New American Standard Bible (©1995)
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.Job 19:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπ' ἐμοῦ δὲ ἀδελφοί μου ἀπέστησαν ἔγνωσαν ἀλλοτρίους ἢ ἐμέ φίλοι δέ μου ἀνελεήμονες γεγόνασιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fratres meos longe fecit a me et noti mei quasi alieni recesserunt a me
................................................................................
Job 19:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El ha alejado de mí a mis hermanos, y mis conocidos están apartados completamente de mí.
................................................................................
Hiob 19:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Er hat meine Brüder fern von mir getan, und meine Verwandten sind mir fremd geworden. {~}
................................................................................
Job 19:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;
................................................................................
約 伯 記 19:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 把 我 的 弟 兄 隔 在 远 处 , 使 我 所 认 识 的 全 然 与 我 生 疏 。
................................................................................
King James Bible
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
American King James Version
He has put my brothers far from me, and my acquaintance are truly estranged from me.
American Standard Version
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
Bible in Basic English
He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.
Douay-Rheims Bible
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.
Darby Bible Translation
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.
English Revised Version
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"My brothers stay far away from me. My friends are complete strangers to me.
Webster's Bible Translation
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance are verily estranged from me.
World English Bible
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
Young's Literal Translation
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.