New American Standard Bible (©1995)
"There dwells in his tent nothing of his; Brimstone is scattered on his habitation.Job 18:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κατασκηνώσει ἐν τῇ σκηνῇ αὐτοῦ ἐν νυκτὶ αὐτοῦ κατασπαρήσονται τὰ εὐπρεπῆ αὐτοῦ θείῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
................................................................................
Job 18:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Nada suyo mora en su tienda; azufre es esparcido sobre su morada.
................................................................................
Hiob 18:15 German: Luther (1912)
................................................................................
In seiner Hütte wird nichts bleiben; über seine Stätte wird Schwefel gestreut werden.
................................................................................
Job 18:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.
................................................................................
約 伯 記 18:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 属 他 的 必 住 在 他 的 帐 棚 里 ; 硫 磺 必 撒 在 他 所 住 之 处 。
................................................................................
King James Bible
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
American King James Version
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered on his habitation.
American Standard Version
There shall dwell in his tent that which is none of his: Brimstone shall be scattered upon his habitation.
Bible in Basic English
In his tent will be seen that which is not his, burning stone is dropped on his house.
Douay-Rheims Bible
Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent.
Darby Bible Translation
They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his habitation:
English Revised Version
There shall dwell in his tent that which is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Fire lives in his tent. Sulfur is scattered over his home.
Webster's Bible Translation
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
World English Bible
There shall dwell in his tent that which is none of his. Sulfur shall be scattered on his habitation.
Young's Literal Translation
It dwelleth in his tent -- out of his provender, Scattered over his habitation is sulphur.