Jeremiah 30:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Thus says the LORD, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book.
................................................................................
Jeremiah 30:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὕτως εἶπεν κύριος ὁ θεὸς ισραηλ λέγων γράψον πάντας τοὺς λόγους οὓς ἐχρημάτισα πρὸς σέ ἐπὶ βιβλίου
................................................................................
ירמיה 30:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר כְּתָב־לְךָ אֵת כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי אֵלֶיךָ אֶל־סֵפֶר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec dicit Dominus Deus Israhel dicens scribe tibi omnia verba quae locutus sum ad te in libro

................................................................................
Jeremías 30:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Escribe en un libro todas las palabras que te he hablado.
................................................................................
Jeremia 30:2 German: Luther (1912)
................................................................................
So spricht der HERR, der Gott Israels: Schreibe dir alle Worte in ein Buch, die ich zu dir rede.
................................................................................
Jérémie 30:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
................................................................................
耶 利 米 書 30:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 你 将 我 对 你 说 过 的 一 切 话 都 写 在 书 上 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Thus speaks the LORD God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Thus saith the Lord, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken to thee, in a book.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"This is what the LORD God of Israel says: Write in a book everything that I tell you.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
................................................................................
耶 利 米 書 30:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 你 將 我 對 你 說 過 的 一 切 話 都 寫 在 書 上 。
................................................................................
耶 利 米 書 30:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“耶和華以色列的 神這樣說:‘你要把我對你說過的一切話都寫在書上。
................................................................................
耶 利 米 書 30:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“耶和华以色列的 神这样说:‘你要把我对你说过的一切话都写在书上。
................................................................................
Jérémie 30:2 French: Darby
................................................................................
Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, disant: Ecris pour toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
................................................................................
Jérémie 30:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi a parlé l'Eternel, le Dieu d'Israël, en disant : écris-toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
................................................................................
Jérémie 30:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ainsi a parlé l'Éternel, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
................................................................................
Jeremia 30:2 German: Luther (1545)
................................................................................
So spricht der HERR, der Gott Israels: Schreibe dir alle Worte in ein Buch, die ich zu dir rede.
................................................................................
Jeremia 30:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
So spricht Jehova, der Gott Israels, und sagt: Schreibe dir alle Worte, die ich zu dir geredet habe, in ein Buch.
Jeremia 30:2 Albanian
................................................................................
Kështu thotë Zoti, Perëndia i Izraelit: Shkruaj në një libër tërë fjalët që të kam thënë.
................................................................................
Еремия 30:2 Bulgarian
................................................................................
Така говори Господ Израилевият Бог, казвайки: Напиши в книга всичките думи, които ти говорих.
................................................................................
Jeremiah 30:2 Croatian Bible
................................................................................
Ovako govori Jahve, Bog Izraelov: Upiši u knjigu sve ove riječi koje ti govorim.
................................................................................
Jermiáše 30:2 Czech BKR
................................................................................
Takto praví Hospodin, Bůh Izraelský, řka: Spiš sobě do knihy všecka slova, kterážť jsem mluvil.
................................................................................
Jeremias 30:2 Danish
................................................................................
Skriv alle de Ord, jeg har talet til dig, op i en Bog.
................................................................................
Jeremia 30:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo spreekt de HEERE, de God Israels, zeggende: Schrijf u al de woorden, die Ik tot u gesproken heb, in een boek.
................................................................................
Jeremiás 30:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezt mondja az Úr, Izráel Istene, mondván: Mindama szókat, a melyeket mondottam néked, írd meg magadnak könyvben;
................................................................................
Jeremia 30:2 Esperanto
................................................................................
Tiele diras la Eternulo, Dio de Izrael:Enskribu al vi en libron cxiujn vortojn, kiujn Mi diris al vi.
................................................................................
JEREMIA 30:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Näin sanoo Herra Israelin Jumala, sanoen: kirjoita itselles kirjaan kaikki ne sanat, jotka minä puhun sinulle.
................................................................................
JEREMIA 30:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Näin sanoo Herra, Israelin Jumala: Kirjoita kaikki sanat, jotka minä olen sinulle puhunut, kirjaan.
................................................................................
Jeremiah 30:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτως ειπεν κυριος ο θεος ισραηλ λεγων γραψον παντας τους λογους ους εχρηματισα προς σε επι βιβλιου
................................................................................
Jeremiah 30:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outōs eipen kurios o theos israēl legōn grapson pantas tous logous ous echrēmatisa pros se epi bibliou
................................................................................
outOs eipen kurios o theos israEl legOn grapson pantas tous logous ous echrEmatisa pros se epi bibliou

................................................................................
Jeremi 30:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Se mwen menm Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, k'ap pale avè ou. Ekri nan yon liv tou sa mwen te di ou.
................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هكذا تكلم الرب اله اسرائيل قائلا. اكتب كل الكلام الذي تكلمت به اليك في سفر.
................................................................................
ירמיה 30:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כה־אמר יהוה אלהי ישראל לאמר כתב־לך את כל־הדברים אשר־דברתי אליך אל־ספר׃
................................................................................
ירמיה 30:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר כְּתָב־לְךָ֗ אֵ֧ת כָּל־הַדְּבָרִ֛ים אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֵלֶ֖יךָ אֶל־סֵֽפֶר׃
................................................................................
ירמיה 30:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כה־אמר יהוה אלהי ישראל לאמר כתב־לך את כל־הדברים אשר־דברתי אליך אל־ספר׃
................................................................................
ירמיה 30:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר כְּתָב־לְךָ אֵת כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי אֵלֶיךָ אֶל־סֵפֶר׃
................................................................................
ירמיה 30:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב כה אמר יהוה אלהי ישראל לאמר  כתב לך את כל הדברים אשר דברתי אליך--אל ספר
................................................................................
ירמיה 30:2 Hebrew Bible
................................................................................
כה אמר יהוה אלהי ישראל לאמר כתב לך את כל הדברים אשר דברתי אליך אל ספר׃
Geremia 30:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Così parla l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Scriviti in un libro tutte le parole che t’ho dette;
................................................................................
YEREMIA 30:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianlah firman Tuhan, Allah orang Israel: Suratkanlah olehmu segala firman yang telah Kukatakan kepadamu itu di dalam sebuah kitab.
................................................................................
예레미아 30:2 Korean
................................................................................
이스라엘의 하나님 여호와께서 이같이 일러 가라사대 내가 네게 이른 모든 말을 책에 기록하라
................................................................................
Jeremijo knyga 30:2 Lithuanian
................................................................................
“Užrašyk į knygą visus žodžius, kuriuos tau kalbėjau.
................................................................................
Jeremiah 30:2 Maori
................................................................................
Ko te kupu tenei a Ihowa, a te Atua o Iharaira, e mea ana, Tuhituhia ki te pukapuka nga kupu katoa i korerotia e ahau ki a koe.
................................................................................
Jeremias 30:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så sier Herren, Israels Gud: Skriv alle de ord jeg har talt til dig, i en bok!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tak powiada Pan, Bóg Izraelski, mówiąc: Napisz sobie wszystkie słowa, którem mówił do ciebie, na księgach.
................................................................................
Jeremias 30:2 Portugese Bible
................................................................................
Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te falei;   
................................................................................
Ieremia 30:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul lui Israel: ,Scrie într'o carte toate cuvintele pe cari ţi le-am spus.
................................................................................
Иеремия 30:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Яговорил тебе, в книгу.
................................................................................
Иеремия 30:2 Russian koi8r
................................................................................
так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Я говорил тебе, в книгу.[]
................................................................................
Jeremías 30:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'Escribe en un libro todas las palabras que te he hablado.
................................................................................
Jeremías 30:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Así habló Jehová Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que te he hablado.
................................................................................
Jeremías 30:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Así habló el SEÑOR Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que te he hablado.
................................................................................
Jeremías 30:2 Spanish: Modern
................................................................................
Así ha dicho Jehovah Dios de Israel: 'Escribe en un libro todas estas palabras que te he hablado.
................................................................................
Jeremia 30:2 Swedish (1917)
................................................................................
Så säger HERREN, Israels Gud: Teckna upp åt dig i en bok alla de ord som jag har talat till dig.
................................................................................
Jeremiah 30:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ganito ang sinasalita ng Panginoon, ng Dios ng Israel, na nagsasabi, Iyong isulat sa isang aklat ang lahat ng mga salita na aking sinalita sa iyo.
................................................................................
Yeremya 30:2 Turkish
................................................................................
‹‹İsrailin Tanrısı RAB diyor ki, ‹Sana bildirdiğim bütün sözleri bir kitaba yaz.
................................................................................
Gieâ-reâ-mi 30:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Hãy chép mọi lời ta đã phán cùng ngươi vào trong sách.
................................................................................
Geremia 30:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Così ha detto il Signore, l’Iddio d’Israele: Scriviti in un libro tutte le parole che io ti ho dette.
................................................................................
YEREMIA 30:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
berkata kepadaku, Tulislah dalam sebuah buku semua yang telah Kukatakan kepadamu.
................................................................................
YEREMIA 30:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Tuliskanlah segala perkataan yang telah Kufirmankan kepadamu itu dalam suatu kitab.
................................................................................
Book .......... Israel .......... Speaketh .......... Speaks .......... Words .......... Write
................................................................................
Book .......... Israel .......... Speaketh .......... Speaks .......... Words .......... Write
................................................................................
Alphabetical: a .......... all .......... book .......... God .......... have .......... I .......... in .......... is .......... Israel .......... LORD .......... of .......... says .......... spoken .......... the .......... This .......... Thus .......... to .......... what .......... which .......... words .......... Write .......... you
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible