New American Standard Bible (©1995)
Now Jeremiah was still coming in and going out among the people, for they had not yet put him in the prison.Jeremiah 37:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ιερεμιας ἦλθεν καὶ διῆλθεν διὰ μέσου τῆς πόλεως καὶ οὐκ ἔδωκαν αὐτὸν εἰς οἶκον τῆς φυλακῆς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus Pharao egressus est Aegyptum et audientes Chaldei qui obsidebant Hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab Hierusalem
................................................................................
Jeremías 37:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Jeremías entraba y salía en medio del pueblo, porque todavía no lo habían puesto en la cárcel.
................................................................................
Jeremia 37:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn Jeremia ging unter dem Volk aus und ein, und niemand legte ihn ins Gefängnis.
................................................................................
Jérémie 37:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Or Jérémie allait et venait parmi le peuple; on ne l'avait pas encore mis en prison.
................................................................................
耶 利 米 書 37:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 时 耶 利 米 在 民 中 出 入 , 因 为 他 们 还 没 有 把 他 囚 在 监 里 。
................................................................................
King James Bible
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
American King James Version
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
American Standard Version
Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
Bible in Basic English
(Now Jeremiah was going about among the people, for they had not put him in prison.
Douay-Rheims Bible
Now Jeremias walked freely in the midst of the people, for they had not as yet cast him into prison.
Darby Bible Translation
And Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
English Revised Version
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jeremiah was still free to come and go among the people. The people of Jerusalem hadn't put him in prison yet.
Webster's Bible Translation
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
World English Bible
Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
Young's Literal Translation
And Jeremiah is coming in and going out in the midst of the people, (and they have not put him in the prison-house),