New American Standard Bible (©1995) "Man, who is born of woman, Is short-lived and full of turmoil.Job 14:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ βροτὸς γὰρ γεννητὸς γυναικὸς ὀλιγόβιος καὶ πλήρης ὀργῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miseriis ................................................................................ Job 14:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El hombre, nacido de mujer, corto de días y lleno de turbaciones, ................................................................................ Hiob 14:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe, ................................................................................ Job 14:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée. ................................................................................ 約 伯 記 14:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 人 为 妇 人 所 生 , 日 子 短 少 , 多 有 患 难 ; ................................................................................ King James Bible Man that is born of a woman is of few days and full of trouble. American King James Version Man that is born of a woman is of few days and full of trouble. American Standard Version Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble. Bible in Basic English As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble. Douay-Rheims Bible Man born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries. Darby Bible Translation Man, born of woman, is of few days, and full of trouble. English Revised Version Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. GOD'S WORD® Translation (©1995) "A person who is born of a woman is short-lived and is full of trouble. Webster's Bible Translation Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. World English Bible "Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble. Young's Literal Translation Man, born of woman! Of few days, and full of trouble! ................................................................................ 約 伯 記 14:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 人 為 婦 人 所 生 , 日 子 短 少 , 多 有 患 難 ; ................................................................................ Job 14:1 French: Darby ................................................................................ L'homme né de femme est de peu de jours et rassasié de trouble; ................................................................................ Job 14:1 French: Martin (1744) ................................................................................ L'homme né de femme est de courte vie, et rassasié d'agitations. ................................................................................ Job 14:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'homme né de femme a la vie courte, et est rassasié de trouble. ................................................................................ Hiob 14:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe, ................................................................................ Hiob 14:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Der Mensch, vom Weibe geboren, ist kurz an Tagen und mit Unruhe gesättigt. | Jobi 14:1 Albanian ................................................................................ Njeriu i lindur nga një grua jeton pak ditë dhe është plot shqetësime. ................................................................................ Йов 14:1 Bulgarian ................................................................................ Човекът роден от жена е кратковременен И пълен със смущение. ................................................................................ Job 14:1 Croatian Bible ................................................................................ Čovjek koga je žena rodila kratka je vijeka i pun nevolja. ................................................................................ Jobova 14:1 Czech BKR ................................................................................ Člověk narozený z ženy jest krátkého věku a plný lopotování. ................................................................................ Job 14:1 Danish ................................................................................ Mennesket, født af en Kvinde, hans Liv er stakket, han mættes af Uro; ................................................................................ Job 14:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De mens, van een vrouw geboren, is kort van dagen, en zat van onrust. ................................................................................ Jób 14:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az asszonytól született ember rövid életû és háborúságokkal bõvelkedõ. ................................................................................ Ijob 14:1 Esperanto ................................................................................ Homo, naskita de virino, Havas mallongan vivon kaj abundon da afliktoj. ................................................................................ JOB 14:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ihminen, vaimosta syntynyt, elää vähän aikaa, ja on täynnä levottomuutta, ................................................................................ JOB 14:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ihminen, vaimosta syntynyt, elää vähän aikaa ja on täynnä levottomuutta, ................................................................................ Job 14:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ βροτος γαρ γεννητος γυναικος ολιγοβιος και πληρης οργης ................................................................................ Job 14:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ brotos gar gennētos gunaikos oligobios kai plērēs orgēs brotos gar gennEtos gunaikos oligobios kai plErEs orgEs ................................................................................ Jòb 14:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou menm moun, se nan vant fanm nou soti. Lavi nou kout, men li pa manke traka!ﺃﻳﻮﺏ 14:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الانسان مولود المرأة قليل الايام وشبعان تعبا. ................................................................................ איוב 14:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע־רגז׃ ................................................................................ איוב 14:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אָ֭דָם יְל֣וּד אִשָּׁ֑ה קְצַ֥ר יָ֝מִ֗ים וּֽשְׂבַֽע־רֹֽגֶז׃ ................................................................................ איוב 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע־רגז׃ ................................................................................ איוב 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אָדָם יְלוּד אִשָּׁה קְצַר יָמִים וּשְׂבַע־רֹגֶז׃ ................................................................................ איוב 14:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א אדם ילוד אשה-- קצר ימים ושבע-רגז ................................................................................ איוב 14:1 Hebrew Bible ................................................................................ אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃ | Giobbe 14:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’uomo, nato di donna, vive pochi giorni, e sazio d’affanni. ................................................................................ AYUB 14:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun manusia yang diperanakkan oleh perempuan itu sedikit jua hari hidupnya dan berpuas-puas ia dengan kesukaran. ................................................................................ 욥기 14:1 Korean ................................................................................ 여인에게서 난 사람은 사는 날이 적고 괴로움이 가득하며 ................................................................................ Jobo knyga 14:1 Lithuanian ................................................................................ “Žmogus, gimęs iš moters, gyvena trumpai, bet daug vargsta. ................................................................................ Job 14:1 Maori ................................................................................ Ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru. ................................................................................ Jobs 14:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Et menneske, født av en kvinne, lever en kort tid og mettes med uro. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Człowiek, narodzony z niewiasty, dni krótkich jest, i pełen kłopotów; ................................................................................ Jó 14:1 Portugese Bible ................................................................................ O homem, nascido da mulher, é de poucos dias e cheio de inquietação. ................................................................................ Iov 14:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Omul născut din femeie, are viaţa scurtă, dar plină de necazuri. ................................................................................ Иов 14:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями: ................................................................................ Иов 14:1 Russian koi8r ................................................................................ Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:[] ................................................................................ Job 14:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "El hombre, nacido de mujer, Corto de días y lleno de tormentos, ................................................................................ Job 14:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ EL HOMBRE nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores: ................................................................................ Job 14:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El hombre nacido de mujer, corto de días, y harto de sinsabores; ................................................................................ Job 14:1 Spanish: Modern ................................................................................ El hombre, nacido de mujer, es corto de días y lleno de tensiones. ................................................................................ Job 14:1 Swedish (1917) ................................................................................ Människan, av kvinna född, lever en liten tid och mättas av oro; ................................................................................ Job 14:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Taong ipinanganak ng babae ay sa kaunting araw, at lipos ng kabagabagan. ................................................................................ Eyüp 14:1 Turkish ................................................................................ ‹‹İnsanı kadın doğurur, Günleri sayılı ve sıkıntı doludur. ................................................................................ Gioùp 14:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Loài người bởi người nữ sanh ra, sống tạm ít ngày, Bị đầy dẫy sự khốn khổ. ................................................................................ Giobbe 14:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ L’uomo nato di donna È di breve età, e pieno di travagli. ................................................................................ AYUB 14:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sejak lahir manusia itu lemah, tidak berdaya; hidupnya singkat serta penuh derita. ................................................................................ AYUB 14:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Manusia yang lahir dari perempuan, singkat umurnya dan penuh kegelisahan.Born .......... Few .......... Full .......... Short .......... Short-Lived .......... Trouble .......... Turmoil Born .......... Few .......... Full .......... Short .......... Short-Lived .......... Trouble .......... Turmoil Alphabetical: and .......... born .......... days .......... few .......... full .......... is .......... Man .......... of .......... short-lived .......... trouble .......... turmoil .......... who .......... woman OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |