New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "He has stripped my honor from me And removed the crown from my head. ................................................................................ Job 19:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τὴν δὲ δόξαν ἀπ' ἐμοῦ ἐξέδυσεν ἀφεῖλεν δὲ στέφανον ἀπὸ κεφαλῆς μου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite meo ................................................................................ Job 19:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Me ha despojado de mi honor y quitado la corona de mi cabeza. ................................................................................ Hiob 19:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen. ................................................................................ Job 19:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. ................................................................................ 約 伯 記 19:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 剥 去 我 的 荣 光 , 摘 去 我 头 上 的 冠 冕 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ He hath stripped me of my glory, And taken the crown from my head. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ He has put off my glory from me, and taken the crown from my head. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ He hath stripped me of my glory, and hath taken the crown from my head. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He has stripped me of my honor. He has taken the crown off my head. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Mine honour from off me He hath stripped, And He turneth the crown from my head. ................................................................................ 約 伯 記 19:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 剝 去 我 的 榮 光 , 摘 去 我 頭 上 的 冠 冕 。 ................................................................................ 約 伯 記 19:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他從我身上剝去我的榮耀,又挪去我頭上的冠冕。 ................................................................................ 約 伯 記 19:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他从我身上剥去我的荣耀,又挪去我头上的冠冕。 ................................................................................ Job 19:9 French: Darby ................................................................................ Il m'a dépouillé de ma gloire et a ôté la couronne de dessus ma tête; ................................................................................ Job 19:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Il m'a dépouillé de ma gloire, il m'a ôté la couronne de dessus la tête. ................................................................................ Job 19:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il m'a dépouillé de ma gloire; il a ôté la couronne de ma tête. ................................................................................ Hiob 19:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen. ................................................................................ Hiob 19:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Meine Ehre hat er mir ausgezogen, und weggenommen die Krone meines Hauptes. | Jobi 19:9 Albanian ................................................................................ Më ka zhveshur nga nderi im dhe më ka hequr nga koka kurorën. ................................................................................ Йов 19:9 Bulgarian ................................................................................ Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми. ................................................................................ Job 19:9 Croatian Bible ................................................................................ Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu. ................................................................................ Jobova 19:9 Czech BKR ................................................................................ Slávu mou se mne strhl, a sňal korunu s hlavy mé. ................................................................................ Job 19:9 Danish ................................................................................ han klædte mig af for min Ære, berøved mit Hoved Kronen, ................................................................................ Job 19:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Mijn eer heeft Hij van mij afgetrokken, en de kroon mijns hoofds heeft Hij weggenomen. ................................................................................ Jób 19:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Tisztességembõl kivetkõztetett, és fejemnek koronáját elvevé. ................................................................................ Ijob 19:9 Esperanto ................................................................................ Mian honoron Li detiris de mi, Kaj deprenis la kronon de mia kapo. ................................................................................ JOB 19:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hän on riisunut minun kunniani minulta, ja ottanut pois kruunun minun päästäni. ................................................................................ JOB 19:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hän on riisunut minulta kunniani ja ottanut kruunun minun päästäni. ................................................................................ Job 19:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ την δε δοξαν απ' εμου εξεδυσεν αφειλεν δε στεφανον απο κεφαλης μου ................................................................................ Job 19:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tēn de doxan ap' emou exedusen apheilen de stephanon apo kephalēs mou ................................................................................ tEn de doxan ap' emou exedusen apheilen de stephanon apo kephalEs mou ................................................................................ Jòb 19:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li fè yo ban m' move non. Li fè m' pèdi tout byen m'. ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 19:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي. ................................................................................ איוב 19:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃ ................................................................................ איוב 19:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כְּ֭בֹודִי מֵעָלַ֣י הִפְשִׁ֑יט וַ֝יָּ֗סַר עֲטֶ֣רֶת רֹאשִֽׁי׃ ................................................................................ איוב 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃ ................................................................................ איוב 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כְּבֹודִי מֵעָלַי הִפְשִׁיט וַיָּסַר עֲטֶרֶת רֹאשִׁי׃ ................................................................................ איוב 19:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי ................................................................................ איוב 19:9 Hebrew Bible ................................................................................ כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃ | Giobbe 19:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ M’ha spogliato della mia gloria, m’ha tolto dal capo la corona. ................................................................................ AYUB 19:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Kemulianku sudah ditanggalkannya dari padaku dan makotakupun sudah dilalukannya dari pada kepalaku. ................................................................................ 욥기 19:9 Korean ................................................................................ 나의 영광을 벗기시며 나의 면류관을 머리에서 취하시고 ................................................................................ Jobo knyga 19:9 Lithuanian ................................................................................ Jis nuplėšė mano garbę ir nuėmė karūną man nuo galvos. ................................................................................ Job 19:9 Maori ................................................................................ Ko toku kororia huia atu ana e ia; tangohia ana e ia te karauna i toku mahunga. ................................................................................ Jobs 19:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Min ære har han avklædd mig og tatt bort kronen fra mitt hode. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Z sławy mojej złupił mię, i zdjął koronę z głowy mojej. ................................................................................ Jó 19:9 Portugese Bible ................................................................................ Da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa. ................................................................................ Iov 19:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ M'a despoiat de slava mea, mi -a luat cununa de pe cap, ................................................................................ Иов 19:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. ................................................................................ Иов 19:9 Russian koi8r ................................................................................ Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.[] ................................................................................ Job 19:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Me ha despojado de mi honor Y quitado la corona de mi cabeza. ................................................................................ Job 19:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza. ................................................................................ Job 19:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Me quitó mi honra, y quitó la corona de mi cabeza. ................................................................................ Job 19:9 Spanish: Modern ................................................................................ Me ha desvestido de mi gloria, y ha quitado la corona de mi cabeza. ................................................................................ Job 19:9 Swedish (1917) ................................................................................ Min ära har han avklätt mig, och från mitt huvud har han tagit bort kronan. ................................................................................ Job 19:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo. ................................................................................ Eyüp 19:9 Turkish ................................................................................ Üzerimden onurumu soydu, Başımdaki tacı kaldırdı. ................................................................................ Gioùp 19:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngài có bóc lột sự vinh quang tôi, Và cất mão triều khỏi đầu tôi. ................................................................................ Giobbe 19:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Egli mi ha spogliato della mia gloria, E mi ha tolta la corona del mio capo. ................................................................................ AYUB 19:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ia merampas hartaku semua, dan nama baikku dirusakkan-Nya. ................................................................................ AYUB 19:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku. ................................................................................ Crown .......... Glory .......... Head .......... Honor .......... Honour .......... Removed .......... Stripped .......... Turneth ................................................................................ Crown .......... Glory .......... Head .......... Honor .......... Honour .......... Removed .......... Stripped .......... Turneth ................................................................................ Alphabetical: and .......... crown .......... from .......... has .......... He .......... head .......... honor .......... me .......... my .......... of .......... removed .......... stripped .......... the ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |