New American Standard Bible (©1995)
Through all this Job did not sin nor did he blame God.Job 1:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τούτοις πᾶσιν τοῖς συμβεβηκόσιν αὐτῷ οὐδὲν ἥμαρτεν ιωβ ἐναντίον τοῦ κυρίου καὶ οὐκ ἔδωκεν ἀφροσύνην τῷ θεῷ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in omnibus his non peccavit Iob neque stultum quid contra Deum locutus est
................................................................................
Job 1:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En todo esto Job no pecó ni culpó a Dios.
................................................................................
Hiob 1:22 German: Luther (1912)
................................................................................
In diesem allem sündigte Hiob nicht und tat nichts Törichtes wider Gott.
................................................................................
Job 1:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
En tout cela, Job ne pécha point et n'attribua rien d'injuste à Dieu.
................................................................................
約 伯 記 1:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 这 一 切 的 事 上 约 伯 并 不 犯 罪 , 也 不 以 神 为 愚 妄 ( 或 译 : 也 不 妄 评 神 ) 。
................................................................................
King James Bible
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
American King James Version
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
American Standard Version
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
Bible in Basic English
In all this Job did no sin, and did not say that God's acts were foolish.
Douay-Rheims Bible
In all these things Job sinned not by his lips, nor spoke he any foolish thing against God.
Darby Bible Translation
In all this Job sinned not, nor ascribed anything unseemly to God.
English Revised Version
In all this Job sinned not, nor charged God with foolishness.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Through all this Job did not sin or blame God for doing anything wrong.
Webster's Bible Translation
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
World English Bible
In all this, Job did not sin, nor charge God with wrongdoing.
Young's Literal Translation
In all this Job hath not sinned, nor given folly to God.