ ................................................................................ ירמיה 30:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר כְּתָב־לְךָ אֵת כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי אֵלֶיךָ אֶל־סֵפֶר׃ ................................................................................ ירמיה 30:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב כה אמר יהוה אלהי ישראל לאמר כתב לך את כל הדברים אשר דברתי אליך--אל ספר ................................................................................ ירמיה 30:2 Hebrew Bible ................................................................................ כה אמר יהוה אלהי ישראל לאמר כתב לך את כל הדברים אשר דברתי אליך אל ספר׃ | Geremia 30:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Così parla l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Scriviti in un libro tutte le parole che t’ho dette; ................................................................................ YEREMIA 30:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Demikianlah firman Tuhan, Allah orang Israel: Suratkanlah olehmu segala firman yang telah Kukatakan kepadamu itu di dalam sebuah kitab. ................................................................................ 예레미아 30:2 Korean ................................................................................ 이스라엘의 하나님 여호와께서 이같이 일러 가라사대 내가 네게 이른 모든 말을 책에 기록하라 ................................................................................ Jeremijo knyga 30:2 Lithuanian ................................................................................ “Užrašyk į knygą visus žodžius, kuriuos tau kalbėjau. ................................................................................ Jeremiah 30:2 Maori ................................................................................ Ko te kupu tenei a Ihowa, a te Atua o Iharaira, e mea ana, Tuhituhia ki te pukapuka nga kupu katoa i korerotia e ahau ki a koe. ................................................................................ Jeremias 30:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så sier Herren, Israels Gud: Skriv alle de ord jeg har talt til dig, i en bok! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tak powiada Pan, Bóg Izraelski, mówiąc: Napisz sobie wszystkie słowa, którem mówił do ciebie, na księgach. ................................................................................ Jeremias 30:2 Portugese Bible ................................................................................ Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te falei; ................................................................................ Ieremia 30:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,,Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul lui Israel: ,Scrie într'o carte toate cuvintele pe cari ţi le-am spus. ................................................................................ Иеремия 30:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Яговорил тебе, в книгу. ................................................................................ Иеремия 30:2 Russian koi8r ................................................................................ так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Я говорил тебе, в книгу.[] ................................................................................ Jeremías 30:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'Escribe en un libro todas las palabras que te he hablado. ................................................................................ Jeremías 30:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Así habló Jehová Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que te he hablado. ................................................................................ Jeremías 30:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Así habló el SEÑOR Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que te he hablado. ................................................................................ Jeremías 30:2 Spanish: Modern ................................................................................ Así ha dicho Jehovah Dios de Israel: 'Escribe en un libro todas estas palabras que te he hablado. ................................................................................ Jeremia 30:2 Swedish (1917) ................................................................................ Så säger HERREN, Israels Gud: Teckna upp åt dig i en bok alla de ord som jag har talat till dig. ................................................................................ Jeremiah 30:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ganito ang sinasalita ng Panginoon, ng Dios ng Israel, na nagsasabi, Iyong isulat sa isang aklat ang lahat ng mga salita na aking sinalita sa iyo. ................................................................................ Yeremya 30:2 Turkish ................................................................................ ‹‹İsrailin Tanrısı RAB diyor ki, ‹Sana bildirdiğim bütün sözleri bir kitaba yaz. ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 30:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Hãy chép mọi lời ta đã phán cùng ngươi vào trong sách. ................................................................................ Geremia 30:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Così ha detto il Signore, l’Iddio d’Israele: Scriviti in un libro tutte le parole che io ti ho dette. ................................................................................ YEREMIA 30:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ berkata kepadaku, Tulislah dalam sebuah buku semua yang telah Kukatakan kepadamu. ................................................................................ YEREMIA 30:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Tuliskanlah segala perkataan yang telah Kufirmankan kepadamu itu dalam suatu kitab. ................................................................................ Book .......... Israel .......... Speaketh .......... Speaks .......... Words .......... Write ................................................................................ Book .......... Israel .......... Speaketh .......... Speaks .......... Words .......... Write ................................................................................ Alphabetical: a .......... all .......... book .......... God .......... have .......... I .......... in .......... is .......... Israel .......... LORD .......... of .......... says .......... spoken .......... the .......... This .......... Thus .......... to .......... what .......... which .......... words .......... Write .......... you ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |