Job 13:7
New American Standard Bible (©1995)
"Will you speak what is unjust for God, And speak what is deceitful for Him?

Job 13:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πότερον οὐκ ἔναντι κυρίου λαλεῖτε ἔναντι δὲ αὐτοῦ φθέγγεσθε δόλον

איוב 13:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְאֵל תְּדַבְּרוּ עַוְלָה וְלֹו תְּדַבְּרוּ רְמִיָּה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid Deus indiget vestro mendacio ut pro illo loquamini dolos
................................................................................
Job 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Hablaréis por Dios lo que es injusto y diréis por El lo que es engañoso?
................................................................................
Hiob 13:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen?
................................................................................
Job 13:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?
................................................................................
約 伯 記 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 为 神 说 不 义 的 话 麽 ? 为 他 说 诡 诈 的 言 语 麽 ?
................................................................................
King James Bible
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?

American King James Version
Will you speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?

American Standard Version
Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?

Bible in Basic English
Will you say in God's name what is not right, and put false words into his mouth?

Douay-Rheims Bible
Hath God any need of your lie, that you should speak deceitfully for him?

Darby Bible Translation
Will ye speak unrighteously for ùGod? and for him speak deceit?

English Revised Version
Will ye speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Will you talk wickedly for God and talk deceitfully on his behalf?

Webster's Bible Translation
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?

World English Bible
Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?

Young's Literal Translation
For God do ye speak perverseness? And for Him do ye speak deceit?
................................................................................
約 伯 記 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 為 神 說 不 義 的 話 麼 ? 為 他 說 詭 詐 的 言 語 麼 ?
................................................................................
Job 13:7 French: Darby
................................................................................
Est-ce pour *Dieu que vous direz des choses iniques? Et pour lui, direz-vous ce qui est faux?
................................................................................
Job 13:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Allégueriez-vous des choses injustes, en faveur du [Dieu] Fort, et diriez-vous quelque fausseté pour lui?
................................................................................
Job 13:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tiendrez-vous des discours injustes en faveur de Dieu? Et, pour le défendre, direz-vous des mensonges?
................................................................................
Hiob 13:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen?
................................................................................
Hiob 13:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wollt ihr für Gott (El) Unrecht reden, und für ihn Trug reden?

Jobi 13:7 Albanian
................................................................................
A doni vallë të flisni në mënyrë të mbrapshtë në mbrotje të Perëndisë dhe të flisni në favor të tij me mashtrime?
................................................................................
Йов 13:7 Bulgarian
................................................................................
Заради Бога несправедливо ли ще говорите? Заради Него измама ли ще изкажете?
................................................................................
Job 13:7 Croatian Bible
................................................................................
Zar zbog Boga govorite laži, zar zbog njega riječi te prijevarne?
................................................................................
Jobova 13:7 Czech BKR
................................................................................
Zdali zastávajíce Boha silného, mluviti máte nepravost? Aneb za něho mluviti máte lest?
................................................................................
Job 13:7 Danish
................................................................................
Forsvarer I Gud med Uret, forsvarer I ham med Svig?
................................................................................
Job 13:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zult gij voor God onrecht spreken, en zult gij voor Hem bedriegerij spreken?
................................................................................
Jób 13:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Isten kedvéért szóltok-é hamisságot, és õ érette szóltok-é csalárdságot?
................................................................................
Ijob 13:7 Esperanto
................................................................................
CXu pro Dio vi volas paroli malveron, Kaj pro Li paroli falsajxon?
................................................................................
JOB 13:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tahdotteko te Jumalan puolesta vastata vääryydellä? ja hänen puolestansa puhua petosta?
................................................................................
JOB 13:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tahdotteko puolustaa Jumalaa väärällä puheella ja puhua vilppiä hänen puolestaan;
................................................................................
Job 13:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ποτερον ουκ εναντι κυριου λαλειτε εναντι δε αυτου φθεγγεσθε δολον
................................................................................
Job 13:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
poteron ouk enanti kuriou laleite enanti de autou phthengesthe dolon
poteron ouk enanti kuriou laleite enanti de autou phthengesthe dolon

................................................................................
Jòb 13:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se defann nou vle defann Bondye kifè n'ap bay tout manti sa yo, kifè n'ap pale kwochi konsa?

ﺃﻳﻮﺏ 13:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.
................................................................................
איוב 13:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃
................................................................................
איוב 13:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַ֭לְאֵל תְּדַבְּר֣וּ עַוְלָ֑ה וְ֝לֹ֗ו תְּֽדַבְּר֥וּ רְמִיָּֽה׃
................................................................................
איוב 13:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃
................................................................................
איוב 13:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְאֵל תְּדַבְּרוּ עַוְלָה וְלֹו תְּדַבְּרוּ רְמִיָּה׃
................................................................................
איוב 13:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז  הלאל תדברו עולה    ולו תדברו רמיה
................................................................................
איוב 13:7 Hebrew Bible
................................................................................
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃
Giobbe 13:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Volete dunque difendere Iddio parlando iniquamente? sostener la sua causa con parole di frode?
................................................................................
AYUB 13:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Patutkah kamu mengatakan barang yang tiada benar di hadapan Allah? patutkah kamu mengatakan dusta di hadapan-Nya?
................................................................................
욥기 13:7 Korean
................................................................................
너희가 하나님을 위하여 불의를 말하려느냐 그를 위하여 궤휼을 말하려느냐
................................................................................
Jobo knyga 13:7 Lithuanian
................................................................................
Ar kalbėsite nedorai už Dievą ir sakysite melą už Jį?
................................................................................
Job 13:7 Maori
................................................................................
Me tautoko ta te Atua ki te kupu kino? me tautoko ranei tana ki te tinihanga?
................................................................................
Jobs 13:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Vil I tale urett til forsvar for Gud, og vil I til hans forsvar tale svik?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Izali broniąc Boga mówić będziecie nieprawość? albo za nim mówić będziecie fałsz?
................................................................................
Jó 13:7 Portugese Bible
................................................................................
Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?   
................................................................................
Iov 13:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Vreţi să vorbiţi lucruri nedrepte din dragoste pentru Dumnezeu? Şi să spuneţi minciuni, ca să -L apăraţi?
................................................................................
Иов 13:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?
................................................................................
Иов 13:7 Russian koi8r
................................................................................
Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?[]
................................................................................
Job 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Hablarán ustedes por Dios lo que es injusto Y dirán por El lo que es engañoso?
................................................................................
Job 13:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por él engaño?
................................................................................
Job 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por él engaño?
................................................................................
Job 13:7 Spanish: Modern
................................................................................
¿A favor de Dios hablaréis perversidad? ¿A favor de él hablaréis engaño?
................................................................................
Job 13:7 Swedish (1917)
................................................................................
Viljen I försvara Gud med orättfärdigt tal och honom till förmån bruka oärligt tal?
................................................................................
Job 13:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kayo ba'y mangagsasalita ng kalikuan dahil sa Dios, at mangungusap ng karayaan dahil sa kaniya?
................................................................................
Eyüp 13:7 Turkish
................................................................................
Tanrı adına haksızlık mı edeceksiniz?
Onun adına yalan mı söyleyeceksiniz?

................................................................................
Gioùp 13:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Có phải các ngươi dám nói lời bất công với Ðức Chúa Trời chăng? Các ngươi há sẽ nói điều dối trá vì Ngài sao?
................................................................................
Giobbe 13:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Convienvisi in favor di Dio parlar perversamente, E per rispetto suo parlar frodolentemente?
................................................................................
AYUB 13:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bolehkah demi Allah, kamu berdusta? Bolehkah kamu berbohong untuk kepentingan-Nya?
................................................................................
AYUB 13:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sudikah kamu berbohong untuk Allah, sudikah kamu mengucapkan dusta untuk Dia?

Behalf .......... Deceit .......... Deceitful .......... Deceitfully .......... False. .......... Falsely .......... God's .......... Mouth .......... Perverseness .......... Right .......... Speak .......... Talk .......... Unjust .......... Unrighteously .......... Wickedly .......... Words

Behalf .......... Deceit .......... Deceitful .......... Deceitfully .......... False. .......... Falsely .......... God's .......... Mouth .......... Perverseness .......... Right .......... Speak .......... Talk .......... Unjust .......... Unrighteously .......... Wickedly .......... Words

Alphabetical: And .......... behalf .......... deceitful .......... deceitfully .......... for .......... God .......... God's .......... him .......... is .......... on .......... speak .......... unjust .......... what .......... wickedly .......... Will .......... you

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible