New American Standard Bible (©1995) "Please hear my argument And listen to the contentions of my lips.Job 13:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀκούσατε ἔλεγχον στόματός μου κρίσιν δὲ χειλέων μου προσέχετε Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendite ................................................................................ Job 13:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Oíd, os ruego, mi razonamiento, y prestad atención a los argumentos de mis labios. ................................................................................ Hiob 13:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Höret doch meine Verantwortung und merket auf die Sache, davon ich rede! ................................................................................ Job 13:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ecoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres. ................................................................................ 約 伯 記 13:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 请 你 们 听 我 的 辩 论 , 留 心 听 我 口 中 的 分 诉 。 ................................................................................ King James Bible Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips. American King James Version Hear now my reasoning, and listen to the pleadings of my lips. American Standard Version Hear now my reasoning, And hearken to the pleadings of my lips. Bible in Basic English Give ear to the argument of my mouth, and take note of the words of my lips. Douay-Rheims Bible Hear ye therefore my reproof, and attend to the judgment of my lips. Darby Bible Translation Hear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips. English Revised Version Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips. GOD'S WORD® Translation (©1995) Please listen to my argument, and pay attention to my plea. Webster's Bible Translation Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips. World English Bible Hear now my reasoning. Listen to the pleadings of my lips. Young's Literal Translation Hear, I pray you, my argument, And to the pleadings of my lips attend, ................................................................................ 約 伯 記 13:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 請 你 們 聽 我 的 辯 論 , 留 心 聽 我 口 中 的 分 訴 。 ................................................................................ Job 13:6 French: Darby ................................................................................ Écoutez donc mon plaidoyer, et prêtez attention aux arguments de mes lèvres. ................................................................................ Job 13:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Ecoutez donc maintenant mon raisonnement, et soyez attentifs à la défense de mes lèvres : ................................................................................ Job 13:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Écoutez donc ma réprimande, et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres. ................................................................................ Hiob 13:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Höret doch meine Strafe und merket auf die Sache, davon ich rede. ................................................................................ Hiob 13:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Höret doch meine Rechtfertigung, und horchet auf die Beweisgründe meiner Lippen! | Jobi 13:6 Albanian ................................................................................ Dëgjoni tani mbrojtjen time dhe vini re deklaratat e buzëve të mia. ................................................................................ Йов 13:6 Bulgarian ................................................................................ Слушайте сега доводите ми, И дайте внимание в жалбата на устните ми. ................................................................................ Job 13:6 Croatian Bible ................................................................................ Dokaze mi ipak poslušajte, razlog mojih usana počujte. ................................................................................ Jobova 13:6 Czech BKR ................................................................................ Slyštež medle odpory mé, a důvodů rtů mých pozorujte. ................................................................................ Job 13:6 Danish ................................................................................ Hør dog mit Klagemål, mærk mine Læbers Anklage! ................................................................................ Job 13:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hoort toch mijn verdediging, en merkt op de twistingen mijner lippen. ................................................................................ Jób 13:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Halljátok meg, kérlek, az én feddõzésemet, és figyeljetek az én számnak pörlekedéseire. ................................................................................ Ijob 13:6 Esperanto ................................................................................ Auxskultu do mian moralinstruon, Kaj atentu la defendan parolon de mia busxo. ................................................................................ JOB 13:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuulkaat siis minun kamppaustani, ja ottakaat vaari asiasta, kuin minä puhun. ................................................................................ JOB 13:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kuulkaa siis, mitä minä todistan, ja tarkatkaa, mitä huuleni väittävät vastaan. ................................................................................ Job 13:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ακουσατε ελεγχον στοματος μου κρισιν δε χειλεων μου προσεχετε ................................................................................ Job 13:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ akousate elenchon stomatos mou krisin de cheileōn mou prosechete akousate elenchon stomatos mou krisin de cheileOn mou prosechete ................................................................................ Jòb 13:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Koute sa mwen gen sou kè m'. Louvri zòrèy nou pou n' tande jan m' pral plede kòz mwen.ﺃﻳﻮﺏ 13:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ. ................................................................................ איוב 13:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שמעו־נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃ ................................................................................ איוב 13:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ שִׁמְעוּ־נָ֥א תֹוכַחְתִּ֑י וְרִבֹ֖ות שְׂפָתַ֣י הַקְשִֽׁיבוּ׃ ................................................................................ איוב 13:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ שמעו־נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃ ................................................................................ איוב 13:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ שִׁמְעוּ־נָא תֹוכַחְתִּי וְרִבֹות שְׂפָתַי הַקְשִׁיבוּ׃ ................................................................................ איוב 13:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו שמעו-נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו ................................................................................ איוב 13:6 Hebrew Bible ................................................................................ שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃ | Giobbe 13:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ascoltate, vi prego, quel che ho da rimproverarvi; state attenti alle ragioni delle mie labbra! ................................................................................ AYUB 13:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Sekarang dengarlah olehmu uzurku, dan perhatikanlah perbantahan lidahku. ................................................................................ 욥기 13:6 Korean ................................................................................ 너희는 나의 변론을 들으며 내 입술의 변명을 들어 보라 ................................................................................ Jobo knyga 13:6 Lithuanian ................................................................................ Pasiklausykite mano svarstymų, įsidėmėkite mano kalbą. ................................................................................ Job 13:6 Maori ................................................................................ Tena ra, whakarongo mai ki taku tautohe, maharatia nga whawhai a oku ngutu. ................................................................................ Jobs 13:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hør nu på min tilrettevisning og merk på refselsene fra mine leber! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Słuchajcież teraz odporu mego, a dowody ust moich obaczcie. ................................................................................ Jó 13:6 Portugese Bible ................................................................................ Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios. ................................................................................ Iov 13:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Acum, ascultaţi, vă rog, apărarea mea, şi luaţi aminte la răspunsul buzelor mele! ................................................................................ Иов 13:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих. ................................................................................ Иов 13:6 Russian koi8r ................................................................................ Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.[] ................................................................................ Job 13:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Oigan, les ruego, mi razonamiento, Y presten atención a los argumentos de mis labios. ................................................................................ Job 13:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Oid ahora mi razonamiento, Y estad atentos á los argumentos de mis labios. ................................................................................ Job 13:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Oíd, pues, ahora mi disputa, y estad atentos a los argumentos de mis labios. ................................................................................ Job 13:6 Spanish: Modern ................................................................................ Escuchad, pues, mi razonamiento y estad atentos a los argumentos de mis labios. ................................................................................ Job 13:6 Swedish (1917) ................................................................................ Hören nu likväl mitt klagomål, och akten på mina läppars gensagor. ................................................................................ Job 13:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Dinggin ninyo ngayon ang aking pangangatuwiran, at inyong dinggin ang mga pagsasanggalang ng aking mga labi. ................................................................................ Eyüp 13:6 Turkish ................................................................................ Şimdi davamı dinleyin, Yakınmama kulak verin. ................................................................................ Gioùp 13:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, hãy nghe lời biện luận của ta, Khá chăm chỉ về lẽ đối nại của miệng ta. ................................................................................ Giobbe 13:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Deh! ascoltate la difesa della mia ragione, Ed attendete agli argomenti delle mie labbra. ................................................................................ AYUB 13:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka dengarkanlah bantahanku; perhatikanlah pembelaanku. ................................................................................ AYUB 13:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dengarkanlah pembelaanku, dan perhatikanlah bantahan bibirku.Argument .......... Attend .......... Contentions .......... Defence .......... Ear .......... Hear .......... Hearken .......... Lips .......... Mouth .......... Note .......... Plea .......... Pleadings .......... Please .......... Reasoning .......... Words Argument .......... Attend .......... Contentions .......... Defence .......... Ear .......... Hear .......... Hearken .......... Lips .......... Mouth .......... Note .......... Plea .......... Pleadings .......... Please .......... Reasoning .......... Words Alphabetical: And .......... argument .......... contentions .......... Hear .......... lips .......... listen .......... my .......... now .......... of .......... plea .......... Please .......... the .......... to OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |